From ab59958035b6466f3aaf2c1819d2db230402fec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Wed, 16 Mar 2022 12:30:27 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Italian) --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po | 32 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index e45a708d..647ebdbd 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-16 18:31\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 19:30\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Lingue:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84 msgid "Subjects:" -msgstr "" +msgstr "Argomenti:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98 msgid "Publication" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Scopri le tue statistiche per %(year)s!" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format msgid "Have you read %(book_title)s?" -msgstr "Hai letto %(book_title)s?" +msgstr "Hai giĆ  letto %(book_title)s?" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:7 msgid "Add to your books" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Cerca un libro, un utente o una lista" #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Scansiona codice a barre" #: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Main navigation menu" @@ -3033,38 +3033,40 @@ msgstr "Report" msgid "\n" " Scan Barcode\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Scansiona codice a barre\n" +" " #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23 msgid "Requesting camera..." -msgstr "" +msgstr "Richiesta fotocamera..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24 msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode." -msgstr "" +msgstr "Concedi l'accesso alla fotocamera per scansionare il codice a barre di un libro." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29 msgid "Could not access camera" -msgstr "" +msgstr "Impossibile accedere alla fotocamera" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33 msgctxt "barcode scanner" msgid "Scanning..." -msgstr "" +msgstr "Ricerca in corso..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34 msgid "Align your book's barcode with the camera." -msgstr "" +msgstr "Allinea il codice a barre del tuo libro con la fotocamera." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38 msgctxt "barcode scanner" msgid "ISBN scanned" -msgstr "" +msgstr "ISBN scansionato" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39 msgctxt "followed by ISBN" msgid "Searching for book:" -msgstr "" +msgstr "Ricerca libro:" #: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" @@ -3980,7 +3982,7 @@ msgstr "Copia il file del tema nella directory bookwyrm/static/css/themes< #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 msgid "Run ./bw-dev collectstatic." -msgstr "" +msgstr "Esegui ./bw-dev collectstatic." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." @@ -4337,7 +4339,7 @@ msgstr "Nessuna copertina" #: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:11 #, python-format msgid "%(title)s by" -msgstr "%(title)s da" +msgstr "%(title)s di" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 @@ -4394,7 +4396,7 @@ msgstr "Includi avviso spoiler" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers/content warnings:" -msgstr "" +msgstr "Contenuto dell'avviso:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 msgid "Spoilers ahead!"