forked from mirrors/bookwyrm
3587 lines
102 KiB
Text
3587 lines
102 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 00:03\n"
|
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: bookwyrm\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 479239\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:242
|
|
msgid "A user with this email already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:256
|
|
msgid "One Day"
|
|
msgstr "Ein Tag"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:257
|
|
msgid "One Week"
|
|
msgstr "Eine Woche"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:258
|
|
msgid "One Month"
|
|
msgstr "Ein Monat"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:259
|
|
msgid "Does Not Expire"
|
|
msgstr "Läuft nicht aus"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:263
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{i} uses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:264
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:326
|
|
msgid "List Order"
|
|
msgstr "Reihenfolge der Liste"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:327
|
|
msgid "Book Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:165
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:330 bookwyrm/templates/lists/list.html:109
|
|
msgid "Sort By"
|
|
msgstr "Sortieren nach"
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:334
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:335
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/importers/importer.py:75
|
|
msgid "Error loading book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/importers/importer.py:88
|
|
msgid "Could not find a match for book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
|
|
msgid "Self deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
|
|
msgid "Moderator suspension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
|
msgid "Moderator deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/base_model.py:21
|
|
msgid "Domain block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:232
|
|
msgid "Audiobook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:233
|
|
msgid "eBook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:234
|
|
msgid "Graphic novel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:235
|
|
msgid "Hardcover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/book.py:236
|
|
msgid "Paperback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:42
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
|
|
msgid "Federated"
|
|
msgstr "Föderiert"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/fields.py:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
|
msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
|
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr "Username"
|
|
|
|
#: bookwyrm/models/fields.py:186
|
|
msgid "A user with that username already exists."
|
|
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:117
|
|
msgid "Home Timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:117
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:118
|
|
msgid "Books Timeline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:118 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
|
msgid "Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:164
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "English (Englisch)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:165
|
|
msgid "Deutsch (German)"
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:166
|
|
msgid "Español (Spanish)"
|
|
msgstr "Español (Spanisch)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:167
|
|
msgid "Français (French)"
|
|
msgstr "Français (Französisch)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:168
|
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
|
msgstr "简体中文 (Vereinfachtes Chinesisch)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:169
|
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
|
|
msgid "Not Found"
|
|
msgstr "Nicht gefunden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/404.html:9
|
|
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
|
|
msgstr "Die Seite die du angefordert hast scheint nicht zu existieren!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/500.html:4
|
|
msgid "Oops!"
|
|
msgstr "Ups!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/500.html:8
|
|
msgid "Server Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/500.html:9
|
|
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
|
msgstr "Etwas lief schief. Entschuldigung!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
|
|
msgid "Edit Author"
|
|
msgstr "Autor*in editieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:41
|
|
msgid "Aliases:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45
|
|
msgid "Born:"
|
|
msgstr "Geboren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52
|
|
msgid "Died:"
|
|
msgstr "Gestorben"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61
|
|
msgid "Wikipedia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
|
msgid "View on OpenLibrary"
|
|
msgstr "In OpenLibrary ansehen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
|
|
msgid "View on Inventaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85
|
|
msgid "View on LibraryThing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93
|
|
msgid "View on Goodreads"
|
|
msgstr "Auf Goodreads ansehen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Books by %(name)s"
|
|
msgstr "Bücher von %(name)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5
|
|
msgid "Edit Author:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
|
|
msgid "Added:"
|
|
msgstr "Hinzugefügt:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21
|
|
msgid "Updated:"
|
|
msgstr "Aktualisiert:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
|
|
msgid "Last edited by:"
|
|
msgstr "Zuletzt bearbeitet von:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:15
|
|
msgid "Metadata"
|
|
msgstr "Metadaten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:8 bookwyrm/templates/shelf/form.html:9
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:65
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:79
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
|
|
msgid "Separate multiple values with commas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
|
|
msgid "Bio:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57
|
|
msgid "Wikipedia link:"
|
|
msgstr "Wikipedialink:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:63
|
|
msgid "Birth date:"
|
|
msgstr "Geburtsdatum:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:71
|
|
msgid "Death date:"
|
|
msgstr "Todesdatum:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
|
|
msgid "Author Identifiers"
|
|
msgstr "Autor*innenidentifikatoren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
|
|
msgid "Openlibrary key:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:89
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
|
|
msgid "Inventaire ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:97
|
|
msgid "Librarything key:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
|
|
msgid "Goodreads key:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:69
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:64
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:111
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "von"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
|
msgid "Edit Book"
|
|
msgstr "Buch editieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
|
|
msgid "Add cover"
|
|
msgstr "Cover hinzufügen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
|
|
