New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-14 13:18:15 -07:00
parent a23572655f
commit f4dc00514a

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 18:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 19:52\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -17,77 +17,77 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n" "X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:62 #: bookwyrm/forms/admin.py:40
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador"
#: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Contacta coa administración se cres que é un erro."
#: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Esta ligazón co tipo de ficheiro xa foi engadida para este libro. Se non é visible, o dominio aínda está pendente."
#: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
#: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Un día" msgstr "Un día"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms/admin.py:41
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Unha semana" msgstr "Unha semana"
#: bookwyrm/forms.py:419 #: bookwyrm/forms/admin.py:42
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Un mes" msgstr "Un mes"
#: bookwyrm/forms.py:420 #: bookwyrm/forms/admin.py:43
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Non caduca" msgstr "Non caduca"
#: bookwyrm/forms.py:424 #: bookwyrm/forms/admin.py:47
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} usos" msgstr "{i} usos"
#: bookwyrm/forms.py:425 #: bookwyrm/forms/admin.py:48
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite" msgstr "Sen límite"
#: bookwyrm/forms.py:543 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/forms/landing.py:32
msgid "User with this username already exists"
msgstr "Xa existe unha usuaria con este identificador"
#: bookwyrm/forms/landing.py:41
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
#: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Este dominio está bloqueado. Contacta coa administración se cres que é un erro."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Esta ligazón co tipo de ficheiro xa foi engadida para este libro. Se non é visible, o dominio aínda está pendente."
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Orde da listaxe" msgstr "Orde da listaxe"
#: bookwyrm/forms.py:544 #: bookwyrm/forms/lists.py:27
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Título do libro" msgstr "Título do libro"
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Puntuación" msgstr "Puntuación"
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185 #: bookwyrm/forms/lists.py:30 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/forms.py:551 #: bookwyrm/forms/lists.py:34
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente" msgstr "Ascendente"
#: bookwyrm/forms.py:552 #: bookwyrm/forms/lists.py:35
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Descendente" msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio."
#: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167 #: bookwyrm/importers/importer.py:145 bookwyrm/importers/importer.py:167
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Erro ao cargar o libro" msgstr "Erro ao cargar o libro"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%(value)s non é un remote_id válido"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido" msgstr "%(value)s non é un nome de usuaria válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:179
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nome de usuaria" msgstr "nome de usuaria"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Dispoñible para aluguer"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Aprobado" msgstr "Aprobado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:281
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Recensións" msgstr "Recensións"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "A moderación e administración de %(site_name)s coidan e xestionan o si
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderación" msgstr "Moderación"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:140
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Software version:"
msgstr "Versión do software:" msgstr "Versión do software:"
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:230 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:238
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Acerca de %(site_name)s" msgstr "Acerca de %(site_name)s"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -618,18 +618,18 @@ msgstr "Ver rexistro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83 #: bookwyrm/templates/author/author.html:83
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos" msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102 #: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Last edited by:"
msgstr "Última edición por:" msgstr "Última edición por:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:16 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:17
msgid "Metadata" msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos" msgstr "Metadatos"
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:44
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:75 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:76
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:94 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:107
msgid "Separate multiple values with commas." msgid "Separate multiple values with commas."
msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas." msgstr "Separa múltiples valores con vírgulas."
@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Chave en Openlibrary:" msgstr "Chave en Openlibrary:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:265 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:278
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "ID en Inventaire:" msgstr "ID en Inventaire:"
@ -725,7 +726,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/book.html:202
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 #: bookwyrm/templates/book/book.html:203
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
@ -759,6 +760,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:45
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:52
@ -779,87 +781,91 @@ msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con <strong>%(source_name)s</strong> e c
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:55 bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:19
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Editar libro" msgstr "Editar libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 #: bookwyrm/templates/book/book.html:88 bookwyrm/templates/book/book.html:91
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Preme para engadir portada" msgstr "Preme para engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Fallou a carga da portada" msgstr "Fallou a carga da portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:108
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Preme para agrandar" msgstr "Preme para agrandar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #: bookwyrm/templates/book/book.html:179
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)"
msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 #: bookwyrm/templates/book/book.html:191
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Engadir descrición" msgstr "Engadir descrición"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/book.html:198
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:40
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Descrición:" msgstr "Descrición:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>" msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edicións</a>" msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edicións</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:220
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Puxeches esta edición no estante:" msgstr "Puxeches esta edición no estante:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #: bookwyrm/templates/book/book.html:235
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>." msgstr "Hai unha <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> deste libro no teu estante <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:246
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Actividade lectora" msgstr "Actividade lectora"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:243 #: bookwyrm/templates/book/book.html:252
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Engadir datas de lectura" msgstr "Engadir datas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:251 #: bookwyrm/templates/book/book.html:260
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:286
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "As túas recensións" msgstr "As túas recensións"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:283 #: bookwyrm/templates/book/book.html:292
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Os teus comentarios" msgstr "Os teus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:289 #: bookwyrm/templates/book/book.html:298
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "As túas citas" msgstr "As túas citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:325 #: bookwyrm/templates/book/book.html:334
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:337 #: bookwyrm/templates/book/book.html:346
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/book/book.html:357
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:75 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
@ -868,11 +874,11 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listaxes" msgstr "Listaxes"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:360 #: bookwyrm/templates/book/book.html:369
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Engadir a listaxe" msgstr "Engadir a listaxe"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:379
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -886,12 +892,12 @@ msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:" msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:15
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:274 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:287
msgid "OCLC Number:" msgid "OCLC Number:"
msgstr "Número OCLC:" msgstr "Número OCLC:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22 #: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:283 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
msgid "ASIN:" msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:" msgstr "ASIN:"
@ -900,12 +906,12 @@ msgid "Add cover"
msgstr "Engadir portada" msgstr "Engadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:" msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "Cargar portada desde url:" msgstr "Cargar portada desde url:"
@ -975,110 +981,114 @@ msgstr "Este é un novo traballo"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Título:" msgstr "Título:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:30 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:31
msgid "Subtitle:" msgid "Subtitle:"
msgstr "Subtítulo:" msgstr "Subtítulo:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:50 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:51
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "Serie:" msgstr "Serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:60 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:61
msgid "Series number:" msgid "Series number:"
msgstr "Número da serie:" msgstr "Número da serie:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:72
msgid "Languages:" msgid "Languages:"
msgstr "Idiomas:" msgstr "Idiomas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:85 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84
msgid "Subjects:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98
msgid "Publication" msgid "Publication"
msgstr "Publicación" msgstr "Publicación"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:103
msgid "Publisher:" msgid "Publisher:"
msgstr "Editorial:" msgstr "Editorial:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:102 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:115
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
msgstr "Data da primeira edición:" msgstr "Data da primeira edición:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:111 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:124
msgid "Published date:" msgid "Published date:"
msgstr "Data de publicación:" msgstr "Data de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:122 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:135
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoras" msgstr "Autoras"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
#, python-format #, python-format
msgid "Remove %(name)s" msgid "Remove %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s" msgstr "Eliminar %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:134 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:147
#, python-format #, python-format
msgid "Author page for %(name)s" msgid "Author page for %(name)s"
msgstr "Páxina de autora para %(name)s" msgstr "Páxina de autora para %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:155
msgid "Add Authors:" msgid "Add Authors:"
msgstr "Engadir autoras:" msgstr "Engadir autoras:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:145 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:158
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:148 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:161
msgid "Add Author" msgid "Add Author"
msgstr "Engadir Autora" msgstr "Engadir Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:159
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:162
msgid "Jane Doe" msgid "Jane Doe"
msgstr "Xoana Pedre" msgstr "Xoana Pedre"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:165
msgid "Add Another Author" msgid "Add Another Author"
msgstr "Engade outra Autora" msgstr "Engade outra Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:146
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Portada" msgstr "Portada"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:192 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:205
msgid "Physical Properties" msgid "Physical Properties"
msgstr "Propiedades físicas" msgstr "Propiedades físicas"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:212
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:211 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:224
msgid "Format details:" msgid "Format details:"
msgstr "Detalles do formato:" msgstr "Detalles do formato:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:222 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:235
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:" msgstr "Páxinas:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:233 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:246
msgid "Book Identifiers" msgid "Book Identifiers"
msgstr "Identificadores do libro" msgstr "Identificadores do libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:238 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:251
msgid "ISBN 13:" msgid "ISBN 13:"
msgstr "ISBN 13:" msgstr "ISBN 13:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:247 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:260
msgid "ISBN 10:" msgid "ISBN 10:"
msgstr "ISBN 10:" msgstr "ISBN 10:"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:256 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
msgid "Openlibrary ID:" msgid "Openlibrary ID:"
msgstr "ID en Openlibrary:" msgstr "ID en Openlibrary:"
@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -1177,7 +1187,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Accións" msgstr "Accións"
@ -1321,16 +1331,18 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunidade" msgstr "Comunidade"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
msgid "Local users" msgid "Local users"
msgstr "Usuarias locais" msgstr "Usuarias locais"
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Federated community" msgid "Federated community"
msgstr "Comunidade federada" msgstr "Comunidade federada"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:101 #: bookwyrm/templates/layout.html:109
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Directorio" msgstr "Directorio"
@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citou <a href=\"%(book_path)s
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:86
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s"
msgid "%(site_name)s home page" msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s" msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:242
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacta coa administración" msgstr "Contacta coa administración"
@ -1587,7 +1599,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Mensaxes Directas con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:111 #: bookwyrm/templates/layout.html:119
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensaxes Directas" msgstr "Mensaxes Directas"
@ -1624,7 +1636,7 @@ msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións" msgstr "Actualizacións"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/layout.html:106 #: bookwyrm/templates/layout.html:114
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Os teus libros" msgstr "Os teus libros"
@ -2176,7 +2188,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Acceder" msgstr "Acceder"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:179 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:187
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accede" msgstr "Accede"
@ -2185,7 +2197,7 @@ msgstr "Accede"
msgid "Success! Email address confirmed." msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado." msgstr "Correcto! Enderezo de email confirmado."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:170 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
@ -2193,12 +2205,12 @@ msgstr "Nome de usuaria:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:182 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:" msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:184
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceches o contrasinal?" msgstr "Esqueceches o contrasinal?"
