diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index b4e45520..bc7cabed 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-14 19:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:18\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 14:14\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Confirmar" #: bookwyrm/templates/book/book.html:19 msgid "Unable to connect to remote source." -msgstr "" +msgstr "Non se pode conectar coa fonte remota." #: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 msgid "Edit Book" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Idiomas:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:84 msgid "Subjects:" -msgstr "" +msgstr "Temas:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:98 msgid "Publication" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Busca un libro, usuaria ou lista" #: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Escanear código de barras" #: bookwyrm/templates/layout.html:72 msgid "Main navigation menu" @@ -3033,38 +3033,40 @@ msgstr "Denunciar" msgid "\n" " Scan Barcode\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Escanear Código de barras\n" +" " #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:23 msgid "Requesting camera..." -msgstr "" +msgstr "Accedendo á cámara..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:24 msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode." -msgstr "" +msgstr "Permite o acceso á cámara para escanear o código de barras do libro." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:29 msgid "Could not access camera" -msgstr "" +msgstr "Non hai acceso á cámara" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:33 msgctxt "barcode scanner" msgid "Scanning..." -msgstr "" +msgstr "Escaneando..." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:34 msgid "Align your book's barcode with the camera." -msgstr "" +msgstr "Aliña o código de barras do libro coa cámara." #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:38 msgctxt "barcode scanner" msgid "ISBN scanned" -msgstr "" +msgstr "ISBN escaneado" #: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:39 msgctxt "followed by ISBN" msgid "Searching for book:" -msgstr "" +msgstr "Buscando o libro:" #: bookwyrm/templates/search/book.html:44 msgid "Results from" @@ -3980,7 +3982,7 @@ msgstr "Copia o ficheiro do decorado no cartafol bookwyrm/static/css/theme #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32 msgid "Run ./bw-dev collectstatic." -msgstr "" +msgstr "Executa ./bw-dev collectstatic." #: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35 msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface." @@ -4394,7 +4396,7 @@ msgstr "Incluír alerta de spoiler" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers/content warnings:" -msgstr "" +msgstr "Avisos sobre o contido/spoilers:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 msgid "Spoilers ahead!"