msgid "Failed to load cover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%(review_count)s review)"
|
|
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
|
msgstr[0] "(%(review_count)s Bewertung)"
|
|
msgstr[1] "(%(review_count)s Bewertungen)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129
|
|
msgid "Add Description"
|
|
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Beschreibung:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:150
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
|
|
msgid "Your reading activity"
|
|
msgstr "Deine Leseaktivität"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:178
|
|
msgid "Add read dates"
|
|
msgstr "Lesedaten hinzufügen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Erstellen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:197
|
|
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
|
msgstr "Du hast keine Leseaktivität für dieses Buch."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
|
msgid "Your reviews"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229
|
|
msgid "Your comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:235
|
|
msgid "Your quotes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:271
|
|
msgid "Subjects"
|
|
msgstr "Themen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "Orte"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294 bookwyrm/templates/layout.html:75
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:75
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr "Listen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
|
msgid "Add to list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8
|
|
msgid "ISBN:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:232
|
|
msgid "OCLC Number:"
|
|
msgstr "OCLC Nummer:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
|
|
msgid "ASIN:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:143
|
|
msgid "Upload cover:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148
|
|
msgid "Load cover from url:"
|
|
msgstr "Cover von URL laden:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13
|
|
msgid "Add Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47
|
|
msgid "Confirm Book Info"
|
|
msgstr "Buchinfo bestätigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
|
|
msgstr "Existiert \"%(name)s\" bereits als Autor:in?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68
|
|
msgid "This is a new author"
|
|
msgstr "Neue:r Autor:in"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
|
msgstr "Neu als Autor:in erstellen: %(name)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82
|
|
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
|
msgstr "Ist das eine Edition eines vorhandenen Werkes?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90
|
|
msgid "This is a new work"
|
|
msgstr "Dies ist ein neues Werk."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titel:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:26
|
|
msgid "Subtitle:"
|
|
msgstr "Untertitel:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:44
|
|
msgid "Series:"
|
|
msgstr "Serie:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
|
|
msgid "Series number:"
|
|
msgstr "Seriennummer:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
|
|
msgid "Languages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
|
|
msgid "Publication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77
|
|
msgid "Publisher:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
|
|
msgid "First published date:"
|
|
msgstr "Erstveröffentlichungsdatum:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94
|
|
msgid "Published date:"
|
|
msgstr "Veröffentlichungsdatum:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:104
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Author page for %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122
|
|
msgid "Add Authors:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:123
|
|
msgid "John Doe, Jane Smith"
|
|
msgstr "Max Mustermann, Maria Musterfrau"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:132
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:127
|
|
msgid "Cover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
|
|
msgid "Physical Properties"
|
|
msgstr "Physikalische Eigenschaften"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:166
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
|
|
msgid "Format:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:177
|
|
msgid "Format details:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:187
|
|
msgid "Pages:"
|
|
msgstr "Seiten:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
|
|
msgid "Book Identifiers"
|
|
msgstr "Buchidentifikatoren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
|
|
msgid "ISBN 13:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
|
|
msgid "ISBN 10:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:216
|
|
msgid "Openlibrary ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Editions of %(book_title)s"
|
|
msgstr "Editionen von %(book_title)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
|
msgstr "Editionen von <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Beliebig"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
|
|
msgid "Language:"
|
|
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
|
|
msgid "Search editions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
|
|
msgstr "%(format)s, %(pages)s Seiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(pages)s pages"
|
|
msgstr "%(pages)s Seiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(languages)s language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
|
|
msgstr "Am %(date)s von %(publisher)s veröffentlicht."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Published %(date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Published by %(publisher)s."
|
|
msgstr "Veröffentlicht von %(publisher)s."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
|
|
msgid "rated it"
|
|
msgstr "bewertet"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
|
|
msgid "Progress Updates:"
|
|
msgstr "Fortschrittsupdates:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13
|
|
msgid "finished"
|
|
msgstr "Abgeschlossen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24
|
|
msgid "Show all updates"
|
|
msgstr "Zeige alle Updates"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40
|
|
msgid "Delete this progress update"
|
|
msgstr "Dieses Fortschrittsupdate löschen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51
|
|
msgid "started"
|
|
msgstr "Angefangen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72
|
|
msgid "Edit read dates"
|
|
msgstr "Lesedaten bearbeiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62
|
|
msgid "Delete these read dates"
|
|
msgstr "Diese Lesedaten löschen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
|
msgid "Compose status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
|
msgid "Confirm email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
|
|
msgid "Confirm your email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
|
|
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
|
|
msgstr "Der Bestätigungscode um deinen Account zu registrieren wurde an die E-Mail-Adresse gesendet."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
|
|
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
|
|
msgstr "Sorry! Dieser Code ist uns nicht bekannt."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:85
|
|
msgid "Confirmation code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Absenden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:32
|
|
msgid "Can't find your code?"
