From b9b94a814f2d74aa31f8b891a24ec29abec2ee64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Mon, 13 Jun 2022 03:14:15 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Japanese) --- locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po | 68 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po index f3fe8594..88637e17 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-31 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-13 09:09\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-13 10:14\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -4838,20 +4838,20 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s)" -msgstr "" +msgstr "(%(page)sページ)" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%)" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s%%)" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126 msgid "Open image in new window" -msgstr "" +msgstr "画像を新しいウィンドウで開く" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145 msgid "Hide status" -msgstr "" +msgstr "ステータスを非表示" #: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 #, python-format @@ -4941,12 +4941,12 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17 msgid "Delete status" -msgstr "" +msgstr "投稿を削除" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58 msgid "Boost status" -msgstr "" +msgstr "投稿をブースト" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62 @@ -4968,37 +4968,37 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:6 msgid "Sorted ascending" -msgstr "" +msgstr "昇順にソート" #: bookwyrm/templates/snippets/table-sort-header.html:10 msgid "Sorted descending" -msgstr "" +msgstr "降順にソート" #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17 msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "さらに表示" #: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "表示を減らす" #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:4 msgid "Your books" -msgstr "" +msgstr "あなたの本" #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9 #, python-format msgid "%(username)s's books" -msgstr "" +msgstr "%(username)sさんの本" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" -msgstr "" +msgstr "%(year)s の読書の進捗状況" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 msgid "Edit Goal" -msgstr "" +msgstr "目標を編集" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 #, python-format @@ -5075,35 +5075,35 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/user/user.html:52 msgid "View all books" -msgstr "" +msgstr "すべての本を表示" #: bookwyrm/templates/user/user.html:59 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "%(current_year)s の読書目標" #: bookwyrm/templates/user/user.html:66 msgid "User Activity" -msgstr "" +msgstr "ユーザーアクティビティ" #: bookwyrm/templates/user/user.html:70 msgid "RSS feed" -msgstr "" +msgstr "RSSフィード" #: bookwyrm/templates/user/user.html:81 msgid "No activities yet!" -msgstr "" +msgstr "アクティビティはまだありません" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #, python-format msgid "Joined %(date)s" -msgstr "" +msgstr "登録日: %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format msgid "%(counter)s follower" msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(counter)s 人のフォロワー" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27 #, python-format @@ -5114,54 +5114,54 @@ msgstr "%(counter)s 人フォロー中" #, python-format msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "あなたがフォローしている %(mutuals_display)s 人のフォロワー" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:43 msgid "No followers you follow" -msgstr "" +msgstr "フォロー中のフォロワーはいません。" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:7 msgid "View profile and more" -msgstr "" +msgstr "プロフィールなどを表示" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:72 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "ログアウト" #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" -msgstr "" +msgstr "ファイルが最大サイズを超えています: 10MB" #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format msgid "%(title)s: %(subtitle)s" -msgstr "" +msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" #: bookwyrm/views/imports/import_data.py:70 msgid "Not a valid csv file" -msgstr "" +msgstr "有効な csv ファイルではありません。" #: bookwyrm/views/landing/login.py:70 msgid "Username or password are incorrect" -msgstr "" +msgstr "ユーザー名またはパスワードが正しくありません。" #: bookwyrm/views/landing/password.py:32 msgid "No user with that email address was found." -msgstr "" +msgstr "このメールアドレスのユーザーが見つかりませんでした。" #: bookwyrm/views/landing/password.py:43 #, python-brace-format msgid "A password reset link was sent to {email}" -msgstr "" +msgstr "{email} にパスワードリセットリンクを送信しました" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "{obj.display_name} からステータスの更新" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format msgid "Load %(count)d unread status" msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%(count)d 件の未読ステータスを読み込む"