From cc51a724431479074ad5c8b6956a2511ab7657f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Tue, 28 Dec 2021 08:03:46 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Galician) --- locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po | 72 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index 69ad3c76..5f114c51 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-27 22:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 07:08\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-28 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-28 16:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -243,96 +243,96 @@ msgstr "Erro do servidor" msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgstr "Algo fallou! Lamentámolo." -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:6 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format msgid "%(year)s in the books" msgstr "Os libros en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:42 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43 #, python-format msgid "%(year)s in the books" msgstr "os libros en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:46 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47 #, python-format msgid "%(display_name)s’s year of reading" msgstr "Un ano de lecturas de %(display_name)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:52 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53 msgid "Share this page" msgstr "Comparte esta páxina" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61 msgid "Copy address" msgstr "Copiar enderezo" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:194 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 msgid "Sharing status: public with key" msgstr "Compartir estado: público con chave" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:69 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:70 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." msgstr "Esta páxina será visible para calquera que teña o enderezo completo." -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:75 msgid "Make page private" msgstr "Facer privada a páxina" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:80 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 msgid "Sharing status: private" msgstr "Compartir estado: privado" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:81 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:82 msgid "The page is private, only you can see it." msgstr "Esta páxina é privada só ti podes vela." -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:86 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:87 msgid "Make page public" msgstr "Facer pública a páxina" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:91 msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public." msgstr "Cando fas privada unha páxina, a chave antiga non dará acceso á mesma nunca máis. Crearase unha nova chave se volves a facer pública a páxina." -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:103 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:104 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" msgstr "Unha mágoa, pero %(display_name)s aínda non rematou ningún libro en %(year)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:109 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:110 #, python-format msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books
for a total of %(pages_total)s pages!" msgstr "En %(year)s, %(display_name)s leu %(books_total)s libros
cun total de %(pages_total)s páxinas!" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:111 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 msgid "That’s great!" msgstr "Está moi ben!" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:114 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:115 #, python-format -msgid "That makes an average of %(pages_average)s pages per book." -msgstr "Iso fai unha media de %(pages_average)s páxinas por libro." +msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book." +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:119 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:120 #, python-format msgid "(%(no_page_number)s book doesn’t have pages)" msgid_plural "(%(no_page_number)s books don’t have pages)" msgstr[0] "(%(no_page_number)s libro non ten páxinas)" msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros non teñen páxinas)" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:135 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:136 msgid "Their shortest read this year…" msgstr "A lectura máis curta deste ano…" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:142 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:163 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:203 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:143 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:164 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:204 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 @@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "A lectura máis curta deste ano…" msgid "by" msgstr "por" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:149 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:170 #, python-format msgid "%(pages)s pages" msgstr "%(pages)s páxinas" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:156 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 msgid "…and the longest" msgstr "…e a máis longa" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:186 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:187 #, python-format msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings,
their average rating is %(rating_average)s" msgstr "%(display_name)s escribiu %(ratings_total)s valoracións,
a media das súas valoracións é %(rating_average)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:196 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:197 msgid "Their best rated review" msgstr "A súa recensión máis valorada" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:210 #, python-format msgid "Their rating: %(rating)s" msgstr "Valoración: %(rating)s" -#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 +#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:227 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in 2021" msgstr "Tódolos libros lidos por %(display_name)s en 2021" @@ -1032,6 +1032,8 @@ msgstr "Podes retirar o permiso en calquera momento nos axu #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:12 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 msgid "Dismiss message" msgstr "Desbotar mensaxe" @@ -1379,11 +1381,11 @@ msgstr "Non mostrar suxestións" msgid "View directory" msgstr "Ver directorio" -#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21 msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!" msgstr "O final do ano é o mellor momento para botar unha ollada a tódolos libros lidos nos últimos 12 meses. Cantas páxinas liches? Cal é o libro con mellor puntuación do ano? Recollemos estas estatísticas e moitas máis!" -#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:19 +#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26 #, python-format msgid "Discover your stats for %(year)s!" msgstr "Mira aquí as túas estatísticas de %(year)s!"