|
|
msgstr "Code nicht auffindbar?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:4
|
|
msgid "Resend confirmation link"
|
|
msgstr "Bestätigungslink erneut senden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
|
|
msgid "Email address:"
|
|
msgstr "E-Mail Adresse"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:17
|
|
msgid "Resend link"
|
|
msgstr "Link erneut senden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
|
|
msgid "Local users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
|
|
msgid "Federated community"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Vereichnis"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
|
|
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
|
|
msgstr "Mach dein Profil entdeckbar für andere User"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
|
|
msgid "Dismiss message"
|
|
msgstr "Nachricht verwerfen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
|
|
msgid "Order by"
|
|
msgstr "Sortieren nach"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
|
|
msgid "Recently active"
|
|
msgstr "Zuletzt aktiv"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
|
|
msgid "Suggested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
|
msgid "Locked account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
|
msgid "follower you follow"
|
|
msgid_plural "followers you follow"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
|
|
msgid "book on your shelves"
|
|
msgid_plural "books on your shelves"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
|
|
msgid "posts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
|
|
msgid "last active"
|
|
msgstr "zuletzt aktiv"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
|
|
msgid "User type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
|
|
msgid "BookWyrm users"
|
|
msgstr "Bookwyrmnutzer*innen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
|
|
msgid "All known users"
|
|
msgstr "Alle bekannten Nutzer*innen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
|
|
msgid "Discover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
|
|
msgstr "Schau, was in der %(site_name)s Community neu ist"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:46
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:32
|
|
msgid "rated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:48
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:34
|
|
msgid "reviewed"
|
|
msgstr "bewertete"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:50
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
|
msgid "commented on"
|
|
msgstr "kommentierte"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:38
|
|
msgid "quoted"
|
|
msgstr "zitierte"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68
|
|
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52
|
|
msgid "View status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:"
|
|
msgstr "Als letzten Schritt bevor du %(site_name)s beitrittst - bestätige bitte deine Emailadresse indem du den Link klickst"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11
|
|
msgid "Confirm Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Or enter the code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" at login."
|
|
msgstr "Oder gibt den code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" beim Login ein."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2
|
|
msgid "Please confirm your email"
|
|
msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login."
|
|
msgstr "Oder gibt den code \"<code>%(confirmation_code)s</code>\" beim Login ein."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
|
|
msgid "Hi there,"
|
|
msgstr "Moin,"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
|
msgid "Email preference"
|
|
msgstr "E-Mail Einstellungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
|
|
msgid "Join Now"
|
|
msgstr "Tritt jetzt bei"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about this instance</a>."
|
|
msgstr "Erfahre mehr <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">über diese Instanz</a>."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
|
|
msgstr "Du bist eingeladen, %(site_name)s beizutreten! Klicke auf den Link unten um einen Account zu erstellen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
|
msgid "Learn more about this instance:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
|
msgstr "Du hast beantragt, dein %(site_name)s Passwort zu ändern. Klicke auf den Link unten, um ein neues Passwort zu erstellen und dich einzuloggen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:10
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
|
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
|
|
msgstr "Falls du dein Passwort gar nicht zurücksetzen wolltest, kannst du diese E-Mail ignorieren."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset your %(site_name)s password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
|
msgid "Direct Messages"
|
|
msgstr "Direktnachrichten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13
|
|
msgid "All messages"
|
|
msgstr "Alle Nachrichten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22
|
|
msgid "You have no messages right now."
|
|
msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
|
msgstr "lese <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> ungelesene Status"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
|
msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge anderen, um loszulegen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
|
msgstr "%(year)s Leseziel"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
|
|
msgstr "Du kannst dein Leseziel jederzeit auf deiner <a href=\"%(path)s\">Profilseite</a> setzen oder ändern."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:3
|
|
msgid "Your books"
|
|
msgstr "Deine Bücher"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
|
|
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
|
msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche nach Büchern zu suchen um loszulegen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
|
|
msgid "To Read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40
|
|
msgid "Currently Reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Gelesen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
|
msgid "Who to follow"
|
|
msgstr "Wem noch folgen?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9
|
|
msgid "Don't show suggested users"
|
|
msgstr "Keine vorgeschlagenen User anzeigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
|
|
msgid "View directory"
|
|
msgstr "Zeige Verzeichnis"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Have you read %(book_title)s?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6
|
|
msgid "What are you reading?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137
|
|
msgid "Search for a book"
|
|
msgstr "Nach einem Buch suchen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
|
msgstr "Keine Bücher für \"%(query)s\" gefunden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
|
|
msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
|
msgid "Suggested Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
|
|
msgid "No books found"
|
|
msgstr "Keine Bücher gefunden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54
|
|
msgid "Save & continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Willkommen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
|
|
msgid "These are some first steps to get you started."
|
|
msgstr "Hier sind die ersten Schritte für den Einstieg."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
|
|
msgid "Create your profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
|
|
msgid "Add books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
|
|
msgid "Find friends"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
|
|
msgid "Skip this step"
|
|
msgstr "Schritt überspringen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
|
|
msgid "Display name:"
|
|
msgstr "Displayname:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
|
|
msgid "Summary:"
|
|
msgstr "Bio:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23
|
|
msgid "A little bit about you"
|
|
msgstr "Etwas über dich"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
|
msgid "Avatar:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
|
|
msgid "Manually approve followers:"
|
|
msgstr "Folgende manuell bestätigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
|
|
msgid "Show this account in suggested users:"
|
|
msgstr "Diesen Account in vorgeschlagenen Usern zeigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
|
|
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
|
msgstr "Dein Account wird im Verzeichnis gezeigt und möglicherweise anderen Usern vorgeschlagen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
|
msgid "Search for a user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
|
msgstr "Keine Nutzer*innen für \"%(query)s\" gefunden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:57
|
|
msgid "Import Books"
|
|
msgstr "Bücher importieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
|
|
msgid "Data source:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:37
|
|
msgid "Data file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45
|
|
msgid "Include reviews"
|
|
msgstr "Bewertungen importieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
|
|
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
|
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Bewertungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:61
|
|
msgid "Recent Imports"
|
|
msgstr "Aktuelle Importe"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
|
|
msgid "No recent imports"
|
|
msgstr "Keine aktuellen Importe"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:10
|
|
msgid "Import Status"
|
|
msgstr "Importstatus"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:11
|
|
msgid "Back to imports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
|
msgid "Import started:"
|
|
msgstr "Import gestartet:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:20
|
|
msgid "Import completed:"
|
|
msgstr "Import abgeschlossen:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:24
|
|
msgid "TASK FAILED"
|
|
msgstr "AUFGABE GESCHEITERT"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:32
|
|
msgid "Import still in progress."
