msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-23 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-24 01:06\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Crowdin-Project: bookwyrm\n" "X-Crowdin-Project-ID: 479239\n" "X-Crowdin-Language: ar\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n" #: bookwyrm/forms/admin.py:41 msgid "One Day" msgstr "يوم واحد" #: bookwyrm/forms/admin.py:42 msgid "One Week" msgstr "أسبوع واحد" #: bookwyrm/forms/admin.py:43 msgid "One Month" msgstr "شهر واحد" #: bookwyrm/forms/admin.py:44 msgid "Does Not Expire" msgstr "لا تنتهي صلاحيتها" #: bookwyrm/forms/admin.py:48 #, python-brace-format msgid "{i} uses" msgstr "{i} إستخدامات" #: bookwyrm/forms/admin.py:49 msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" #: bookwyrm/forms/forms.py:54 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "" #: bookwyrm/forms/landing.py:32 msgid "User with this username already exists" msgstr "" #: bookwyrm/forms/landing.py:41 msgid "A user with this email already exists." msgstr "يوجد بالفعل مستخدم بهذا البريد الإلكتروني." #: bookwyrm/forms/links.py:36 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgstr "" #: bookwyrm/forms/links.py:46 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgstr "" #: bookwyrm/forms/lists.py:26 msgid "List Order" msgstr "" #: bookwyrm/forms/lists.py:27 msgid "Book Title" msgstr "عنوان الكتاب" #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "" #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 msgid "Sort By" msgstr "ترتيب حسب" #: bookwyrm/forms/lists.py:34 msgid "Ascending" msgstr "ترتيب تصاعدي" #: bookwyrm/forms/lists.py:35 msgid "Descending" msgstr "ترتيب تنازلي" #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 msgid "Error loading book" msgstr "خطأ في تحميل الكتب" #: bookwyrm/importers/importer.py:154 msgid "Could not find a match for book" msgstr "" #: bookwyrm/models/announcement.py:11 msgid "Primary" msgstr "" #: bookwyrm/models/announcement.py:12 msgid "Success" msgstr "" #: bookwyrm/models/announcement.py:13 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 msgid "Link" msgstr "الرابط" #: bookwyrm/models/announcement.py:14 msgid "Warning" msgstr "تحذير" #: bookwyrm/models/announcement.py:15 msgid "Danger" msgstr "خطر" #: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140 msgid "Automatically generated report" msgstr "" #: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 msgid "Pending" msgstr "" #: bookwyrm/models/base_model.py:19 msgid "Self deletion" msgstr "" #: bookwyrm/models/base_model.py:20 msgid "Moderator suspension" msgstr "" #: bookwyrm/models/base_model.py:21 msgid "Moderator deletion" msgstr "" #: bookwyrm/models/base_model.py:22 msgid "Domain block" msgstr "" #: bookwyrm/models/book.py:262 msgid "Audiobook" msgstr "كتاب مسموع" #: bookwyrm/models/book.py:263 msgid "eBook" msgstr "كتاب الكتروني" #: bookwyrm/models/book.py:264 msgid "Graphic novel" msgstr "" #: bookwyrm/models/book.py:265 msgid "Hardcover" msgstr "" #: bookwyrm/models/book.py:266 msgid "Paperback" msgstr "" #: bookwyrm/models/federated_server.py:11 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:22 msgid "Federated" msgstr "" #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27 msgid "Blocked" msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:27 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45 #, python-format msgid "%(value)s is not a valid username" msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:123 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 msgid "username" msgstr "اسم المستخدم" #: bookwyrm/models/fields.py:186 msgid "A user with that username already exists." msgstr "يوجد مستخدم بهذا الاسم." #: bookwyrm/models/fields.py:205 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11 msgid "Public" msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:206 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 msgid "Unlisted" msgstr "" #: bookwyrm/models/fields.py:207 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 msgid "Followers" msgstr "المتابِعون" #: bookwyrm/models/fields.py:208 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17 msgid "Private" msgstr "" #: bookwyrm/models/link.py:51 msgid "Free" msgstr "مجاني" #: bookwyrm/models/link.py:52 msgid "Purchasable" msgstr "" #: bookwyrm/models/link.py:53 msgid "Available for loan" msgstr "" #: bookwyrm/models/link.py:70 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 msgid "Approved" msgstr "" #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:289 msgid "Reviews" msgstr "" #: bookwyrm/models/user.py:33 msgid "Comments" msgstr "التعليقات" #: bookwyrm/models/user.py:34 msgid "Quotations" msgstr "" #: bookwyrm/models/user.py:35 msgid "Everything else" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:209 msgid "Home Timeline" msgstr "الخط الزمني الرئيسي" #: bookwyrm/settings.py:209 msgid "Home" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: bookwyrm/settings.py:210 msgid "Books Timeline" msgstr "الخط الزمني اللكتب" #: bookwyrm/settings.py:210 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "الكتب" #: bookwyrm/settings.py:282 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" #: bookwyrm/settings.py:283 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (الألمانية)" #: bookwyrm/settings.py:284 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (الإسبانية)" #: bookwyrm/settings.py:285 msgid "Galego (Galician)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:286 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:287 msgid "Suomi (Finnish)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:288 msgid "Français (French)" msgstr "Français (الفرنسية)" #: bookwyrm/settings.py:289 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:290 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:291 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:292 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Română (Romanian)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:294 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:295 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:296 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "" #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود" #: bookwyrm/templates/404.html:9 msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" msgstr "الصفحة المطلوبة غير موجودة!" #: bookwyrm/templates/500.html:4 msgid "Oops!" msgstr "عفواً!" #: bookwyrm/templates/500.html:8 msgid "Server Error" msgstr "خطأ في الخادم" #: bookwyrm/templates/500.html:9 msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgstr "حدث خطأ ما! عفواً." #: bookwyrm/templates/about/about.html:9 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:35 msgid "About" msgstr "عن" #: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "مرحبا بك في %(site_name)s!" #: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:42 #, python-format msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:61 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:80 #, python-format msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:91 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:98 msgid "Meet your admins" msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:101 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:115 msgid "Moderator" msgstr "مُشرف" #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 msgid "Admin" msgstr "المدير" #: bookwyrm/templates/about/about.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 msgid "Send direct message" msgstr "إرسال رسالة مباشرة" #: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4 #: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:41 msgid "Code of Conduct" msgstr "قواعد السلوك" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" msgstr "المستخدمون الناشطون:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:15 msgid "Statuses posted:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:74 msgid "Software version:" msgstr "إصدار البرنامج:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:182 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "عن %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4 #: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9 msgid "Privacy Policy" msgstr "سياسة الخصوصية" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format msgid "%(year)s in the books" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #, python-format msgid "%(year)s in the books" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #, python-format msgid "%(display_name)s’s year of reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 msgid "Share this page" msgstr "شارك هذه الصفحة" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67 msgid "Copy address" msgstr "انسخ العنوان" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:277 msgid "Copied!" msgstr "تم نسخة!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 msgid "Sharing status: public with key" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 msgid "Make page private" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95 msgid "Make page public" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99 msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book
for a total of %(pages_total)s pages!" msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 msgid "That’s great!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 #, python-format msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132 #, python-format msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 msgid "Their shortest read this year…" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:161 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182 #, python-format msgid "%(pages)s pages" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 msgid "…and the longest" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 #, python-format msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,
and achieved %(goal_percent)s%% of that goal" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 msgid "Way to go!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating,
