diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 07e2a0db..b0615b73 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-22 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-22 18:34\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-23 09:51\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/forms.py:242 msgid "A user with this email already exists." -msgstr "Es existiert bereits ein Account mit dieser E-Mail-Adresse." +msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse." #: bookwyrm/forms.py:256 msgid "One Day" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Startseite" #: bookwyrm/settings.py:119 msgid "Books Timeline" -msgstr "Bücher-Zeitachse" +msgstr "Bücher-Zeitleiste" #: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Cover von URL laden:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11 #, python-format msgid "Edit \"%(book_title)s\"" -msgstr "\"%(book_title)s \" bearbeiten" +msgstr "„%(book_title)s“ bearbeiten" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13 @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Schau, was in der %(site_name)s Community neu ist" #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 msgid "View status" -msgstr "Status ansehen" +msgstr "Status anzeigen" #: bookwyrm/templates/email/confirm/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/confirm/text_content.html:4 @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Falls du dein Passwort gar nicht zurücksetzen wolltest, kannst du diese #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #, python-format msgid "Reset your %(site_name)s password" -msgstr "Dein Passwort für %(site_name)s zurücksetzen" +msgstr "Passwort für %(site_name)s zurücksetzen" #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8 #, python-format @@ -1230,16 +1230,16 @@ msgstr "Keine Nutzer*innen für \"%(query)s\" gefunden" #: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5 msgid "Create Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe erstellen" #: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4 #, python-format msgid "Managed by %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Administriert von %(username)s" #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4 msgid "Delete this group?" -msgstr "" +msgstr "Diese Gruppe löschen?" #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 @@ -1259,43 +1259,43 @@ msgstr "Löschen" #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 msgid "Edit Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe bearbeiten" #: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 msgid "Add new members!" -msgstr "" +msgstr "Mitglieder hinzufügen!" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 msgid "Group Name:" -msgstr "" +msgstr "Gruppenname:" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:12 msgid "Group Description:" -msgstr "" +msgstr "Gruppenbeschreibung:" #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe löschen" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 msgid "Search to add a user" -msgstr "" +msgstr "Hinzuzufügende*n Benutzer*in suchen" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 msgid "This group has no lists" -msgstr "" +msgstr "Diese Gruppe enthält keine Listen" #: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 msgid "Edit group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe bearbeiten" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" -msgstr "" +msgstr "Mitglieder können Bücher in den Buchlisten einer Gruppe hinzufügen und entfernen" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 msgid "Leave group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe verlassen" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr[1] "%(shared_books)s Bücher in deinen Regalen" #: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:15 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gruppenadministrator*in" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Liste erstellen" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" -msgstr "" +msgstr "Erstellt von %(username)s und administriert von %(groupname)s" #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7 #, python-format @@ -1724,27 +1724,27 @@ msgstr "Alle können Bücher hinzufügen" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:37 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:38 msgid "Group members can add to and remove from this list" -msgstr "" +msgstr "Gruppenmitglieder können Bücher zu dieser Liste hinzufügen und von dieser entfernen" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:41 msgid "Select Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe auswählen" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:45 msgid "Select a group" -msgstr "" +msgstr "Eine Gruppe auswählen" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:56 msgid "You don't have any Groups yet!" -msgstr "" +msgstr "Du hast noch keine Gruppen!" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:58 msgid "Create a Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe erstellen" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:81 msgid "Delete list" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Du hast erfolgreich ein Buch für diese Liste vorgeschlagen!" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:23 msgid "You successfully added a book to this list!" -msgstr "Du hast erfolgreich ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!" +msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:29 msgid "This list is currently empty" @@ -1835,12 +1835,14 @@ msgstr "Gespeicherte Listen" msgid "\n" " accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" hat deine Einladung akzeptiert, der Gruppe „%(group_name)s“ beizutreten\n" +" " #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 #, python-format msgid "added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "%(book_title)s zu deiner Liste \"%(list_name)s\" hinzugefügt" +msgstr "%(book_title)s zu deiner Liste „%(list_name)s“ hinzugefügt" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31 #, python-format @@ -1903,20 +1905,23 @@ msgstr "Dein Import ist fertig." #: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15 #, python-format msgid "invited you to join the group %(group_name)s" -msgstr "" +msgstr "hat dich eingeladen, der Gruppe %(group_name)s beizutreten" #: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16 #, python-format msgid "\n" "has joined your group \"%(group_name)s\"\n" -msgstr "" +msgstr "\n" +"ist deiner Gruppe „%(group_name)s“ beigetreten\n" #: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16 #, python-format msgid "\n" " has left your group \"%(group_name)s\"\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" hat deine Gruppe „%(group_name)s“ verlassen\n" +" " #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -1942,14 +1947,17 @@ msgstr "hat dich in einem Status erwähnt" #, python-format msgid " \n" "has been removed from your group \"%(group_name)s\"\n" -msgstr "" +msgstr " \n" +"wurde aus deiner Gruppe „%(group_name)s“ entfernt\n" #: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:23 #, python-format msgid "\n" " You have been removed from the \"%(group_name)s group\"\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" Du wurdest aus der Gruppe „%(group_name)s“ entfernt\n" +" " #: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21 #, python-format @@ -1981,21 +1989,27 @@ msgstr "Eine neue Meldung muss moderiert werden." msgid "\n" " has changed the privacy level for %(group_name)s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" hat die Sichtbarkeit von %(group_name)s\n" +" geändert " #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:20 #, python-format msgid "\n" " has changed the name of %(group_name)s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" hat den Namen von %(group_name)s\n" +" geändert " #: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:24 #, python-format msgid "\n" " has changed the description of %(group_name)s\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n" +" hat die Beschreibung von %(group_name)s\n" +" geändert " #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18 msgid "Delete notifications" @@ -2074,7 +2088,7 @@ msgstr "Privatsphäre" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72 msgid "Show reading goal prompt in feed:" -msgstr "Zeige Leseziel-Abfrage im Feed:" +msgstr "Frage Leseziel im Feed ab:" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76 msgid "Show suggested users:" @@ -2104,17 +2118,17 @@ msgstr "Beziehungen" #: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5 #, python-format msgid "Finish \"%(book_title)s\"" -msgstr "\"%(book_title)s\" abschließen" +msgstr "„%(book_title)s“ abschließen" #: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5 #, python-format msgid "Start \"%(book_title)s\"" -msgstr "\"%(book_title)s\" beginnen" +msgstr "„%(book_title)s“ beginnen" #: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5 #, python-format msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" -msgstr "\"%(book_title)s\" auf Leseliste setzen" +msgstr "„%(book_title)s“ auf Leseliste setzen" #: bookwyrm/templates/search/book.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:25 @@ -3060,21 +3074,21 @@ msgstr "Dieses Regal ist leer." #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Einladen" #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 msgid "Uninvite" -msgstr "" +msgstr "Einladung stornieren" #: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 #, python-format msgid "Remove @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "@%(username)s entfernen" #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31 #, python-format msgid "Posted by %(username)s" -msgstr "Von %(username)s veröffentlicht" +msgstr "Veröffentlicht von %(username)s" #: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22 #, python-format @@ -3453,11 +3467,11 @@ msgstr "Registrieren" #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 msgid " Confirm " -msgstr "" +msgstr " Bestätigen " #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 msgid " Remove " -msgstr "" +msgstr " Entfernen " #: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 msgid "Report" @@ -3650,16 +3664,16 @@ msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 msgid "Your Groups" -msgstr "" +msgstr "Deine Gruppen" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Gruppen: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:17 msgid "Create group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe erstellen" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 msgid "User Profile" @@ -3675,7 +3689,7 @@ msgstr "Leseziel" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:76 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppen" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format