|
|
msgstr "Import läuft noch."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:34
|
|
msgid "(Hit reload to update!)"
|
|
msgstr "(Aktualisiere für ein Update!)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:41
|
|
msgid "Failed to load"
|
|
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
|
|
msgstr "Zum Ende der Liste springen, um die %(failed_count)s Einträge, deren Import fehlschlug, auszuwählen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line %(index)s: <strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Alle auswählen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:85
|
|
msgid "Retry items"
|
|
msgstr "Punkte erneut versuchen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
|
|
msgid "Successfully imported"
|
|
msgstr "Erfolgreich importiert"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
|
|
msgid "Import Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr "Buch"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:128
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:129
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor*in"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:148
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Importiert"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
|
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
|
|
msgstr "Du kannst dir deine GoodReads Daten von <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> in deinem GoodReads Account runterladen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/login.html:49
|
|
msgid "Create an Account"
|
|
msgstr "Erstelle einen Account"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/invite.html:21
|
|
msgid "Permission Denied"
|
|
msgstr "Zugiff verweigert"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/invite.html:22
|
|
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
|
msgstr "Sorry! Dieser Einladecode ist mehr gültig."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About %(site_name)s"
|
|
msgstr "Über %(site_name)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
|
|
msgid "Code of Conduct"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr "Datenschutzerklärung"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6
|
|
msgid "Recent Books"
|
|
msgstr "Aktive Bücher"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17
|
|
msgid "Decentralized"
|
|
msgstr "Dezentral"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23
|
|
msgid "Friendly"
|
|
msgstr "Freundlich"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29
|
|
msgid "Anti-Corporate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Join %(name)s"
|
|
msgstr "Tritt %(name)s bei"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47
|
|
msgid "Request an Invitation"
|
|
msgstr "Einladung beantragen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s registration is closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60
|
|
msgid "Thank you! Your request has been received."
|
|
msgstr "Danke! Deine Anfrage ist eingegangen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82
|
|
msgid "Your Account"
|
|
msgstr "Dein Account"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(site_name)s search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
|
|
msgid "Search for a book, user, or list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
|
|
msgid "Main navigation menu"
|
|
msgstr "Navigationshauptmenü"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
|
|
msgid "Feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
|
|
msgid "Your Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:116
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
|
|
msgid "Invites"
|
|
msgstr "Einladungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:132
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Benachrichtigungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:170 bookwyrm/templates/layout.html:174
|
|
#: bookwyrm/templates/login.html:21
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:175
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
|
msgstr "Passwort vergessen?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/login.html:37
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
|
msgid "Successfully posted status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
|
msgid "Error posting status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
|
|
msgid "About this instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:234
|
|
msgid "Contact site admin"
|
|
msgstr "Admin kontaktieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
|
msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> unterstützen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
|
|
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
|
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
|
msgid "Un-save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
|
msgid "Create List"
|
|
msgstr "Liste erstellen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
|
msgid "Pending Books"
|
|
msgstr "Unbestätigte Bücher"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
|
msgid "Go to list"
|
|
msgstr "Zur Liste"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
|
|
msgid "You're all set!"
|
|
msgstr "Du bist soweit!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
|
msgid "Suggested by"
|
|
msgstr "Vorgeschlagen von"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Ablehnen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
|
|
msgid "Delete this list?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
|
msgid "This action cannot be un-done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
|
|
msgid "Edit List"
|
|
msgstr "Liste bearbeiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:18
|
|
msgid "List curation:"
|
|
msgstr "Listenkuratierung:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:21
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Geschlossen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
|
|
msgid "Only you can add and remove books to this list"
|
|
msgstr "Nur du kannst Bücher hinzufügen oder entfernen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:26
|
|
msgid "Curated"
|
|
msgstr "Kuratiert"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
|
|
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
|
|
msgstr "Alle können Bücher vorschlagen, du kannst diese bestätigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
|
msgctxt "curation type"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
|
msgid "Anyone can add books to this list"
|
|
msgstr "Alle können Bücher hinzufügen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
|
|
msgid "Delete list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:20
|
|
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
|
msgstr "Du hast erfolgreich ein Buch für diese Liste vorgeschlagen!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:22
|
|
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:28
|
|
msgid "This list is currently empty"
|
|
msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
|
|
msgid "List position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
|
|
msgid "Sort List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
|
|
msgid "Add Books"
|
|
msgstr "Bücher hinzufügen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
|
msgid "Suggest Books"
|
|
msgstr "Bücher vorschlagen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
|
msgid "search"
|
|
msgstr "suchen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
|
msgid "Clear search"
|
|
msgstr "Suche leeren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
|
msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
|
msgid "Suggest"
|
|
msgstr "Vorschlagen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9
|
|
msgid "Your Lists"
|
|
msgstr "Deine Listen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:35
|
|
msgid "All Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:39
|
|
msgid "Saved Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/login.html:4
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/login.html:15
|
|
msgid "Success! Email address confirmed."
