New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-12-07 07:47:47 -08:00
parent ec61c64a1b
commit 812eafe73d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-04 22:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-04 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 14:46\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-07 15:47\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Todo lo demás"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea temporal de hogar" msgstr "Línea de tiempo principal"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home" msgid "Home"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8 #: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado" msgstr "No Encontrado"
#: bookwyrm/templates/404.html:9 #: bookwyrm/templates/404.html:9
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!" msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "¡Parece que la página solicitada no existe!"
#: bookwyrm/templates/500.html:4 #: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "¡Úps!" msgstr "¡Ups!"
#: bookwyrm/templates/500.html:8 #: bookwyrm/templates/500.html:8
msgid "Server Error" msgid "Server Error"
msgstr "Error de servidor" msgstr "Error del Servidor"
#: bookwyrm/templates/500.html:9 #: bookwyrm/templates/500.html:9
msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgid "Something went wrong! Sorry about that."
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173 #: bookwyrm/templates/book/book.html:173
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> estante." msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:184 #: bookwyrm/templates/book/book.html:184
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Puedes optar por no en cualquier hora en tus <a href=\"%(path)s\">config
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17 #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:34
msgid "Dismiss message" msgid "Dismiss message"
msgstr "Desechar mensaje" msgstr "Descartar mensaje"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by" msgid "Order by"
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
msgid "Recently active" msgid "Recently active"
msgstr "Activo recientemente" msgstr "Activ@ recientemente"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Suggested" msgid "Suggested"
@ -911,8 +911,8 @@ msgstr[1] "seguidores que tu sigues"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
msgid "book on your shelves" msgid "book on your shelves"
msgid_plural "books on your shelves" msgid_plural "books on your shelves"
msgstr[0] "libro en tus estantes" msgstr[0] "libro en tus estanterías"
msgstr[1] "libro en tus estantes" msgstr[1] "libros en tus estanterías"
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
msgid "posts" msgid "posts"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Preferencia de correo electrónico"
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
#, python-format #, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s!" msgid "You're invited to join %(site_name)s!"
msgstr "¡Estás invitado a unirse con %(site_name)s!" msgstr "¡Te han invitado a unirte a %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
msgid "Join Now" msgid "Join Now"
@ -1424,8 +1424,8 @@ msgstr[1] "%(mutuals)s seguidores que sigues"
#, python-format #, python-format
msgid "%(shared_books)s book on your shelves" msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
msgstr[0] "%(shared_books)s libro en tus estantes" msgstr[0] "%(shared_books)s libro en tus estanterías"
msgstr[1] "%(shared_books)s libros en tus estantes" msgstr[1] "%(shared_books)s libros en tus estanterías"
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40
#, python-format #, python-format
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Sugerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Desechar" msgstr "Descartar"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
msgid "Delete this list?" msgid "Delete this list?"
@ -3187,11 +3187,11 @@ msgstr "Nivel de acceso:"
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
msgid "Create Shelf" msgid "Create Shelf"
msgstr "Crear estante" msgstr "Crear Estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
msgid "Edit Shelf" msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar Estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Todos los libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:69
msgid "Create shelf" msgid "Create shelf"
msgstr "Crear estante" msgstr "Crear estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:93
#, python-format #, python-format
@ -3215,11 +3215,11 @@ msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112
msgid "Edit shelf" msgid "Edit shelf"
msgstr "Editar estante" msgstr "Editar estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:120
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Eliminar estante" msgstr "Eliminar estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:174
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Terminado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:206
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Este estante está vacio." msgstr "Esta estantería está vacía."
#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15
msgid "Invite" msgid "Invite"
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Comentario:"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privada" msgstr "Privado"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post" msgid "Post"
@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "Reseña de \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year." msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr "Establece una meta para cuantos libros leerás en %(year)s, y seguir tu progreso durante el año." msgstr "Establece un objetivo de cuántos libros leerás en %(year)s, y sigue tu progreso a lo largo del año."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:16
msgid "Reading goal:" msgid "Reading goal:"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Eliminar de"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "Más estantes" msgstr "Más estanterías"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62
#, python-format #, python-format