diff --git a/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po index 8348a2d6..9ef33ce0 100644 --- a/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cy_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:16\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Welsh\n" "Language: cy\n" @@ -261,73 +261,73 @@ msgstr "Dyfyniadau" msgid "Everything else" msgstr "Popeth arall" -#: bookwyrm/settings.py:211 +#: bookwyrm/settings.py:207 msgid "Home Timeline" msgstr "Ffrwd gartref" -#: bookwyrm/settings.py:211 +#: bookwyrm/settings.py:207 msgid "Home" msgstr "Cartref" -#: bookwyrm/settings.py:212 +#: bookwyrm/settings.py:208 msgid "Books Timeline" msgstr "Ffrwd lyfrau" -#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:208 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Llyfrau" -#: bookwyrm/settings.py:284 +#: bookwyrm/settings.py:280 msgid "English" msgstr "Saesneg" -#: bookwyrm/settings.py:285 +#: bookwyrm/settings.py:281 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Almaeneg)" -#: bookwyrm/settings.py:286 +#: bookwyrm/settings.py:282 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Sbaeneg)" -#: bookwyrm/settings.py:287 +#: bookwyrm/settings.py:283 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galiseg (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:288 +#: bookwyrm/settings.py:284 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "Eidaleg (Italian)" -#: bookwyrm/settings.py:289 +#: bookwyrm/settings.py:285 msgid "Français (French)" msgstr "Ffrangeg (French)" -#: bookwyrm/settings.py:290 +#: bookwyrm/settings.py:286 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lithwaneg (Lithuanian)" -#: bookwyrm/settings.py:291 +#: bookwyrm/settings.py:287 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "Norwyaidd (Norwegian)" -#: bookwyrm/settings.py:292 +#: bookwyrm/settings.py:288 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Portiwgaleg Brasil (Brazilian Portuguese)" -#: bookwyrm/settings.py:293 +#: bookwyrm/settings.py:289 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Portiwgaleg Ewropeaidd (European Portuguese)" -#: bookwyrm/settings.py:294 +#: bookwyrm/settings.py:290 msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Swedeg (Swedish)" -#: bookwyrm/settings.py:295 +#: bookwyrm/settings.py:291 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "Tsieinëeg Syml (Simplified Chinese)" -#: bookwyrm/settings.py:296 +#: bookwyrm/settings.py:292 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "Tsieinëeg Traddodiadol (Traditional Chinese)" @@ -356,54 +356,54 @@ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le! Sori am hynny." msgid "About" msgstr "Amdano" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:19 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Croeso i %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:23 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." msgstr "%(site_name)s yn rhan o BookWyrm, rhwydwaith o gymunedau annibynnol, hunan-gyfeiriedig ar gyfer darllenwyr. Er y gallwch chi ryngweithio'n ddi-dor â defnyddwyr unrhyw le yn y rhwydwaith BookWyrm, mae'r gymuned hon yn unigryw." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:40 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:42 #, python-format msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgstr "%(title)syw %(site_name)s llyfr mwyaf annwyl, gyda sgôr gyfartalog o %(rating)s allan o 5." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:59 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:61 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." msgstr "Mae mwy o ddefnyddwyr %(site_name)s eisiau darllen %(title)s nag unrhyw lyfr arall." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:78 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:80 #, python-format msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgstr "Mae gan %(title)s y gwerthusiadau mwyaf ymrannol o unrhyw lyfr ar %(site_name)s." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:89 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:91 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." msgstr "Cofnodwch eich darllen, trafodwch lyfrau a'u hadolygu, a dod o hyd i argymhellion am lyfrau eraill. Bob amser heb hysbysebion, yn wrth-gorfforaethol ac o blaid y gymuned. Meddalwedd raddfa personol yw BookWyrm, a'r bwriad yw i'w gadw yn fach ac yn bersonol. Os oes gennych ymholiadau am welliannau, adroddiadau bygs neu breuddwydiau bras, estynnwch a lleisiwch farn." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:96 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:98 msgid "Meet your admins" msgstr "Cwrdd â'r gweinyddwyr" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:99 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:101 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." msgstr "Mae gweinyddwyr a chymedrolwyr yn cadw safle %(site_name)s i fynd, yn goruwchwylio'r côd ymddygiad, ac yn ymateb pan fo defnyddwyr yn adrodd am sbam ac ymddygiad gwrth-gymdeithasol." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:113 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 msgid "Moderator" msgstr "Cymedrolwr" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:132 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/layout.html:132 msgid "Admin" msgstr "Gweinyddwr" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14