their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 msgid "Edit Author" msgstr "عدل المؤلف" #: bookwyrm/templates/author/author.html:35 msgid "Author details" msgstr "تفاصيل المؤلف" #: bookwyrm/templates/author/author.html:39 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 msgid "Aliases:" msgstr "اسماء مستعارة:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:48 msgid "Born:" msgstr "ولد:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:55 msgid "Died:" msgstr "مات:" #: bookwyrm/templates/author/author.html:65 msgid "External links" msgstr "الروابط الخارجية" #: bookwyrm/templates/author/author.html:70 msgid "Wikipedia" msgstr "ويكيبيديا" #: bookwyrm/templates/author/author.html:78 msgid "View ISNI record" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149 msgid "View on Inventaire" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:118 msgid "View on LibraryThing" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:126 msgid "View on Goodreads" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/author.html:141 #, python-format msgid "Books by %(name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:5 msgid "Edit Author:" msgstr "تعديل المؤلف:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25 msgid "Added:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:28 msgid "Updated:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:32 msgid "Last edited by:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:19 msgid "Metadata" msgstr "البيانات الوصفية" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:35 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:14 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:9 msgid "Name:" msgstr "الإسم:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:78 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 msgid "Separate multiple values with commas." msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50 msgid "Bio:" msgstr "السيرة الذاتية:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:56 msgid "Wikipedia link:" msgstr "رابط ويكيبيديا:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 msgid "Birth date:" msgstr "تاريخ الميلاد:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 msgid "Death date:" msgstr "تاريخ الوفاة:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 msgid "Author Identifiers" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 msgid "Openlibrary key:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 msgid "Inventaire ID:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 msgid "Librarything key:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 msgid "Goodreads key:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 msgid "ISNI:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:181 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:80 #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15 #, python-format msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #: bookwyrm/templates/book/book.html:19 msgid "Unable to connect to remote source." msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 msgid "Edit Book" msgstr "تعديل الكتاب" #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91 msgid "Click to add cover" msgstr "انقر لإضافة غلاف" #: bookwyrm/templates/book/book.html:97 msgid "Failed to load cover" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:108 msgid "Click to enlarge" msgstr "اضغط للتوسيع" #: bookwyrm/templates/book/book.html:179 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:191 msgid "Add Description" msgstr "إضافة وصف" #: bookwyrm/templates/book/book.html:198 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" #: bookwyrm/templates/book/book.html:214 #, python-format msgid "%(count)s edition" msgid_plural "%(count)s editions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:228 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:254 msgid "Your reading activity" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:260 msgid "Add read dates" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:268 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:294 msgid "Your reviews" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:300 msgid "Your comments" msgstr "تعليقاتك" #: bookwyrm/templates/book/book.html:306 msgid "Your quotes" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book.html:342 msgid "Subjects" msgstr "المواضيع" #: bookwyrm/templates/book/book.html:354 msgid "Places" msgstr "الأماكن" #: bookwyrm/templates/book/book.html:365 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:85 msgid "Lists" msgstr "القوائم" #: bookwyrm/templates/book/book.html:377 msgid "Add to list" msgstr "إضافة إلى قائمة" #: bookwyrm/templates/book/book.html:387 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:32 msgid "Add" msgstr "إضافة" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:8 msgid "ISBN:" msgstr "الرقم الدولي للكتاب (ISBN):" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 msgid "OCLC Number:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:341 msgid "ASIN:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5 msgid "Add cover" msgstr "إضافة غلاف" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 msgid "Upload cover:" msgstr "تحميل الغلاف:" #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:239 msgid "Load cover from url:" msgstr "تحميل الغلاف من الرابط:" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6 msgid "Book cover preview" msgstr "معاينة غلاف الكتاب" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:67 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 msgid "Close" msgstr "أغلق" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:8 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18 #, python-format msgid "Edit \"%(book_title)s\"" msgstr "تعديل \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:10 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:20 msgid "Add Book" msgstr "إضافة كتاب" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62 msgid "Confirm Book Info" msgstr "تأكيد معلومات الكتاب" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 #, python-format msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:83 msgid "Author of " msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:83 msgid "Find more information at isni.org" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93 msgid "This is a new author" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:100 #, python-format msgid "Creating a new author: %(name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107 msgid "Is this an edition of an existing work?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115 msgid "This is a new work" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:124 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 msgid "Back" msgstr "العودة" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33 msgid "Subtitle:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53 msgid "Series:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63 msgid "Series number:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74 msgid "Languages:" msgstr "اللغات:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86 msgid "Subjects:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 msgid "Add subject" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108 msgid "Remove subject" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 msgid "Add Another Subject" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139 msgid "Publication" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144 msgid "Publisher:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156 msgid "First published date:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164 msgid "Published date:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175 msgid "Authors" msgstr "المؤلفون" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186 #, python-format msgid "Remove %(name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189 #, python-format msgid "Author page for %(name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197 msgid "Add Authors:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 msgid "Add Author" msgstr "إضافة مؤلف" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 msgid "Jane Doe" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210 msgid "Add Another Author" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 msgid "Cover" msgstr "الغلاف" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252 msgid "Physical Properties" msgstr "الخصائص المادية" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 msgid "Format:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269 msgid "Format details:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291 msgid "Book Identifiers" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296 msgid "ISBN 13:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305 msgid "ISBN 10:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314 msgid "Openlibrary ID:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4 #, python-format msgid "Editions of %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8 #, python-format msgid "Editions of \"%(work_title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55 msgid "Can't find the edition you're looking for?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75 msgid "Add another edition" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9 #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9 msgid "Any" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 msgid "Language:" msgstr "اللغة:" #: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6 msgid "Search editions" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6 msgid "Add file link" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19 msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added." msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24 msgid "URL:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29 msgid "File type:" msgstr "نوع الملف:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48 msgid "Availability:" msgstr "التوفر:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53 msgid "Edit links" msgstr "تعديل الروابط" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #, python-format msgid "Links for \"%(title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6 msgid "URL" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7 msgid "Added by" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8 msgid "Filetype" msgstr "نوع الملف" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5 msgid "Domain" msgstr "النطاق" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 msgid "Status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100 msgid "Actions" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22 msgid "Report spam" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:97 msgid "No links available for this book." msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:108 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18 msgid "Add link to file" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6 msgid "File Links" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9 msgid "Get a copy" msgstr "الحصول على نسخة" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47 msgid "No links available" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5 msgid "Leaving BookWyrm" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11 #, python-format msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where you'd like to go?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 msgid "Continue" msgstr "مواصلة" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #, python-format msgid "%(format)s, %(pages)s pages" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25 #, python-format msgid "%(pages)s pages" msgstr "%(pages)s صفحات" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38 #, python-format msgid "%(languages)s language" msgstr "%(languages)s لغات" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65 #, python-format msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67 #, python-format msgid "Published %(date)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69 #, python-format msgid "Published by %(publisher)s." msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/rating.html:13 msgid "rated it" msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "" #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 msgid "Edit status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 msgid "Confirm email" msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7 msgid "Confirm your email address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13 msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account." msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15 msgid "Sorry! We couldn't find that code." msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92 msgid "Confirmation code:" msgstr "رمز التأكيد:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 msgid "Submit" msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38 msgid "Can't find your code?