|
|
msgstr "Alles klar! E-Mai- Adresse bestätigt."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/login.html:27 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Passwort:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/login.html:62
|
|
msgid "More about this site"
|
|
msgstr "Mehr über diese Seite"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat deine <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> geteilt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu<em>%(book_title)s</em></a> geteilt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat dein <a href=\"%(related_path)s\">Zitat aus <em>%(book_title)s</em></a> geteilt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> geteilt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat deine <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> favorisiert"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr " hat dein <a href=\"%(related_path)s\">Zitat aus <em>%(book_title)s</em></a> favorisiert"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> favorisiert"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
|
|
msgid "followed you"
|
|
msgstr "folgt dir"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11
|
|
msgid "sent you a follow request"
|
|
msgstr "hat dir eine Folgeanfrage geschickt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat dich in einer <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> erwähnt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu <em>%(book_title)s</em></a> erwähnt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Zitat von <em>%(book_title)s</em></a> erwähnt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr "hat dich in einem <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> erwähnt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat auf deine <a href=\"%(parent_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a> "
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s\">Kommentar zu <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
|
msgstr "hat auf dein <a href=\"%(parent_path)s\">Zitat aus <em>%(book_title)s</em></a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr "hat auf deinen <a href=\"%(parent_path)s\">Status</a> <a href=\"%(related_path)s\">geantwortet</a>"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
|
|
msgstr "Eine neue <a href=\"%(path)s\">Meldung</a> muss moderiert werden."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
|
|
msgid "Delete notifications"
|
|
msgstr "Benachrichtigungen löschen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33
|
|
msgid "Mentions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45
|
|
msgid "You're all caught up!"
|
|
msgstr "Du bist auf dem neusten Stand!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
msgstr "Passwort bestätigen:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:14
|
|
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
|
|
msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen deines Passworts wird an deine Mailadresse geschickt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:28
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
|
|
msgid "Blocked Users"
|
|
msgstr "Blockierte Nutzer*innen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12
|
|
msgid "No users currently blocked."
|
|
msgstr "Momentan keine Nutzer*innen blockiert."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14
|
|
msgid "New password:"
|
|
msgstr "Neues Passwort:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:23
|
|
msgid "Delete Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12
|
|
msgid "Permanently delete account"
|
|
msgstr "Account permanent löschen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14
|
|
msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future."
|
|
msgstr "Das Löschen des Accounts kann nicht rückgängig gemacht werden. Der Username kann nicht erneut registriert werden."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
msgstr "Profil bearbeiten:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
|
|
msgid "Display preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
|
|
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
|
|
msgid "Show suggested users:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
|
msgstr "Dein Account wird im <a href=\"%(path)s\">directory</a> angezeigt und eventuell anderen Usern empfohlen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
|
|
msgid "Preferred Timezone: "
|
|
msgstr "Bevorzugte Zeitzone:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
|
|
msgid "Default post privacy:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
|
|
msgid "Relationships"
|
|
msgstr "Beziehungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start \"%(book_title)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Offen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
|
|
msgid "Import book"
|
|
msgstr "Buch importieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:107
|
|
msgid "Load results from other catalogues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
|
|
msgid "Manually add book"
|
|
msgstr "Buch manuell hinzufügen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/book.html:116
|
|
msgid "Log in to import or add books."
|
|
msgstr "Log dich ein, um Bücher zu importieren oder hinzuzufügen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:16
|
|
msgid "Search query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:19
|
|
msgid "Search type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No results found for \"%(query)s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:6
|
|
msgid "Announcement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
|
|
msgid "Back to list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:6
|
|
msgid "Edit Announcement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
|
|
msgid "Visible:"
|
|
msgstr "Sichtbar"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38
|
|
msgid "True"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:40
|
|
msgid "False"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:40
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
|
|
msgid "Start date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:49
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
|
|
msgid "End date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:58
|
|
msgid "Active:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:8
|
|
msgid "Create Announcement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:16
|
|
msgid "Preview:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:23
|
|
msgid "Content:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:30
|
|
msgid "Event date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
|
|
msgid "Announcements"
|
|
msgstr "Ankündigungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
|
|
msgid "Date added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
|
msgid "active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
|
msgid "inactive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
|
|
msgid "No announcements found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
|
|
msgid "Total users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
|
|
msgid "Active this month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
|
msgid "Statuses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
|
|
msgid "Works"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_count)s open report"
|
|
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_count)s invite request"
|
|
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
|
|
msgid "Instance Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
|
|
msgid "Interval:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
|
msgid "User signup activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
|
|
msgid "Status activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
|
|
msgid "Works created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
|
|
msgid "Registrations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
|
|
msgid "Statuses posted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
|
|
msgid "Add domain"
|
|
msgstr "Domain hinzufügen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59
|
|
msgid "Email Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
|
|
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
|
|
msgstr "Wenn sich jemand mit einer E-Mail-Adresse von dieser Domain zu registrieren versucht, wird kein Account erstellt. Die Registrierung wird so aussehen als hätte sie funktioniert."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(display_count)s user"
|
|
msgid_plural "%(display_count)s users"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
|
|
msgid "No email domains currently blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
|
|
msgid "Add instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
|
|
msgid "Back to instance list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
|
|
msgid "Import block list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30
|
|
msgid "Instance:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
|
|
msgid "Software:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70
|
|
msgid "Notes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:63
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
|
|
msgid "Users:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
|
|
msgid "View all"
|
|
msgstr "Alle anzeigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
|
|
msgid "Reports:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
|
|
msgid "Followed by us:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
|
|
msgid "Followed by them:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
|
|
msgid "Blocked by us:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
|
|
msgid "<em>No notes</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
|
|
msgid "All users from this instance will be deactivated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
|
|
msgid "Un-block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
|
msgid "All users from this instance will be re-activated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
|
|
msgid "Import Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
|
|
msgid "Success!"