@ -2230,19 +2242,23 @@ msgstr "Busca en %(site_name)s"
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista" msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista"
#: bookwyrm/templates/layout.html:64 #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú principal de navegación" msgstr "Menú principal de navegación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:72 #: bookwyrm/templates/layout.html:80
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: bookwyrm/templates/layout.html:116 bookwyrm/templates/setup/config.html:52 #: bookwyrm/templates/layout.html:124 bookwyrm/templates/setup/config.html:52
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Axustes" msgstr "Axustes"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2250,42 +2266,42 @@ msgstr "Axustes"
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Convites" msgstr "Convites"
#: bookwyrm/templates/layout.html:139 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Desconectar" msgstr "Desconectar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148 #: bookwyrm/templates/layout.html:155 bookwyrm/templates/layout.html:156
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificacións" msgstr "Notificacións"
#: bookwyrm/templates/layout.html:175 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:183 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "contrasinal" msgstr "contrasinal"
#: bookwyrm/templates/layout.html:187 #: bookwyrm/templates/layout.html:195
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Únete" msgstr "Únete"
#: bookwyrm/templates/layout.html:221 #: bookwyrm/templates/layout.html:229
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Publicación correcta" msgstr "Publicación correcta"
#: bookwyrm/templates/layout.html:222 #: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Erro ao publicar" msgstr "Erro ao publicar"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238 #: bookwyrm/templates/layout.html:246
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
#: bookwyrm/templates/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/layout.html:253
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgstr "Axuda a %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:249 #: bookwyrm/templates/layout.html:257
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -3013,6 +3029,43 @@ msgstr "Engadir datas de lectura para \"<em>%(title)s</em>\""
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "Denunciar" msgstr "Denunciar"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:5
msgid "\n"
" Scan Barcode\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29
msgid "Could not access camera"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33
msgctxt "barcode scanner"
msgid "Scanning..."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34
msgid "Align your book's barcode with the camera."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38
msgctxt "barcode scanner"
msgid "ISBN scanned"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39
msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:44 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
@ -3046,8 +3099,9 @@ msgstr "Tipo de busca"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarias" msgstr "Usuarias"
@ -3514,6 +3568,7 @@ msgid "Date accepted"
msgstr "Data de aceptación" msgstr "Data de aceptación"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/users/email_filter.html:5
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -3932,7 +3987,7 @@ msgid "Add the file name using the form below to make it available in the applic
msgstr "Engade o nome de ficheiro usando o formulario inferior para que esté dispoñible na interface da aplicación." msgstr "Engade o nome de ficheiro usando o formulario inferior para que esté dispoñible na interface da aplicación."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:83
msgid "Add theme" msgid "Add theme"
msgstr "Engadir decorado" msgstr "Engadir decorado"
@ -3940,28 +3995,24 @@ msgstr "Engadir decorado"
msgid "Unable to save theme" msgid "Unable to save theme"
msgstr "Non se gardou o decorado" msgstr "Non se gardou o decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:64
msgid "No available theme files detected" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:94
msgstr "Non se atopan ficheiros de decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nome do decorado" msgstr "Nome do decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:74
msgid "Theme filename" msgid "Theme filename"
msgstr "Nome de ficheiro do decorado" msgstr "Nome de ficheiro do decorado"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:89
msgid "Available Themes" msgid "Available Themes"
msgstr "Decorados dispoñibles" msgstr "Decorados dispoñibles"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Ficheiro" msgstr "Ficheiro"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130 #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Remove theme" msgid "Remove theme"
msgstr "Eliminar decorado" msgstr "Eliminar decorado"
@ -3979,43 +4030,39 @@ msgstr "Tes a certeza de querer eliminar a conta de <strong>%(username)s</strong
msgid "Your password:" msgid "Your password:"
msgstr "Contrasinal:" msgstr "Contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:9
msgid "Back to users"
msgstr "Volver a usuarias"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuarias: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Usuarias: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome de usuaria" msgstr "Nome de usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
msgid "Date Added" msgid "Date Added"
msgstr "Data de alta" msgstr "Data de alta"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:48
msgid "Last Active" msgid "Last Active"
msgstr "Última vez activa" msgstr "Última vez activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57
msgid "Remote instance" msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota" msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activa" msgstr "Activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva" msgstr "Inactiva"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Non establecido" msgstr "Non establecido"