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5 #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5 msgid "Resend confirmation link" msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27 msgid "Email address:" msgstr "عنوان البريد الالكتروني:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28 msgid "No user matching this email address found." msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38 msgid "Resend link" msgstr "إعادة إرسال الرابط" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5 msgid "Community" msgstr "المجتمع" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25 msgid "Local users" msgstr "المستخدمون المحليون" #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29 msgid "Federated community" msgstr "المجتمع الفيدرالي" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 msgid "Directory" msgstr "الدليل" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 msgid "Join Directory" msgstr "الانضمام إلى الدليل" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format msgid "You can opt-out at any time in your profile settings." msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 msgid "Dismiss message" msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 msgid "Order by" msgstr "ترتيب حسب" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10 msgid "Suggested" msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 msgid "Locked account" msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40 msgid "follower you follow" msgid_plural "followers you follow" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47 msgid "book on your shelves" msgid_plural "books on your shelves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55 msgid "posts" msgstr "منشورات" #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61 msgid "last active" msgstr "" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 msgid "User type" msgstr "نوع الحساب" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 msgid "BookWyrm users" msgstr "مستخدمو BookWyr" #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 msgid "All known users" msgstr "كافة المستخدمين المعروفين" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 #, python-format msgid "%(username)s wants to read %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 #, python-format msgid "%(username)s finished reading %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 #, python-format msgid "%(username)s started reading %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #, python-format msgid "%(username)s rated %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 #, python-format msgid "%(username)s reviewed %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31 #, python-format msgid "%(username)s commented on %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35 #, python-format msgid "%(username)s quoted %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:86 msgid "Discover" msgstr "استكشاف" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:12 #, python-format msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" msgstr "" #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 msgid "View status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 #, python-format msgid "One last step before you join %(site_name)s! Please confirm your email address by clicking the link below:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:11 msgid "Confirm Email" msgstr "تأكيد البريد الإلكتروني" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:15 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/confirm/subject.html:2 msgid "Please confirm your email" msgstr "الرجاء تأكيد بريدك الالكتروني" #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:10 #, python-format msgid "Or enter the code \"%(confirmation_code)s\" at login." msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 msgid "Hi there," msgstr "أهلا بك،" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #, python-format msgid "BookWyrm hosted on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 msgid "Email preference" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 msgid "Join Now" msgstr "انضم الآن" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format msgid "Learn more about %(site_name)s." msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 #, python-format msgid "Learn more about %(site_name)s:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5 #, python-format msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. " msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7 msgid "View report" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2 #, python-format msgid "New report for %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #, python-format msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:10 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10 msgid "Reset Password" msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #, python-format msgid "Reset your %(site_name)s password" msgstr "" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:40 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:12 #, python-format msgid "%(site_name)s home page" msgstr "" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:186 msgid "Contact site admin" msgstr "" #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46 msgid "Join BookWyrm" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 #, python-format msgid "Direct Messages with %(username)s" msgstr "الرسائل المباشرة مع %(username)s" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 msgid "Direct Messages" msgstr "الرسائل المباشرة" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:13 msgid "All messages" msgstr "كافة الرسائل" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:22 msgid "You have no messages right now." msgstr "ليس لديك أية رسائل الآن." #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 #, python-format msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5 msgid "Updates" msgstr "التحديثات" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 msgid "Your Books" msgstr "كتبك" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:10 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13 msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16 msgid "Import your reading history" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 msgid "Who to follow" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:9 msgid "Don't show suggested users" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 msgid "View directory" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 #, python-format msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format msgid "Have you read %(book_title)s?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 msgid "Add to your books" msgstr "إضافة إلى كتبك" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 msgid "To Read" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 msgid "Currently Reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 msgid "Read" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" msgstr "ما الذي تقرأه؟" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 msgid "Search for a book" msgstr "البحث عن كتاب" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "No books found for \"%(query)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" msgstr "البحث" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27 msgid "Suggested Books" msgstr "الكتب المقترحة" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #, python-format msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "No books found" msgstr "لا توجد كتب" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64 msgid "Save & continue" msgstr "احفظ واستمر" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5 msgid "Welcome" msgstr "أهلاً" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 msgid "Create your profile" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40 msgid "Add books" msgstr "إضافة كتب" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 msgid "Find friends" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50 msgid "Skip this step" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54 msgid "Finish" msgstr "إنهاء" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41 msgid "Display name:" msgstr "الاسم المعروض:" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:49 msgid "Summary:" msgstr "الملخص:" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34 msgid "A little bit about you" msgstr "نبذة عنك" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27 msgid "Avatar:" msgstr "الصورة الرمزية:" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 msgid "Manually approve followers:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58 msgid "Show this account in suggested users:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62 msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 msgid "Search for a user" msgstr "" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13 #, python-format msgid "No users found for \"%(query)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 msgid "Create group" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 #, python-format msgid "Managed by %(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 msgid "Delete this group?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12 msgid "This action cannot be un-done" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 msgid "Edit Group" msgstr "تعديل الفريق" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 msgid "Group Name:" msgstr "إسم الفريق:" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 msgid "Group Description:" msgstr "وصف الفريق:" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:21 msgid "Delete group" msgstr "حذف الفريق" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:21 msgid "Members of this group can create group-curated lists." msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 msgid "Create List" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:39 msgid "This group has no lists" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17 msgid "Edit group" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:11 msgid "Search to add a user" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:32 msgid "Leave group" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41 msgid "Follows you" msgstr "يتابعك" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7 msgid "Add new members!