|
|
msgstr "Erfolg!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
|
|
msgid "Successfully blocked:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
|
|
msgid "Failed:"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:45
|
|
msgid "Federated Instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
|
|
msgid "Instance name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
|
|
msgid "No instances found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11
|
|
msgid "Invite Requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23
|
|
msgid "Ignored Invite Requests"
|
|
msgstr "Ignorierte Einladungsanfragen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35
|
|
msgid "Date requested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39
|
|
msgid "Date accepted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
|
|
msgid "No requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
|
|
msgid "Accepted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:61
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Gesendet"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:63
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8
|
|
msgid "Requested"
|
|
msgstr "Angefragt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:73
|
|
msgid "Send invite"
|
|
msgstr "Einladung senden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:75
|
|
msgid "Re-send invite"
|
|
msgstr "Einladung erneut senden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:95
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr "Ignorieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:97
|
|
msgid "Un-ignore"
|
|
msgstr "Un-ignorieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:108
|
|
msgid "Back to pending requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:110
|
|
msgid "View ignored requests"
|
|
msgstr "Zeige ignorierte Anfragen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21
|
|
msgid "Generate New Invite"
|
|
msgstr "Neue Einladung erzeugen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27
|
|
msgid "Expiry:"
|
|
msgstr "Ablaufen:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33
|
|
msgid "Use limit:"
|
|
msgstr "Begrenzte Benutzung"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40
|
|
msgid "Create Invite"
|
|
msgstr "Einladung erstellen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr "Läuft aus"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49
|
|
msgid "Max uses"
|
|
msgstr "Maximale Benutzungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50
|
|
msgid "Times used"
|
|
msgstr "Mal benutzt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53
|
|
msgid "No active invites"
|
|
msgstr "Keine aktiven Einladungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10
|
|
msgid "Add IP address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11
|
|
msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18
|
|
msgid "IP Address:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:63
|
|
msgid "IP Address Blocklist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18
|
|
msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46
|
|
msgid "No IP addresses currently blocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_tooltip.html:6
|
|
msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:29
|
|
msgid "Manage Users"
|
|
msgstr "Nutzer*innen verwalten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:51
|
|
msgid "Moderation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:55
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:68
|
|
msgid "Instance Settings"
|
|
msgstr "Instanzeinstellungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:76
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
|
|
msgid "Site Settings"
|
|
msgstr "Seiteneinstellungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
|
|
msgstr "Meldung #%(report_id)s: %(username)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:9
|
|
msgid "Back to reports"
|
|
msgstr "Zurück zu den Meldungen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
|
|
msgid "Moderator Comments"
|
|
msgstr "Moderator:innenkommentare"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:41
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:46
|
|
msgid "Reported statuses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:48
|
|
msgid "No statuses reported"
|
|
msgstr "Keine Beiträge gemeldet"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:54
|
|
msgid "Status has been deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:13
|
|
msgid "No notes provided"
|
|
msgstr "Keine Notizen angegeben."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:30
|
|
msgid "Re-open"
|
|
msgstr "Wiedereröffnen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:32
|
|
msgid "Resolve"
|
|
msgstr "Lösen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reports: %(instance_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
|
|
msgid "Resolved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
|
|
msgid "No reports found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
|
|
msgid "Instance Info"
|
|
msgstr "Instanzinformationen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:74
|
|
msgid "Footer Content"
|
|
msgstr "Inhalt des Footers"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
|
|
msgid "Registration"
|
|
msgstr "Registrierung"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:24
|
|
msgid "Instance Name:"
|
|
msgstr "Instanzname"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:28
|
|
msgid "Tagline:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:32
|
|
msgid "Instance description:"
|
|
msgstr "Instanzbeschreibung"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:36
|
|
msgid "Short description:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
|
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
|
msgid "Code of conduct:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:45
|
|
msgid "Privacy Policy:"
|
|
msgstr "Datenschutzerklärung"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
|
|
msgid "Logo:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
|
|
msgid "Logo small:"
|
|
msgstr "Logo klein"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
|
|
msgid "Favicon:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
|
msgid "Support link:"
|
|
msgstr "Unterstützungslink"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
|
|
msgid "Support title:"
|
|
msgstr "Unterstützungstitel"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
|
|
msgid "Admin email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
|
|
msgid "Additional info:"
|
|
msgstr "Zusätzliche Info:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
|
msgid "Allow registration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
|
|
msgid "Allow invite requests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
|
|
msgid "Require users to confirm email address"
|
|
msgstr "User müssen ihre E-Mail-Adresse bestätigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
|
|
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
|
msgstr "(Vorschlagen falls die Registrierung offen ist)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
|
|
msgid "Registration closed text:"
|
|
msgstr "Registrierungen geschlossen text"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
|
|
msgid "Invite request text:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
|
|
msgid "Permanently delete user"
|
|
msgstr "User permanent löschen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
|
|
msgstr "Bist du sicher, dass du <strong>%(username)s</strong>s Account löschen möchtest? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Zur Bestätigung gib bitte dein Passwort ein."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
