From 8208b46d3c4f12836806b59be6dd67e20d68bd2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Wed, 30 Mar 2022 12:31:20 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Finnish) --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po | 156 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po index ae2de320..86e0c5e4 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-30 18:17\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-30 19:31\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Ei kirjoja. Kokeile hakea kirjoja" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13 msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?" -msgstr "Haluatko käyttää toisesta palvelusta, esimerkiksi GoodReadsista, tuotuja kirjojen tietoja?" +msgstr "Haluatko käyttää toisesta palvelusta, esimerkiksi Goodreadsista, tuotuja kirjojen tietoja?" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16 msgid "Import your reading history" @@ -2601,22 +2601,22 @@ msgstr "ehdotti teosta %(book_title)s lis #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19 #, python-format msgid "boosted your review of %(book_title)s" -msgstr "buustasi arviotasi teoksesta %(book_title)s" +msgstr "kaiutti arviotasi teoksesta %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25 #, python-format msgid "boosted your comment on%(book_title)s" -msgstr "buustasi teokseen %(book_title)s liittyvää kommenttiasi" +msgstr "kaiutti teokseen %(book_title)s liittyvää kommenttiasi" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31 #, python-format msgid "boosted your quote from %(book_title)s" -msgstr "buustasi lainaustasi teoksesta %(book_title)s" +msgstr "kaiutti lainaustasi teoksesta %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37 #, python-format msgid "boosted your status" -msgstr "buustasi tilapäivitystäsi" +msgstr "kaiutti tilapäivitystäsi" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #, python-format @@ -2835,18 +2835,18 @@ msgstr "Linkki avautuu ponnahdusikkunassa" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8 #, python-format msgid "Log in to %(sitename)s" -msgstr "Kirjaudu palveluun %(sitename)s" +msgstr "Kirjaudu palvelimelle %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10 #, python-format msgid "Error following from %(sitename)s" -msgstr "Virhe seurattaessa palvelusta %(sitename)s" +msgstr "Virhe seurattaessa palvelimelta %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22 #, python-format msgid "Follow from %(sitename)s" -msgstr "Seuraa palvelusta %(sitename)s" +msgstr "Seuraa palvelimelta %(sitename)s" #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18 msgid "Uh oh..." @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Ei estettyjä sähköpostiverkkotunnuksia" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 msgid "Add instance" -msgstr "Lisää instanssi" +msgstr "Lisää palvelin" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24 @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Lisää instanssi" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47 msgid "Federated Instances" -msgstr "Federoituvat instanssit" +msgstr "Federoituvat palvelimet" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28 @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Tuo estolista" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 msgid "Instance:" -msgstr "Instanssi:" +msgstr "Palvelin:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46 @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Estä" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117 msgid "All users from this instance will be deactivated." -msgstr "Kaikki tämän instanssin käyttäjät estetään." +msgstr "Kaikki palvelimen käyttäjät estetään." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122 #: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10 @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Poista esto" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123 msgid "All users from this instance will be re-activated." -msgstr "Kaikkien tämän instanssin käyttäjien esto poistetaan." +msgstr "Kaikkien palvelimen käyttäjien esto poistetaan." #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15 @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "Epäonnistuneet:" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 msgid "Instance name" -msgstr "Instanssin nimi" +msgstr "Palvelimen nimi" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40 msgid "Software" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr "Ohjelmisto" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63 msgid "No instances found" -msgstr "Instansseja ei löytynyt" +msgstr "Palvelimia ei löytynyt" #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:4 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:11 @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Ei raportteja." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44 msgid "Instance Info" -msgstr "Tietoja instanssista" +msgstr "Tietoja palvelimesta" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:110 @@ -3953,15 +3953,15 @@ msgstr "Asetuksia ei voi tallentaa" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:47 msgid "Instance Name:" -msgstr "Instanssin nimi:" +msgstr "Palvelimen nimi:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:51 msgid "Tagline:" -msgstr "Iskulause:" +msgstr "Motto:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 msgid "Instance description:" -msgstr "Instanssin kuvaus:" +msgstr "Palvelimen kuvaus:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 msgid "Short description:" @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "Lyhyt kuvaus:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:60 msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." -msgstr "Käytetään instanssin esittelyyn joinbookwyrm.com-sivustolla. Ei tue HTML- tai Markdown-muotoiluja." +msgstr "Käytetään palvelimen esittelyyn joinbookwyrm.com-sivustolla. Ei tue HTML- tai Markdown-muotoiluja." #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64 msgid "Code of conduct:" @@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Kutsupyyntökehote ja -ohje:" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10 msgid "Set instance default theme" -msgstr "Aseta instanssin oletusteema" +msgstr "Aseta palvelimen oletusteema" #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19 msgid "Successfully added theme" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Viimeksi paikalla" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:57 msgid "Remote instance" -msgstr "Etäinstanssi" +msgstr "Etäpalvelin" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "Luo käyttäjätili" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20 msgid "Admin key:" -msgstr "Ylläpitäjän avain:" +msgstr "Ylläpitoavain:" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32 msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running ./bw-dev admin_code from the command line on your server." @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Varmista, että asetukset näyttävät oikealta" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." -msgstr "BookWyrm on käytössä vianmääritystilassa. Sitä ei milloinkaan saa käyttää tuotantoympäristössä." +msgstr "BookWyrm on käytössä vianmääritystilassa. Sitä ei milloinkaan saa käyttää tuotantoympäristössä." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:30 msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes." @@ -4322,23 +4322,23 @@ msgstr "Nyt on viimeinen hetki määrittää verkkotunnus ja protokolla." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." -msgstr "" +msgstr "Palvelimen asetuksia voi muuttaa palvelimen .env-tiedostossa." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 msgid "View installation instructions" -msgstr "" +msgstr "Näytä asennusohjeet" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 msgid "Instance Setup" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen määritys" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 msgid "Installing BookWyrm" -msgstr "" +msgstr "BookWyrmin asennus" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 msgid "Need help?" -msgstr "" +msgstr "Tarvitsetko apua?" #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72 @@ -4435,12 +4435,12 @@ msgstr "%(title)s tekijältä" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21 msgid "Boost" -msgstr "Buustaa" +msgstr "Kaiuta" #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34 msgid "Un-boost" -msgstr "Peru buustaus" +msgstr "Peru kaiutus" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:36 msgid "Quote" @@ -4468,123 +4468,123 @@ msgstr "prosenttia" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66 #, python-format msgid "of %(pages)s pages" -msgstr "" +msgstr "yhteensä %(pages)s sivua" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Vastaa" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Sisältö" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:9 msgid "Include spoiler alert" -msgstr "" +msgstr "Lisää sisältövaroitus" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers/content warnings:" -msgstr "" +msgstr "Sisältövaroitukset:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 msgid "Spoilers ahead!" -msgstr "" +msgstr "Juonipaljastuksia!" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Kommentti:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:18 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Julkaise" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16 msgid "Quote:" -msgstr "" +msgstr "Lainaus:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24 #, python-format msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" -msgstr "" +msgstr "Lainaus teoksesta ”%(book_title)s”" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31 msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Sijainti:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44 msgid "On page:" -msgstr "" +msgstr "Sivulla:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50 msgid "At percent:" -msgstr "" +msgstr "Prosenttikohdassa:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format msgid "Your review of '%(book_title)s'" -msgstr "" +msgstr "Arviosi teoksesta ”%(book_title)s”" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39 msgid "Review:" -msgstr "" +msgstr "Arvio:" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 msgid "Like" -msgstr "" +msgstr "Tykkää" #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:31 msgid "Un-like" -msgstr "" +msgstr "Poista tykkäys" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:5 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Suodattimet" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:17 msgid "Filters are applied" -msgstr "" +msgstr "Suodattimia käytössä" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:20 msgid "Clear filters" -msgstr "" +msgstr "Poista suodattimet" #: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43 msgid "Apply filters" -msgstr "" +msgstr "Käytä suodattimia" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Seuraa käyttäjää @%(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:22 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Seuraa" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 msgid "Undo follow request" -msgstr "" +msgstr "Peruuta seuraamispyyntö" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:36 #, python-format msgid "Unfollow @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Lopeta käyttäjän @%(username)s seuraaminen" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:38 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Lopeta seuraaminen" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Hyväksy" #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13 @@ -4610,32 +4610,32 @@ msgstr[1] "%(rating)s tähteä" #, python-format msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s" msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "asetti tavoitteeksi lukea %(counter)s kirjan vuonna %(year)s" +msgstr[1] "asetti tavoitteeksi lukea %(counter)s kirjaa vuonna %(year)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3 #, python-format msgid "rated %(title)s: %(display_rating)s star" msgid_plural "rated %(title)s: %(display_rating)s stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "arvosteli teoksen %(title)s: %(display_rating)s tähti" +msgstr[1] "arvosteli teoksen %(title)s: %(display_rating)s tähteä" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Arvio teoksesta ”%(book_title)s” (%(display_rating)s tähti): %(review_title)s" +msgstr[1] "Arvio teoksesta ”%(book_title)s” (%(display_rating)s tähteä): %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Arvio teoksesta: ”%(book_title)s”: %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." -msgstr "" +msgstr "Aseta tavoite, kuinka monta kirjaa haluat lukea vuonna %(year)s, ja seuraa tavoitteen etenemistä." #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16 msgid "Reading goal:" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Ilmoitus lähetetään sivuston %(site_name)s moderaattoreiden tarkistet #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36 msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed." -msgstr "Linkit tähän verkkotunnukseen poistetaan, kunnes raportti on tarkistettu." +msgstr "Tästä verkkotunnuksesta saapuvat linkit poistetaan, kunnes raportti on tarkistettu." #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41 msgid "More info about this report:" @@ -4831,37 +4831,37 @@ msgstr "Avaa kuva uudessa ikkunassa" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145 msgid "Hide status" -msgstr "" +msgstr "Piilota tilapäivitys" #: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 #, python-format msgid "edited %(date)s" -msgstr "" +msgstr "muokattu %(date)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:8 #, python-format msgid "commented on %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "kommentoi teosta %(author_name)s: %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:15 #, python-format msgid "commented on %(book)s" -msgstr "" +msgstr "kommentoi teosta %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/note.html:8 #, python-format msgid "replied to %(username)s's status" -msgstr "" +msgstr "vastasi käyttäjän %(username)s tilapäivitykseen" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:8 #, python-format msgid "quoted %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "lainasi teosta %(author_name)s: %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:15 #, python-format msgid "quoted %(book)s" -msgstr "" +msgstr "lainasi teosta %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3 #, python-format @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "Poista tilapäivitys" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:58 msgid "Boost status" -msgstr "Buustaa tilapäivitystä" +msgstr "Kaiuta tilapäivitystä" #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:62 @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "Tykkää tilapäivityksestä" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10 msgid "boosted" -msgstr "buustattu" +msgstr "kaiutettu" #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7 @@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "Ei toimintaa!" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #, python-format msgid "Joined %(date)s" -msgstr "Liittyi %(date)s" +msgstr "Liittynyt %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format