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 #, python-format msgid "%(shared_books)s book on your shelves" msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43 #, python-format msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 msgid "Manager" msgstr "المدير" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64 msgid "Import Books" msgstr "استيراد كتب" #: bookwyrm/templates/import/import.html:18 msgid "Data source:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:42 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:47 msgid "Data file:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:55 msgid "Include reviews" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:60 msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:66 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76 msgid "Import" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "Recent Imports" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:73 msgid "No recent imports" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29 msgid "Import Status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27 msgid "Retry Status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 msgid "Imports" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39 msgid "Import started:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48 msgid "In progress" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 msgid "Refresh" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71 #, python-format msgid "%(display_counter)s item needs manual approval." msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8 msgid "Review items" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82 #, python-format msgid "%(display_counter)s item failed to import." msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88 msgid "View and troubleshoot failed items" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100 msgid "Row" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106 msgid "ISBN" msgstr "الرقم الدولي للكتاب (ISBN)" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110 msgid "Openlibrary key" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172 msgid "Author" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117 msgid "Shelf" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:120 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16 msgid "Review" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9 msgid "Book" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135 msgid "Import preview unavailable." msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:172 msgid "View imported review" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186 msgid "Imported" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:192 msgid "Needs manual review" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:205 msgid "Retry" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223 msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format." msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225 msgid "Update import" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 msgid "Import Troubleshooting" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66 msgid "Reject" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 msgid "Failed items" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:12 msgid "Troubleshooting" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:20 msgid "Re-trying an import can fix missing items in cases such as:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:23 msgid "The book has been added to the instance since this import" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:24 msgid "A transient error or timeout caused the external data source to be unavailable." msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:25 msgid "BookWyrm has been updated since this import with a bug fix" msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:28 msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 msgid "Create an Account" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21 msgid "Permission Denied" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22 msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/landing.html:9 msgid "Recent Books" msgstr "أحدث الكتب" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:17 msgid "Decentralized" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:23 msgid "Friendly" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:29 msgid "Anti-Corporate" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46 #, python-format msgid "Join %(name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48 msgid "Request an Invitation" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50 #, python-format msgid "%(name)s registration is closed" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61 msgid "Thank you! Your request has been received." msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/layout.html:90 msgid "Your Account" msgstr "حسابك" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:4 msgid "Login" msgstr "الولوج" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:131 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:15 msgid "Success! Email address confirmed." msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:122 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/layout.html:126 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 msgid "Password:" msgstr "الكلمة السرية:" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:128 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 msgid "Forgot your password?" msgstr "نسيت كلمة المرور الخاصة بك؟" #: bookwyrm/templates/landing/login.html:61 msgid "More about this site" msgstr "مزيد من المعلومات عن هذا الموقع" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:34 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:20 msgid "Confirm password:" msgstr "أَكِد كلمة المرور:" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14 msgid "A link to reset your password will be sent to your email address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28 msgid "Reset password" msgstr "اعادة تعيين كلمة المرور" #: bookwyrm/templates/layout.html:13 #, python-format msgid "%(site_name)s search" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:46 msgid "Search for a book, user, or list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 msgid "Scan Barcode" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Main navigation menu" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:80 msgid "Feed" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:99 bookwyrm/templates/layout.html:100 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 msgid "Notifications" msgstr "الإشعارات" #: bookwyrm/templates/layout.html:127 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 msgid "password" msgstr "كلمة المرور" #: bookwyrm/templates/layout.html:139 msgid "Join" msgstr "إنضم" #: bookwyrm/templates/layout.html:173 msgid "Successfully posted status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:174 msgid "Error posting status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:190 msgid "Documentation" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:197 #, python-format msgid "Support %(site_name)s on %(support_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/layout.html:201 msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 #, python-format msgid "Add \"%(title)s\" to this list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 #, python-format msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:41 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:257 msgid "Suggest" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 #, python-format msgid "Created and curated by %(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9 #, python-format msgid "Created by %(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:93 #, python-format msgid "%(username)s says:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 msgid "Delete this list?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17 msgid "Edit List" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18 #, python-format msgid "on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:54 msgid "This list is currently empty" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:19 msgid "List curation:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:31 msgid "Closed" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:34 msgid "Only you can add and remove books to this list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:48 msgid "Curated" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:51 msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:82 msgid "Group" msgstr "فريق" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:85 msgid "Group members can add to and remove from this list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:90 msgid "Select Group" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:94 msgid "Select a group" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:105 msgid "You don't have any Groups yet!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:107 msgid "Create a Group" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:121 msgid "Delete list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86 msgid "Notes:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 msgid "An optional note that will be displayed with the book." msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 msgid "That book is already on this list." msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:45 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:47 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:104 msgid "Edit notes" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:119 msgid "Add notes" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146 msgid "List position" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:23 msgid "Set" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:198 msgid "Sort List" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:191 msgid "Direction" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Add Books" msgstr "إضافة كتب" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:207 msgid "Suggest Books" msgstr "اقتراح كتب" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:218 msgid "search" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:224 msgid "Clear search" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Embed this list on a website" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:276 msgid "Copy embed code" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:278 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15 msgid "Saved" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:9 msgid "Your Lists" msgstr "قوائمك" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:36 msgid "All Lists" msgstr "كافة القوائم" #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40 msgid "Saved Lists" msgstr "القوائم المحفوظة" #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16 #, python-format msgid "accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 #, python-format msgid "added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31 #, python-format msgid "suggested adding %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 #, python-format msgid "boosted your review of %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25 #, python-format msgid "boosted your comment on%(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31 #, python-format msgid "boosted your quote from %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37 #, python-format msgid "boosted your status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #, python-format msgid "liked your review of %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 #, python-format msgid "liked your comment on %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 #, python-format msgid "liked your quote from %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 #, python-format msgid "liked your status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 msgid "followed you" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11 msgid "sent you a follow request" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14 #, python-format msgid "Your import completed." msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 #, python-format msgid "invited you to join the group \"%(group_name)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #, python-format msgid "has joined your group \"%(group_name)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 #, python-format msgid "has left your group \"%(group_name)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format msgid "mentioned you in a review of %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26 #, python-format msgid "mentioned you in a comment on %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32 #, python-format msgid "mentioned you in a quote from %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38 #, python-format msgid "mentioned you in a status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format msgid "has been removed from your group \"%(group_name)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 #, python-format msgid "You have been removed from the \"%(group_name)s\" group" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #, python-format msgid "replied to your review of %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 #, python-format msgid "replied to your comment on %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 #, python-format msgid "replied to your quote from %(book_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39 #, python-format msgid "replied to your status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15 #, python-format msgid "A new report needs moderation." msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16 #, python-format msgid "has changed the privacy level for %(group_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 #, python-format msgid "has changed the name of %(group_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24 #, python-format msgid "has changed the description of %(group_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 msgid "Delete notifications" msgstr "حذف الاشعارات" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:29 msgid "All" msgstr "الكل" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:33 msgid "Mentions" msgstr "الإشارات" #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:45 msgid "You're all caught up!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7 #, python-format msgid "%(account)s is not a valid username" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13 msgid "Check you have the correct username before trying again" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12 #, python-format msgid "%(account)s could not be found or %(remote_domain)s does not support identity discovery" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17 #, python-format msgid "%(account)s was found but %(remote_domain)s does not support 'remote follow'" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18 #, python-format msgid "Try searching for %(user)s on %(remote_domain)s instead" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46 #, python-format msgid "Something went wrong trying to follow %(account)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47 msgid "Check you have the correct username before trying again." msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51 #, python-format msgid "You have blocked %(account)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55 #, python-format msgid "%(account)s has blocked you" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59 #, python-format msgid "You are already following %(account)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63 #, python-format msgid "You have already requested to follow %(account)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 #, python-format msgid "Follow %(username)s on the fediverse" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 #, python-format msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 msgid "User handle to follow from:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 msgid "Follow!" msgstr "تابع!" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8 msgid "Follow on Fediverse" msgstr "تابع على الفديفرس" #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12 msgid "This link opens in a pop-up window" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8 #, python-format msgid "Log in to %(sitename)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 #, python-format msgid "Error following from %(sitename)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 #, python-format msgid "Follow from %(sitename)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18 msgid "Uh oh..." msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 msgid "Let's log in first..." msgstr "" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 #, python-format msgid "Follow %(username)s" msgstr "تابع %(username)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 #, python-format msgid "You are now following %(display_name)s!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:42 msgid "Blocked Users" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:12 msgid "No users currently blocked." msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20 msgid "Change Password" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:14 msgid "New password:" msgstr "الكلمة السرية الجديدة:" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:22 msgid "Delete Account" msgstr "حذف الحساب" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:12 msgid "Permanently delete account" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:14 msgid "Deleting your account cannot be undone. The username will not be available to register in the future." msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 msgid "Edit Profile" msgstr "تعديل الملف الشخصي" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:91 msgid "Display" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112 msgid "Privacy" msgstr "الخصوصية" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69 msgid "Show reading goal prompt in feed" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 msgid "Show suggested users" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 msgid "Show this account in suggested users" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #, python-format msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 msgid "Preferred Timezone: " msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 msgid "Theme:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117 msgid "Manually approve followers" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 msgid "Hide followers and following on profile" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 msgid "Default post privacy:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 msgid "CSV Export" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 msgid "Account" msgstr "الحساب" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 msgid "Data" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 msgid "CSV export" msgstr "" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38 msgid "Relationships" msgstr "العلاقات" #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 #, python-format msgid "Finish \"%(book_title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5 #, python-format msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:4 msgid "Delete these read dates?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:8 #, python-format msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough.html:6 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8 #, python-format msgid "Update read dates for \"%(title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 msgid "Started reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:56 msgid "Progress" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:24 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:63 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 msgid "Finished reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9 msgid "Progress Updates:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14 msgid "finished" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:25 msgid "Show all updates" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:41 msgid "Delete this progress update" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:53 msgid "started" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:60 msgid "Edit read dates" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:68 msgid "Delete these read dates" msgstr "" #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:12 #, python-format msgid "Add read dates for \"%(title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/report.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13 msgid "Report" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5 msgid "\n" " Scan Barcode\n" " " msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23 msgid "Requesting camera..." msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24 msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode." msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29 msgid "Could not access camera" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33 msgctxt "barcode scanner" msgid "Scanning..." msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34 msgid "Align your book's barcode with the camera." msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38 msgctxt "barcode scanner" msgid "ISBN scanned" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39 msgctxt "followed by ISBN" msgid "Searching for book:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:80 msgid "Import book" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:106 msgid "Load results from other catalogues" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:110 msgid "Manually add book" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/book.html:115 msgid "Log in to import or add books." msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:16 msgid "Search query" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:19 msgid "Search type" msgstr "" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:23 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" #: bookwyrm/templates/search/layout.html:58 #, python-format msgid "No results found for \"%(query)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8 msgid "Announcement" msgstr "إعلان" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25 msgid "Edit" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82 msgid "Announcements" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45 msgid "Visible:" msgstr "ظاهر:" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49 msgid "True" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51 msgid "False" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94 msgid "Start date:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100 msgid "End date:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109 msgid "Active:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8 msgid "Create Announcement" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39 msgid "Date added" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25 msgid "Preview" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29 msgid "Start date" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33 msgid "End date" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50 msgid "active" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50 msgid "inactive" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63 msgid "No announcements found" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6 msgid "Edit Announcement" msgstr "تعديل الإعلان" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45 msgid "Announcement content" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57 msgid "Details:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65 msgid "Event date:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73 msgid "Display settings" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98 msgid "Color:" msgstr "اللون:" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61 msgid "Auto-moderation rules" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18 msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19 msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26 msgid "Schedule:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33 msgid "Last run:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40 msgid "Total run count:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47 msgid "Enabled:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59 msgid "Delete schedule" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63 msgid "Run now" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64 msgid "Last run date will not be updated" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92 msgid "Schedule scan" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:101 msgid "Successfully added rule" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:107 msgid "Add Rule" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160 msgid "String match" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163 msgid "Flag users" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166 msgid "Flag statuses" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140 msgid "Add rule" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:147 msgid "Current Rules" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:151 msgid "Show rules" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:188 msgid "Remove rule" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة التحكم" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123 msgid "Total users" msgstr "إجمالي المستخدمين" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16 msgid "Active this month" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27 msgid "Statuses" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11 msgid "Works" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43 #, python-format msgid "%(display_count)s open report" msgid_plural "%(display_count)s open reports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55 #, python-format msgid "%(display_count)s domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s domains need review" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67 #, python-format msgid "%(display_count)s invite request" msgid_plural "%(display_count)s invite requests" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79 #, python-format msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88 msgid "Instance Activity" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106 msgid "Interval:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110 msgid "Days" msgstr "أيام" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111 msgid "Weeks" msgstr "أسابيع" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129 msgid "User signup activity" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135 msgid "Status activity" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141 msgid "Works created" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10 msgid "Registrations" msgstr "التسجيلات" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11 msgid "Statuses posted" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11 msgid "Total" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10 msgid "Add domain" msgstr "إضافة نطاق" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11 msgid "Domain:" msgstr "النطاق:" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65 msgid "Email Blocklist" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18 msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27 msgid "Options" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38 #, python-format msgid "%(display_count)s user" msgid_plural "%(display_count)s users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59 msgid "No email domains currently blocked" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 msgid "Add instance" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47 msgid "Federated Instances" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28 msgid "Import block list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 msgid "Instance:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113 msgid "Status:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107 msgid "Software:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110 msgid "Version:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17 msgid "Refresh data" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:67 msgid "Activity" msgstr "النشاط" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56 msgid "Users:" msgstr "المستخدمون:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65 msgid "View all" msgstr "عرض الكل" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60 msgid "Reports:" msgstr "التقارير:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68 msgid "Followed by us:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73 msgid "Followed by them:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78 msgid "Blocked by us:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117 msgid "Notes" msgstr "الملاحظات" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97 msgid "No notes" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5 msgid "Block" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117 msgid "All users from this instance will be deactivated." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 msgid "Un-block" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123 msgid "All users from this instance will be re-activated." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15 msgid "Import Blocklist" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38 msgid "Success!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42 msgid "Successfully blocked:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44 msgid "Failed:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 msgid "Instance name" msgstr "اسم مثيل الخادم" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43 msgid "Last updated" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5 msgid "Software" msgstr "البرنامج" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69 msgid "No instances found" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:11 msgid "Invite Requests" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 msgid "Invites" msgstr "الدعوات" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:23 msgid "Ignored Invite Requests" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:35 msgid "Date requested" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:39 msgid "Date accepted" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 msgid "Answer" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50 msgid "Action" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:53 msgid "No requests" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16 msgid "Accepted" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:12 msgid "Sent" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:8 msgid "Requested" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:79 msgid "Send invite" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:81 msgid "Re-send invite" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:101 msgid "Ignore" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:103 msgid "Un-ignore" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:114 msgid "Back to pending requests" msgstr "العودة إلى الطلبات المعلقة" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:116 msgid "View ignored requests" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:21 msgid "Generate New Invite" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:27 msgid "Expiry:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:33 msgid "Use limit:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:40 msgid "Create Invite" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:48 msgid "Expires" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:49 msgid "Max uses" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:50 msgid "Times used" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:53 msgid "No active invites" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:10 msgid "Add IP address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:11 msgid "Use IP address blocks with caution, and consider using blocks only temporarily, as IP addresses are often shared or change hands. If you block your own IP, you will not be able to access this page." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:18 msgid "IP Address:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:24 msgid "You can block IP ranges using CIDR syntax." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69 msgid "IP Address Blocklist" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:18 msgid "Any traffic from this IP address will get a 404 response when trying to access any part of the application." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:24 msgid "Address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:46 msgid "No IP addresses currently blocked" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:4 msgid "Administration" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:31 msgid "Manage Users" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:53 msgid "Moderation" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:57 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:17 msgid "Reports" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7 msgid "Link Domains" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78 msgid "Instance Settings" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:6 msgid "Site Settings" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6 msgid "Themes" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5 #, python-format msgid "Set display name for %(url)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11 msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45 msgid "Set display name" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53 msgid "View links" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96 msgid "No domains currently approved" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98 msgid "No domains currently pending" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100 msgid "No domains currently blocked" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39 msgid "No links available for this domain." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 msgid "Back to reports" msgstr "العودة الى التقارير" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 msgid "Message reporter" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 msgid "Update on your report:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 msgid "Reported status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 msgid "Status has been deleted" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 msgid "Reported links" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:63 msgid "Moderator Comments" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:84 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 msgid "Block domain" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17 msgid "No notes provided" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24 #, python-format msgid "Reported by @%(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34 msgid "Re-open" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36 msgid "Resolve" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6 #, python-format msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14 #, python-format msgid "Reports: %(instance_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 msgid "Open" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 msgid "Resolved" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37 msgid "No reports found." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 msgid "Instance Info" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:110 msgid "Footer Content" msgstr "محتوى تذييل الصفحة" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:134 msgid "Registration" msgstr "التسجيل" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:22 msgid "Settings saved" msgstr "تم حفظ الإعدادات" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:31 msgid "Unable to save settings" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:47 msgid "Instance Name:" msgstr "اسم مثيل الخادم:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:51 msgid "Tagline:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Instance description:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Short description:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:60 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 msgid "Code of conduct:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:68 msgid "Privacy Policy:" msgstr "سياسة الخصوصية:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 msgid "Images" msgstr "الصور" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:82 msgid "Logo:" msgstr "الشعار:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86 msgid "Logo small:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:90 msgid "Favicon:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98 msgid "Default theme:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:113 msgid "Support link:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:117 msgid "Support title:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 msgid "Admin email:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:125 msgid "Additional info:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:139 msgid "Allow registration" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145 msgid "Require users to confirm email address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:147 msgid "(Recommended if registration is open)" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:152 msgid "Allow invite requests" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:158 msgid "Set a question for invite requests" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:163 msgid "Question:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:168 msgid "Registration closed text:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:172 msgid "Invite request text:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10 msgid "Set instance default theme" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19 msgid "Successfully added theme" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26 msgid "How to add a theme" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29 msgid "Copy the theme file into the bookwyrm/static/css/themes directory on your server from the command line." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 msgid "Run ./bw-dev collectstatic." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83 msgid "Add theme" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48 msgid "Unable to save theme" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94 msgid "Theme name" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74 msgid "Theme filename" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89 msgid "Available Themes" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97 msgid "File" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112 msgid "Remove theme" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32 msgid "Permanently delete user" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %(username)s's account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17 msgid "Your password:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9 #, python-format msgid "Users: %(instance_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 msgid "Username" msgstr "إسم المستخدم" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44 msgid "Date Added" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48 msgid "Last Active" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57 msgid "Remote instance" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 msgid "Active" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32 msgid "Inactive" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127 msgid "Not set" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 msgid "View user profile" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 msgid "Go to user admin" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 msgid "Local" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42 msgid "Remote" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51 msgid "User details" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55 msgid "Email:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65 msgid "(View reports)" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71 msgid "Blocked by count:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 msgid "Date added:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 msgid "Last active date:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80 msgid "Manually approved followers:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83 msgid "Discoverable:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87 msgid "Deactivation reason:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102 msgid "Instance details" msgstr "تفاصيل مثيل الخادم" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124 msgid "View instance" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5 msgid "Permanently deleted" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 msgid "User Actions" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 msgid "Suspend user" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:26 msgid "Un-suspend user" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:48 msgid "Access level:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 msgid "Set up BookWyrm" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 msgid "Your account as a user and an admin" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:13 msgid "Create your account" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 msgid "Admin key:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:45 msgid "As an admin, you'll be able to configure the instance name and information, and moderate your instance. This means you will have access to private information about your users, and are responsible for responding to reports of bad behavior or spam." msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51 msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel." msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 msgid "Learn more about moderation" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 msgid "Instance Configuration" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 msgid "Make sure everything looks right before proceeding" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:42 msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. USE_HTTPS should be enabled in production." msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 msgid "Instance domain:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 msgid "Protocol:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 msgid "Using S3:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 msgid "Default interface language:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 msgid "Email sender:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 msgid "Enable preview images:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 msgid "Enable image thumbnails:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 msgid "Does everything look right?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 msgid "View installation instructions" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 msgid "Instance Setup" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 msgid "Installing BookWyrm" msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 msgid "Need help?" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72 msgid "Create shelf" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5 msgid "Edit Shelf" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 msgid "User profile" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 msgid "All books" msgstr "كافة الكتب" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96 #, python-format msgid "%(formatted_count)s book" msgid_plural "%(formatted_count)s books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103 #, python-format msgid "(showing %(start)s-%(end)s)" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:115 msgid "Edit shelf" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:123 msgid "Delete shelf" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:177 msgid "Shelved" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:152 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180 msgid "Started" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183 msgid "Finished" msgstr "" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:209 msgid "This shelf is empty." msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25 msgid "Uninvite" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29 #, python-format msgid "Remove @%(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:28 #, python-format msgid "Posted by %(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14 #, python-format msgid "and %(remainder_count_display)s other" msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61 msgid "No cover" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 msgid "Boost" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 msgid "Un-boost" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:15 msgid "Some thoughts on the book" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:18 msgid "Progress:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 msgid "pages" msgstr "صفحات" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 msgid "percent" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66 #, python-format msgid "of %(pages)s pages" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54 msgid "Reply" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18 msgid "Content" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9 msgid "Include spoiler alert" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers/content warnings:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 msgid "Spoilers ahead!