|
msgid "Your password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
|
|
msgid "Back to users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
|
|
msgid "Date Added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
|
|
msgid "Last Active"
|
|
msgstr "Zuletzt aktiv"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
|
|
msgid "Remote instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inaktiv"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
|
|
msgid "Not set"
|
|
msgstr "Nicht gesetzt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
|
msgid "View user profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Lokal"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
|
|
msgid "User details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
|
|
msgid "(View reports)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
|
|
msgid "Blocked by count:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
|
|
msgid "Last active date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
|
|
msgid "Manually approved followers:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
|
|
msgid "Discoverable:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
|
msgid "Deactivation reason:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
|
|
msgid "Instance details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
|
|
msgid "View instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
|
msgid "Permanently deleted"
|
|
msgstr "Permanent gelöscht"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
|
|
msgid "Send direct message"
|
|
msgstr "Direktnachricht senden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
|
|
msgid "Suspend user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25
|
|
msgid "Un-suspend user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47
|
|
msgid "Access level:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
|
msgid "Create Shelf"
|
|
msgstr "Regal erstellen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
|
|
msgid "Edit Shelf"
|
|
msgstr "Regal bearbeiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf.py:55
|
|
msgid "All books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:55
|
|
msgid "Create shelf"
|
|
msgstr "Regal erstellen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(formatted_count)s book"
|
|
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
|
msgstr "(zeige %(start)s-%(end)s)"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
|
|
msgid "Edit shelf"
|
|
msgstr "Regal bearbeiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
|
|
msgid "Delete shelf"
|
|
msgstr "Regal löschen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:130
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
|
|
msgid "Shelved"
|
|
msgstr "Ins Regal gestellt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Gestartet"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Abgeschlossen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
|
msgid "This shelf is empty."
|
|
msgstr "Dieses Regal ist leer."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
|
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
|
|
msgid "No cover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
|
|
msgid "Boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
|
|
msgid "Un-boost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "Bewerten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
|
|
msgid "Quote"
|
|
msgstr "Zitieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15
|
|
msgid "Some thoughts on the book"
|
|
msgstr "Ein paar Gedanken zum Buch"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:26
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
|
|
msgid "Progress:"
|
|
msgstr "Fortschritt:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
|
|
msgid "pages"
|
|
msgstr "Seiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
|
|
msgid "percent"
|
|
msgstr "Prozent"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "of %(pages)s pages"
|
|
msgstr "von %(pages)s Seiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Antwort"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:10
|
|
msgid "Content warning:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
|
msgid "Spoilers ahead!"
|
|
msgstr "Spoileralarm!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_toggle.html:13
|
|
msgid "Include spoiler alert"
|
|
msgstr "Spoileralarm aktivieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:41
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Absenden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17
|
|
msgid "Quote:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An excerpt from '%(book_title)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32
|
|
msgid "Position:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45
|
|
msgid "On page:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51
|
|
msgid "At percent:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
|
|
msgid "Review:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4
|
|
msgid "Delete these read dates?"
|
|
msgstr "Diese Lesedaten löschen?"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
|
|
msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
|
|
msgid "Like"
|
|
msgstr "Favorisieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31
|
|
msgid "Un-like"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7
|
|
msgid "Show filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9
|
|
msgid "Hide filters"
|
|
msgstr "Filter ausblenden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22
|
|
msgid "Apply filters"
|
|
msgstr "Filter anwenden"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
|
|
msgid "Clear filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Follow @%(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Folgen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25
|
|
msgid "Undo follow request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unfollow @%(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr "Entfolgen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Annehmen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
|
|
msgid "No rating"
|
|
msgstr "Kein Rating"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(half_rating)s star"
|
|
msgid_plural "%(half_rating)s stars"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(rating)s star"
|
|
msgid_plural "%(rating)s stars"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
|
|
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
|
|
msgstr[0] "Setze das Ziel, %(year)s %(counter)s Buch zu lesen"
|
|
msgstr[1] "Setze das Ziel, %(year)s %(counter)s Bücher zu lesen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
|
|
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
|
|
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
|
msgstr "Review von \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
|
|
msgstr "Setze dir ein Ziel, wie viele Bücher du %(year)s lesen wirst und behalte deinen Fortschritt über's Jahr im Auge."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
|
|
msgid "Reading goal:"
|
|
msgstr "Leseziel:"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21
|
|
msgid "books"
|
|
msgstr "Bücher"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
|
|
msgid "Goal privacy:"
|
|
msgstr "Sichtbarkeit des Ziels"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
|
|
msgid "Post to feed"
|
|
msgstr "Posten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37
|
|
msgid "Set goal"
|
|
msgstr "Ziel setzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(percent)s%% complete!"
