New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-01-04 15:08:36 -08:00
parent 2c4e3efd00
commit cba43b8507

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:13\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-04 23:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -212,14 +212,18 @@ msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)" msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:171 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português - Brasil (Portugués Brasileño)" msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:172 #: bookwyrm/settings.py:172
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:173
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:173 #: bookwyrm/settings.py:174
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Su lectura más corta de este año…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:220 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -352,23 +356,34 @@ msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas"
msgid "…and the longest" msgid "…and the longest"
msgstr "… y la más larga" msgstr "… y la más larga"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200
#, python-format
msgid "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s book in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgid_plural "%(display_name)s set a goal of reading %(goal)s books in %(year)s,<br /> and achieved %(goal_percent)s%% of that goal"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
msgid "Way to go!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s" msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoración, <br />su valoración media es %(rating_average)s" msgstr[0] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoración, <br />su valoración media es %(rating_average)s"
msgstr[1] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valoración media es %(rating_average)s" msgstr[1] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valoración media es %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
msgid "Their best rated review" msgid "Their best rated review"
msgstr "Su mejor valoración" msgstr "Su mejor valoración"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251
#, python-format #, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>" msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>" msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268
#, python-format #, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en %(year)s" msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en %(year)s"
@ -706,7 +721,6 @@ msgstr "Vista previa de la portada del libro"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
@ -1305,28 +1319,16 @@ msgstr "Todos los mensajes"
msgid "You have no messages right now." msgid "You have no messages right now."
msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento." msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:27 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
msgid "Feed settings"
msgstr "Configuración del feed"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:39
msgid "Saved!"
msgstr "¡Guardado!"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:53
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar ajustes"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) no leído(s)" msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) no leído(s)"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar" msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:87 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
msgstr "Alternativamente, puedes intentar habilitar más tipos de estado" msgstr "Alternativamente, puedes intentar habilitar más tipos de estado"
@ -2647,29 +2649,23 @@ msgstr "Empezar \"%(book_title)s\""
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\"" msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:42 #: bookwyrm/templates/search/book.html:44
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Resultados de" msgstr "Resultados de"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/search/book.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:85
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importar libro" msgstr "Importar libro"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:107 #: bookwyrm/templates/search/book.html:104
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Cargar resultados de otros catálogos" msgstr "Cargar resultados de otros catálogos"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 #: bookwyrm/templates/search/book.html:108
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Agregar libro a mano" msgstr "Agregar libro a mano"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:116 #: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Iniciar una sesión para importar o agregar libros." msgstr "Iniciar una sesión para importar o agregar libros."
@ -3292,6 +3288,11 @@ msgstr "Informes: %(instance_name)s"
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>" msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Informes: <small>%(instance_name)s</small>" msgstr "Informes: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:16
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved" msgid "Resolved"
msgstr "Resuelto" msgstr "Resuelto"
@ -3746,22 +3747,23 @@ msgstr "Me gusta"
msgid "Un-like" msgid "Un-like"
msgstr "Quitar me gusta" msgstr "Quitar me gusta"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5
msgid "Show filters" msgid "Filters"
msgstr "Mostrar filtros" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:9 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:11
msgid "Hide filters" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:18
msgstr "Ocultar filtros" msgid "Filters are applied"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:22 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:21
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:26
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "Borrar filtros" msgstr "Borrar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Follow @%(username)s" msgid "Follow @%(username)s"
@ -4008,8 +4010,8 @@ msgstr "Empezar a leer"
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Quiero leer" msgstr "Quiero leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:84 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Eliminar de" msgstr "Eliminar de"