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 msgid "Comment:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 msgid "Post" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16 msgid "Quote:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24 #, python-format msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31 msgid "Position:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44 msgid "On page:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50 msgid "At percent:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format msgid "Your review of '%(book_title)s'" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39 msgid "Review:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 msgid "Like" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31 msgid "Un-like" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 msgid "Filters" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17 msgid "Filters are applied" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20 msgid "Clear filters" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 msgid "Apply filters" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" msgstr "تابع @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22 msgid "Follow" msgstr "تابع" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 msgid "Undo follow request" msgstr "إلغاء طلب المتابعة" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36 #, python-format msgid "Unfollow @%(username)s" msgstr "إلغاء متابعة @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38 msgid "Unfollow" msgstr "إلغاء المتابعة" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9 msgid "Accept" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 msgid "No rating" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28 #, python-format msgid "%(half_rating)s star" msgid_plural "%(half_rating)s stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #, python-format msgid "%(rating)s star" msgid_plural "%(rating)s stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:2 #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16 msgid "Reading goal:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:21 msgid "books" msgstr "كتب" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26 msgid "Goal privacy:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13 msgid "Post to feed" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:37 msgid "Set goal" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgctxt "Goal successfully completed" msgid "Success!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format msgid "%(percent)s%% complete!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12 #, python-format msgid "You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books." msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14 #, python-format msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #, python-format msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14 #, python-format msgid "page %(page)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:12 msgid "Previous" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:23 msgid "Next" msgstr "التالية" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:6 msgid "Post privacy" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5 msgid "Leave a rating" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20 msgid "Rate" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6 #, python-format msgid "Finish \"%(book_title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:9 msgid "(Optional)" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:54 msgid "Update progress" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6 #, python-format msgid "Start \"%(book_title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" msgstr "إنشاء حساب" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8 #, python-format msgid "Report @%(username)s's status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10 #, python-format msgid "Report %(domain)s link" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12 #, python-format msgid "Report @%(username)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 #, python-format msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36 msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed." msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41 msgid "More info about this report:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7 msgid "Move book" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24 msgid "Start reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 msgid "Want to read" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:75 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:88 msgid "Remove from" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 msgid "More shelves" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 msgid "Finish reading" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73 msgid "Content warning" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80 msgid "Show status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s)" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%)" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126 msgid "Open image in new window" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145 msgid "Hide status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 #, python-format msgid "edited %(date)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8 #, python-format msgid "commented on %(book)s by %(author_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15 #, python-format msgid "commented on %(book)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8 #, python-format msgid "replied to %(username)s's status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8 #, python-format msgid "quoted %(book)s by %(author_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15 #, python-format msgid "quoted %(book)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(book)s:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:10 #, python-format msgid "finished reading %(book)s by %(author_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:17 #, python-format msgid "finished reading %(book)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10 #, python-format msgid "started reading %(book)s by %(author_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17 #, python-format msgid "started reading %(book)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8 #, python-format msgid "reviewed %(book)s by %(author_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15 #, python-format msgid "reviewed %(book)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:10 #, python-format msgid "wants to read %(book)s by %(author_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:17 #, python-format msgid "wants to read %(book)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 msgid "Delete status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58 msgid "Boost status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62 msgid "Like status" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 msgid "More options" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5 msgid "Switch to this edition" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 msgid "Sorted ascending" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 msgid "Sorted descending" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17 msgid "Show more" msgstr "اظهر المزيد" #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35 msgid "Show less" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 msgid "Your books" msgstr "كتبك" #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9 #, python-format msgid "%(username)s's books" msgstr "كُتب %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 msgid "Edit Goal" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 msgid "Your Groups" msgstr "الفِرق الخاصة بك" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" msgstr "الفِرَق: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 msgid "User Profile" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 msgid "Follow Requests" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:73 msgid "Reading Goal" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:79 msgid "Groups" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" msgstr "القوائم: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 msgid "Create list" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:16 msgid "Edit profile" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:37 #, python-format msgid "View all %(size)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:51 msgid "View all books" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:58 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:65 msgid "User Activity" msgstr "نشاط المستخدم" #: bookwyrm/templates/user/user.html:69 msgid "RSS feed" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:80 msgid "No activities yet!" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #, python-format msgid "Joined %(date)s" msgstr "انضم في %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format msgid "%(counter)s follower" msgid_plural "%(counter)s followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27 #, python-format msgid "%(counter)s following" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39 #, python-format msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:43 msgid "No followers you follow" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:7 msgid "View profile and more" msgstr "" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:72 msgid "Log out" msgstr "الخروج" #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" msgstr "" #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "" #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:70 msgid "Not a valid csv file" msgstr "" #: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة" #: bookwyrm/views/landing/password.py:32 msgid "No user with that email address was found." msgstr "" #: bookwyrm/views/landing/password.py:43 #, python-brace-format msgid "A password reset link was sent to {email}" msgstr "" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format msgid "Load %(count)d unread status" msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] ""