|
|
msgstr "%(percent)s%% komplett!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
|
|
msgstr "Du hast <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
|
|
msgstr "%(username)s hat <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "page %(page)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Öffentlich"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
|
msgid "Unlisted"
|
|
msgstr "Ungelistet"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
|
|
msgid "Followers-only"
|
|
msgstr "Nur für Folgende"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
|
|
msgid "Post privacy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Folgende"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
|
|
msgid "Leave a rating"
|
|
msgstr "Raten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|
msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" abschließen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:23
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:20
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7
|
|
msgid "Started reading"
|
|
msgstr "Zu lesen angefangen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20
|
|
msgid "Finished reading"
|
|
msgstr "Zu Ende gelesen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9
|
|
msgid "(Optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50
|
|
msgid "Update progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|
msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" beginnen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|
msgstr "\"<em>%(book_title)s</em>\" auf Leseliste setzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Fortschritt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32
|
|
msgid "Sign Up"
|
|
msgstr "Registrieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Report @%(username)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
|
|
msgstr "Diese Meldung wird an die Moderator:innen von %(site_name)s weitergeletiet."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24
|
|
msgid "More info about this report:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4
|
|
msgid "Move book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
|
|
msgid "More shelves"
|
|
msgstr "Mehr Regale"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
|
|
msgid "Start reading"
|
|
msgstr "Zu lesen beginnen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36
|
|
msgid "Want to read"
|
|
msgstr "Auf Leseliste setzen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove from %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30
|
|
msgid "Finish reading"
|
|
msgstr "Lesen abschließen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
|
|
msgid "Content warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
|
|
msgid "Show status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Page %(page)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%(percent)s%%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
|
|
msgid "Open image in new window"
|
|
msgstr "Bild in neuem Fenster öffnen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144
|
|
msgid "Hide status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:15
|
|
#, python-format
|
|
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2
|
|
#, python-format
|
|
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
|
|
msgid "Delete status"
|
|
msgstr "Post löschen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
|
|
msgid "Boost status"
|
|
msgstr "Status teilen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
|
|
msgid "Like status"
|
|
msgstr "Status favorisieren"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
|
|
msgid "boosted"
|
|
msgstr "teilt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
|
|
msgid "More options"
|
|
msgstr "Mehr Optionen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:26
|
|
msgid "Delete & re-draft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
|
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
|
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
|
|
msgid "Follows you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
|
|
msgid "Switch to this edition"
|
|
msgstr "Zu dieser Edition wechseln"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6
|
|
msgid "Sorted ascending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10
|
|
msgid "Sorted descending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
|
|
msgid "Show more"
|
|
msgstr "Mehr anzeigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
|
|
msgid "Show less"
|
|
msgstr "Weniger anzeigen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s's books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(year)s Reading Progress"
|
|
msgstr "%(year)s Lesefortschritt"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
|
|
msgid "Edit Goal"
|
|
msgstr "Ziel bearbeiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
|
|
msgstr "%(name)s hat sich für %(year)s kein Leseziel gesetzt."
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your %(year)s Books"
|
|
msgstr "Deine Bücher %(year)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
|
|
msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:18 bookwyrm/templates/user/user.html:10
|
|
msgid "User Profile"
|
|
msgstr "Benutzerprofil"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:44
|
|
msgid "Follow Requests"
|
|
msgstr "Folgeanfragen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
|
|
msgid "Reading Goal"
|
|
msgstr "Leseziel"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lists: %(username)s"
|
|
msgstr "Listen: %(username)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
|
|
msgid "Create list"
|
|
msgstr "Liste Erstellen"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s has no followers"
|
|
msgstr "niemand folgt %(username)s "
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "Folgend"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(username)s isn't following any users"
|
|
msgstr "%(username)s folgt niemandem"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:16
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
msgstr "Profil bearbeiten"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View all %(size)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:46
|
|
msgid "View all books"
|
|
msgstr "Zeige alle Bücher"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:59
|
|
msgid "User Activity"
|
|
msgstr "Nutzer*innenaktivität"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
|
|
msgid "RSS feed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:74
|
|
msgid "No activities yet!"
|
|
msgstr "Noch keine Aktivitäten!"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Joined %(date)s"
|
|
msgstr "Beigetreten %(date)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(counter)s follower"
|
|
msgid_plural "%(counter)s followers"
|
|
msgstr[0] "%(counter)s Folgende*r"
|
|
msgstr[1] "%(counter)s Folgende"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(counter)s following"
|
|
msgstr "Folgt %(counter)s"
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
|
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
|
|
msgid "No followers you follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
|
|
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/import_data.py:67
|
|
msgid "Not a valid csv file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/login.py:69
|
|
msgid "Username or password are incorrect"
|
|
msgstr "Username oder Passwort sind falsch"
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/password.py:32
|
|
msgid "No user with that email address was found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/password.py:41
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "A password reset link was sent to {email}"
|
|
msgstr "Ein Passwortwiederherstellungslinl wurde zu {email} gesendet"
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
|
msgstr "Status updates von {obj.display_name}"
|
|
|