diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b89c4dc0..a7f34e4b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-20 22:34\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -315,54 +315,54 @@ msgstr "Algo deu errado! Foi mal." msgid "About" msgstr "Sobre" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:18 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgstr "Bem-vindol(a) a %(site_name)s!" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:22 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:23 #, python-format msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." msgstr "%(site_name)s é parte da BookWyrm, uma rede independente e autogestionada para leitores. Apesar de você poder interagir diretamente com usuários de toda a rede BookWyrm, esta comunidade é única." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:39 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:40 #, python-format msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgstr "%(title)s é o livro favorito da instância %(site_name)s, com uma avaliação média de %(rating)s em 5." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:58 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:59 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." msgstr "O livro mais desejado de toda a instância %(site_name)s é %(title)s." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:77 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:78 #, python-format msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgstr "%(title)s tem a avaliação mais polêmica de toda a instância %(site_name)s." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:88 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:89 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." msgstr "Registre o andamento de suas leituras, fale sobre livros, escreva resenhas e ache o que ler em seguida. Sempre sem propagandas, anticorporativa e voltada à comunidade, a BookWyrm é um software em escala humana desenvolvido para permanecer pequeno e pessoal. Se você tem sugestões de funções, avisos sobre bugs ou grandes sonhos para o projeto, fale conosco e faça sua voz ser ouvida." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:95 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:96 msgid "Meet your admins" msgstr "Conheça a administração" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:98 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:99 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." msgstr "Moderadores/as e administradores/as de %(site_name)s mantêm o site funcionando, aplicam o código de conduta e respondem quando usuários denunciam spam e mau comportamento." -#: bookwyrm/templates/about/about.html:112 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:113 msgid "Moderator" msgstr "Moderador/a" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:115 bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: bookwyrm/templates/about/about.html:130 +#: bookwyrm/templates/about/about.html:131 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Não há nenhum usuário com este e-mail." msgid "A password reset link was sent to {email}" msgstr "Um link para redefinição da senha foi enviado para {email}" -#: bookwyrm/views/rss_feed.py:35 +#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #, python-brace-format msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Novas publicações de {obj.display_name}"