diff --git a/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po index eeea7e83..47d5dcce 100644 --- a/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cdo/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-17 19:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-17 19:57\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-20 22:35\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Eastern Min\n" "Language: cdo\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "書名" #: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "分數" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:134 +#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 msgid "Sort By" msgstr "排列方式" @@ -224,69 +224,69 @@ msgstr "" msgid "Everything else" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:121 +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "Home Timeline" msgstr "頭頁時間線" -#: bookwyrm/settings.py:121 +#: bookwyrm/settings.py:173 msgid "Home" msgstr "頭頁" -#: bookwyrm/settings.py:122 +#: bookwyrm/settings.py:174 msgid "Books Timeline" msgstr "書其時間線" -#: bookwyrm/settings.py:122 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:174 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "書" -#: bookwyrm/settings.py:196 +#: bookwyrm/settings.py:248 msgid "English" msgstr "English (英語)" -#: bookwyrm/settings.py:197 +#: bookwyrm/settings.py:249 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (德語)" -#: bookwyrm/settings.py:198 +#: bookwyrm/settings.py:250 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (西語)" -#: bookwyrm/settings.py:199 +#: bookwyrm/settings.py:251 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (加利西亞話)" -#: bookwyrm/settings.py:200 +#: bookwyrm/settings.py:252 msgid "Italiano (Italian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:201 +#: bookwyrm/settings.py:253 msgid "Français (French)" msgstr "Français (法語)" -#: bookwyrm/settings.py:202 +#: bookwyrm/settings.py:254 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (立陶宛話)" -#: bookwyrm/settings.py:203 +#: bookwyrm/settings.py:255 msgid "Norsk (Norwegian)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:204 +#: bookwyrm/settings.py:256 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:205 +#: bookwyrm/settings.py:257 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" -#: bookwyrm/settings.py:206 +#: bookwyrm/settings.py:258 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (官話)" -#: bookwyrm/settings.py:207 +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (官話)" @@ -351,9 +351,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:98 #, python-format -msgid "\n" -" %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior.\n" -" " +msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:112 @@ -426,7 +424,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 msgid "Copied!" msgstr "" @@ -495,7 +493,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:245 #: bookwyrm/templates/book/book.html:47 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 -#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25 +#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 msgid "by" msgstr "作者" @@ -731,9 +729,9 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:22 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:30 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:29 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 -#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:17 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -817,8 +815,8 @@ msgid "Places" msgstr "所在" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -832,7 +830,7 @@ msgstr "添遘單單裏勢" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -934,7 +932,7 @@ msgid "Back" msgstr "轉去" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:21 -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15 msgid "Title:" msgstr "題目:" @@ -1649,7 +1647,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "汝着𡅏讀世乇?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 msgid "Search for a book" msgstr "討蜀本書" @@ -1667,9 +1665,9 @@ msgstr "開始使 %(site_name)s 以後, 汝也會使加添書." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:17 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1685,7 +1683,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s 第一行時其書" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 msgid "No books found" msgstr "討儥着書" @@ -1790,7 +1788,7 @@ msgstr "做了無辦法退悔" #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 -#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14 msgid "Delete" msgstr "除去" @@ -1810,17 +1808,17 @@ msgstr "群簡介:" msgid "Delete group" msgstr "除去群" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:22 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21 msgid "Members of this group can create group-curated lists." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:27 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 msgid "Create List" msgstr "開單單" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:40 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39 msgid "This group has no lists" msgstr "這芘群裏勢故無單單" @@ -1828,15 +1826,15 @@ msgstr "這芘群裏勢故無單單" msgid "Edit group" msgstr "修改群" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:12 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11 msgid "Search to add a user" msgstr "討儂加裏" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:33 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32 msgid "Leave group" msgstr "退出群" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:55 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 @@ -2293,18 +2291,18 @@ msgstr "除去這芘單單?" msgid "Edit List" msgstr "修改單單" -#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7 +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:8 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:18 #, python-format msgid "on %(site_name)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42 +#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 msgid "This list is currently empty" msgstr "這芘單單現刻故是空其" @@ -2365,76 +2363,76 @@ msgstr "開蜀芘群" msgid "Delete list" msgstr "除去單單" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "汝向單單裏勢推薦了蜀本書!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "汝添了蜀本書遘單單裏勢!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 加添" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 msgid "List position" msgstr "單單位址" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "設定" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116 -#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "除去" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 msgid "Sort List" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 msgid "Add Books" msgstr "加添書" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 msgid "Suggest Books" msgstr "推薦書" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 msgid "search" msgstr "尋討" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 msgid "Clear search" msgstr "除去尋討其乇" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 msgid "Suggest" msgstr "推薦" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "Embed this list on a website" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "" @@ -3910,15 +3908,15 @@ msgstr "" msgid "This shelf is empty." msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:16 msgid "Invite" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:25 msgid "Uninvite" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:28 +#: bookwyrm/templates/snippets/add_to_group_button.html:29 #, python-format msgid "Remove @%(username)s" msgstr "" @@ -4006,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "Include spoiler alert" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 msgid "Comment:" msgstr "留言:" @@ -4015,33 +4013,33 @@ msgstr "留言:" msgid "Post" msgstr "發出" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:16 msgid "Quote:" msgstr "抄錄:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:24 #, python-format msgid "An excerpt from '%(book_title)s'" msgstr "'%(book_title)s' 裏勢抄其蜀段話" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:31 msgid "Position:" msgstr "位址:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:45 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:44 msgid "On page:" msgstr "頁碼:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:51 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:50 msgid "At percent:" msgstr "百分比:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format msgid "Your review of '%(book_title)s'" msgstr "汝乞 '%(book_title)s' 寫其書評" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:39 msgid "Review:" msgstr "書評:" @@ -4095,7 +4093,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "伓關注去" #: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:7 -#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:8 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:9 msgid "Accept" msgstr "接受" @@ -4135,14 +4133,14 @@ msgstr[1] "乞 %(title)s 拍了分數: %(displ #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4 #, python-format -msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" -msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" +msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" +msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format -msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" +msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 @@ -4213,11 +4211,11 @@ msgstr "㑚乞關注我其儂看" msgid "Post privacy" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:5 msgid "Leave a rating" msgstr "分數拍出" -#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19 +#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:20 msgid "Rate" msgstr "拍分" @@ -4311,29 +4309,29 @@ msgstr "" msgid "Finish reading" msgstr "讀完了" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:73 msgid "Content warning" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:80 msgid "Show status" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%)" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126 msgid "Open image in new window" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145 msgid "Hide status" msgstr ""