diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 148b0e40..5c37f229 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-16 01:47\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-15 22:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-16 14:36\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Ordem da lista" msgid "Book Title" msgstr "Título do livro" -#: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:165 +#: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:136 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" @@ -151,45 +151,49 @@ msgstr "nome de usuário" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Já existe um usuário com este nome." -#: bookwyrm/settings.py:117 +#: bookwyrm/settings.py:118 msgid "Home Timeline" msgstr "Linha do tempo" -#: bookwyrm/settings.py:117 +#: bookwyrm/settings.py:118 msgid "Home" msgstr "Página inicial" -#: bookwyrm/settings.py:118 +#: bookwyrm/settings.py:119 msgid "Books Timeline" msgstr "Linha do tempo dos livros" -#: bookwyrm/settings.py:118 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 msgid "Books" msgstr "Livros" -#: bookwyrm/settings.py:164 +#: bookwyrm/settings.py:165 msgid "English" msgstr "English (Inglês)" -#: bookwyrm/settings.py:165 +#: bookwyrm/settings.py:166 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch (Alemão)" -#: bookwyrm/settings.py:166 +#: bookwyrm/settings.py:167 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Espanhol)" -#: bookwyrm/settings.py:167 +#: bookwyrm/settings.py:168 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Francês)" -#: bookwyrm/settings.py:168 +#: bookwyrm/settings.py:169 +msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:170 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:169 +#: bookwyrm/settings.py:171 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -669,11 +673,6 @@ msgstr "Idioma:" msgid "Search editions" msgstr "Procurar edições" -#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21 -#, python-format -msgid "%(format)s" -msgstr "%(format)s" - #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #, python-format msgid "%(format)s, %(pages)s pages" @@ -753,8 +752,8 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 -msgid "Compose status" -msgstr "Escrever publicação" +msgid "Edit status" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 msgid "Confirm email" @@ -888,6 +887,26 @@ msgstr "Usuários da BookWyrm" msgid "All known users" msgstr "Todos os usuários conhecidos" +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9 +#, python-format +msgid "%(username)s rated %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 +#, python-format +msgid "%(username)s reviewed %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17 +#, python-format +msgid "%(username)s commented on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21 +#, python-format +msgid "%(username)s quoted %(book_title)s" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:78 @@ -899,28 +918,8 @@ msgstr "Explorar" msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" msgstr "Veja as novidades da comunidade %(site_name)s local" -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:46 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:32 -msgid "rated" -msgstr "avaliado" - -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:48 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:34 -msgid "reviewed" -msgstr "resenhado" - -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:50 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 -msgid "commented on" -msgstr "comentado" - #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:38 -msgid "quoted" -msgstr "citou" - -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52 +#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 msgid "View status" msgstr "Ver publicação" @@ -974,8 +973,8 @@ msgstr "Inscreva-se" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format -msgid "Learn more about this instance." -msgstr "Saiba mais sobre esta instância." +msgid "Learn more about %(site_name)s." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format @@ -983,8 +982,9 @@ msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an a msgstr "Você recebeu um convite para juntar-se a %(site_name)s! Clique no link abaixo para criar uma conta." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 -msgid "Learn more about this instance:" -msgstr "Saiba mais sobre esta instância:" +#, python-format +msgid "Learn more about %(site_name)s:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 @@ -1323,13 +1323,13 @@ msgstr "Livro" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:128 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Title" msgstr "Título" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:129 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgid "Imported" msgstr "Importado" #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 -msgid "You can download your GoodReads data from the Import/Export page of your GoodReads account." -msgstr "Você pode baixar seus dados do Goodreads na página de Importar/Exportar da sua conta." +msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/login.html:49 @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Permissão negada" msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgstr "Desculpe! Este convite não é mais válido." -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Sobre %(site_name)s" @@ -1485,10 +1485,6 @@ msgstr "Publicação feita com sucesso" msgid "Error posting status" msgstr "Erro ao publicar" -#: bookwyrm/templates/layout.html:230 -msgid "About this instance" -msgstr "Sobre esta instância" - #: bookwyrm/templates/layout.html:234 msgid "Contact site admin" msgstr "Contatar administração" @@ -1733,23 +1729,23 @@ msgstr "compartilhou sua publicação" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #, python-format -msgid "favorited your review of %(book_title)s" -msgstr "curtiu sua resenha de %(book_title)s" +msgid "liked your review of %(book_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 #, python-format -msgid "favorited your comment on%(book_title)s" -msgstr "curtiu seu comentário sobre%(book_title)s" +msgid "liked your comment on%(book_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 #, python-format -msgid "favorited your quote from %(book_title)s" -msgstr "curtiu sua citação de %(book_title)s" +msgid "liked your quote from %(book_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 #, python-format -msgid "favorited your status" -msgstr "curtiu sua publicação" +msgid "liked your status" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 msgid "followed you" @@ -2297,6 +2293,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2636,8 +2633,8 @@ msgid "Short description:" msgstr "Descrição curta:" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 -msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown." -msgstr "Mostrado quando a instância é vista em joinbookwyrm.com. Não compatível com HTML ou markdown." +msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 msgid "Code of conduct:" @@ -2811,7 +2808,7 @@ msgid "Permanently deleted" msgstr "Excluído permanentemente" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensagem direta" @@ -2864,22 +2861,22 @@ msgstr "Editar estante" msgid "Delete shelf" msgstr "Excluir estante" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:130 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 msgid "Shelved" msgstr "Adicionado" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:133 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164 msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 msgid "This shelf is empty." msgstr "Esta estante está vazia." @@ -2926,22 +2923,22 @@ msgstr "Citar" msgid "Some thoughts on the book" msgstr "Algumas ideias sobre o livro" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 msgid "Progress:" msgstr "Progresso:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 msgid "pages" msgstr "páginas" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 msgid "percent" msgstr "porcento" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66 #, python-format msgid "of %(pages)s pages" msgstr "de %(pages)s páginas" @@ -2969,7 +2966,7 @@ msgstr "Alerta de spoiler!" msgid "Include spoiler alert" msgstr "Incluir alerta de spoiler" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:41 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" @@ -3163,12 +3160,12 @@ msgstr "Você leu %(read_count)s de %(goal_count)s livros%(read_count)s of %(goal_count)s books." msgstr "%(username)s leu %(read_count)s de %(goal_count)s livros." -#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #, python-format msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" msgstr "página %(page)s de %(total_pages)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14 #, python-format msgid "page %(page)s" msgstr "página %(page)s" @@ -3329,6 +3326,11 @@ msgstr "Abrir imagem em nova janela" msgid "Hide status" msgstr "Esconder publicação" +#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 +#, python-format +msgid "edited %(date)s" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #, python-format msgid "commented on %(book)s" @@ -3393,10 +3395,6 @@ msgstr "compartilhado" msgid "More options" msgstr "Mais opções" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:26 -msgid "Delete & re-draft" -msgstr "Excluir e rascunhar" - #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow"