From d671f42a85e340482ff4b25820e739c2fc6c5d00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Wed, 17 Nov 2021 23:15:56 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Galician) --- locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po | 80 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index b2b58f29..fd799512 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:42\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-18 07:15\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Español (España)" #: bookwyrm/settings.py:168 msgid "Galego (Galician)" -msgstr "" +msgstr "Galego (Galician)" #: bookwyrm/settings.py:169 msgid "Français (French)" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Francés (Francia)" #: bookwyrm/settings.py:170 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" -msgstr "" +msgstr "Lietuvių (Lithuanian)" #: bookwyrm/settings.py:171 msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" @@ -904,17 +904,17 @@ msgstr "Tódalas usuarias coñecidas" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 #, python-format msgid "%(username)s wants to read %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s quere ler %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 #, python-format msgid "%(username)s finished reading %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s rematou de ler %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 #, python-format msgid "%(username)s started reading %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "%(username)s comezou a ler %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #, python-format @@ -1400,11 +1400,11 @@ msgstr "Estado da importación" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27 msgid "Retry Status" -msgstr "" +msgstr "Intenta outra vez" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22 msgid "Imports" -msgstr "" +msgstr "Importacións" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39 msgid "Import started:" @@ -1412,38 +1412,38 @@ msgstr "Importación iniciada:" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "En progreso" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:71 #, python-format msgid "%(display_counter)s item needs manual approval." msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(display_counter)s elemento precisa aprobación manual." +msgstr[1] "%(display_counter)s elementos precisan aprobación manual." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:76 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8 msgid "Review items" -msgstr "" +msgstr "Revisar elementos" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82 #, python-format msgid "%(display_counter)s item failed to import." msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "fallou a importación de %(display_counter)s elemento." +msgstr[1] "fallou a importación de %(display_counter)s elementos." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:88 msgid "View and troubleshoot failed items" -msgstr "" +msgstr "Ver e arranxar os problemas" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:100 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Fila" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:103 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:141 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Título" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:106 msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:109 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:142 @@ -1463,13 +1463,13 @@ msgstr "Autor" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112 msgid "Shelf" -msgstr "" +msgstr "Estante" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:115 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:17 msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119 msgid "Book" @@ -1487,11 +1487,11 @@ msgstr "Estado" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:130 msgid "Import preview unavailable." -msgstr "" +msgstr "Non dispoñible vista previa da importación." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:162 msgid "View imported review" -msgstr "" +msgstr "Ver revisión importada" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:176 msgid "Imported" @@ -1499,28 +1499,28 @@ msgstr "Importado" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:182 msgid "Needs manual review" -msgstr "" +msgstr "Precisa revisión manual" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:195 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Volver a intentar" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:213 msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format." -msgstr "" +msgstr "Esta importación ten un formato antigo xa non soportado. Se queres intentar recuperar os elementos que faltan nesta importación preme no botón inferior para actualizar o formato de importación." #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:215 msgid "Update import" -msgstr "" +msgstr "Actualizar importación" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 msgid "Import Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Arranxar importación" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:21 msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your shelves and associate your reading dates, reviews, and ratings with that book." -msgstr "" +msgstr "Ao aceptar unha suxestión engadirá permanentemente o libro suxerido aos teus estantes e asociará as túas datas de lectura, revisións e valoracións a ese libro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57 @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Admitir" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:66 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar" #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." @@ -1537,31 +1537,31 @@ msgstr "Podes descargar os teus datos en Goodreads desde a open an issue if you are seeing unexpected failed items." -msgstr "" +msgstr "Contacta coa administración ou abre unha incidencia se atopas fallos non agardados." #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format @@ -2050,22 +2050,22 @@ msgstr "mencionoute nun estado" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17 #, python-format msgid "has been removed from your group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "foi retirada do teu grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 #, python-format msgid "You have been removed from the \"%(group_name)s\" group" -msgstr "" +msgstr "Foches eliminada do grupo \"%(group_name)s\"" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #, python-format msgid "replied to your review of %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "respondeu á túa revisión de %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27 #, python-format msgid "replied to your comment on %(book_title)s" -msgstr "" +msgstr "respondeu ao teu comentario en %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33 #, python-format