diff --git a/bookwyrm/activitypub/verbs.py b/bookwyrm/activitypub/verbs.py index b32b0413..36898bc7 100644 --- a/bookwyrm/activitypub/verbs.py +++ b/bookwyrm/activitypub/verbs.py @@ -38,7 +38,7 @@ class Create(Verb): class Delete(Verb): """Create activity""" - to: List[str] + to: List[str] = field(default_factory=lambda: []) cc: List[str] = field(default_factory=lambda: []) type: str = "Delete" @@ -137,8 +137,8 @@ class Accept(Verb): type: str = "Accept" def action(self): - """find and remove the activity object""" - obj = self.object.to_model(save=False, allow_create=False) + """accept a request""" + obj = self.object.to_model(save=False, allow_create=True) obj.accept() @@ -150,7 +150,7 @@ class Reject(Verb): type: str = "Reject" def action(self): - """find and remove the activity object""" + """reject a follow request""" obj = self.object.to_model(save=False, allow_create=False) obj.reject() diff --git a/bookwyrm/emailing.py b/bookwyrm/emailing.py index efef1263..80aca071 100644 --- a/bookwyrm/emailing.py +++ b/bookwyrm/emailing.py @@ -48,7 +48,9 @@ def moderation_report_email(report): data["reportee"] = report.user.localname or report.user.username data["report_link"] = report.remote_id - for admin in models.User.objects.filter(groups__name__in=["admin", "moderator"]): + for admin in models.User.objects.filter( + groups__name__in=["admin", "moderator"] + ).distinct(): data["user"] = admin.display_name send_email.delay(admin.email, *format_email("moderation_report", data)) diff --git a/bookwyrm/models/report.py b/bookwyrm/models/report.py index a9f5b3b1..bd2a1ef0 100644 --- a/bookwyrm/models/report.py +++ b/bookwyrm/models/report.py @@ -1,5 +1,6 @@ """ flagged for moderation """ from django.db import models +from bookwyrm.settings import DOMAIN from .base_model import BookWyrmModel @@ -15,6 +16,9 @@ class Report(BookWyrmModel): links = models.ManyToManyField("Link", blank=True) resolved = models.BooleanField(default=False) + def get_remote_id(self): + return f"https://{DOMAIN}/settings/reports/{self.id}" + class Meta: """set order by default""" diff --git a/bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html b/bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html index c722b24f..4e0f3c9b 100644 --- a/bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html +++ b/bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html @@ -2,15 +2,17 @@ {% load i18n %} {% block filter %} - -
- +
+ +
+ +
{% endblock %} diff --git a/bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html b/bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html index d9051fd8..d14e3353 100644 --- a/bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html +++ b/bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html @@ -2,15 +2,17 @@ {% load i18n %} {% block filter %} - -
- +
+ +
+ +
{% endblock %} diff --git a/bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html b/bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html index f2345a68..91c76422 100644 --- a/bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html +++ b/bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html @@ -2,7 +2,9 @@ {% load i18n %} {% block filter %} - - +
+ + +
{% endblock %} diff --git a/bookwyrm/templates/settings/reports/report.html b/bookwyrm/templates/settings/reports/report.html index 84fafb14..a795273b 100644 --- a/bookwyrm/templates/settings/reports/report.html +++ b/bookwyrm/templates/settings/reports/report.html @@ -17,6 +17,19 @@ {% include 'settings/reports/report_preview.html' with report=report %}
+
+
+ + {% trans "Message reporter" %} + + +
+ {% trans "Update on your report:" as dm_template %} + {% include 'snippets/create_status/status.html' with type="direct" uuid=1 mention=report.reporter prepared_content=dm_template no_script=True %} +
+
+
+ {% if report.statuses.exists %}

{% trans "Reported statuses" %}

@@ -68,9 +81,13 @@ {% endfor %}
{% csrf_token %} - - - +
+ + +
+
+ +
{% endblock %} diff --git a/bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html b/bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html index ea2849d9..cc4205b2 100644 --- a/bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html +++ b/bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html @@ -8,13 +8,14 @@ reply_parent: if applicable, the Status object that this post is in reply to mention: a user who is @ mentioned by default in the post draft: an existing Status object that is providing default values for input fields {% endcomment %} - - +
+ +
diff --git a/bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html b/bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html index 697614e1..17131532 100644 --- a/bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html +++ b/bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html @@ -15,7 +15,7 @@ {% endif %}
-
+
- +
diff --git a/bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html b/bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html index 7d2e52b6..0cf786ec 100644 --- a/bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html +++ b/bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html @@ -22,7 +22,7 @@ {% csrf_token %} -{% if status %} +{% if status_id %} {% endif %} {% if link %} diff --git a/bookwyrm/templates/snippets/status/generated_status.html b/bookwyrm/templates/snippets/status/generated_status.html index 4051f2c0..35776b84 100644 --- a/bookwyrm/templates/snippets/status/generated_status.html +++ b/bookwyrm/templates/snippets/status/generated_status.html @@ -3,7 +3,6 @@ {% load book_display_tags %} {% load markdown %} {% load i18n %} -{% load cache %} {% if not hide_book %} {% with book=status.book|default:status.mention_books.first %} diff --git a/bookwyrm/templates/snippets/user_options.html b/bookwyrm/templates/snippets/user_options.html index 3db3c2b1..35abc98c 100644 --- a/bookwyrm/templates/snippets/user_options.html +++ b/bookwyrm/templates/snippets/user_options.html @@ -10,7 +10,9 @@ {% block dropdown-list %}
  • - {% trans "Send direct message" %} +
    + {% trans "Send direct message" %} +
  • {% include 'snippets/report_button.html' with user=user class="is-fullwidth" %} diff --git a/bookwyrm/views/admin/reports.py b/bookwyrm/views/admin/reports.py index a25357ba..bf9553e5 100644 --- a/bookwyrm/views/admin/reports.py +++ b/bookwyrm/views/admin/reports.py @@ -58,6 +58,7 @@ class ReportAdmin(View): """load a report""" data = { "report": get_object_or_404(models.Report, id=report_id), + "group_form": forms.UserGroupForm(), } return TemplateResponse(request, "settings/reports/report.html", data) diff --git a/bookwyrm/views/user.py b/bookwyrm/views/user.py index 851cfdaa..d38981ea 100644 --- a/bookwyrm/views/user.py +++ b/bookwyrm/views/user.py @@ -31,12 +31,13 @@ class User(View): shelf_preview = [] # only show shelves that should be visible - shelves = user.shelf_set is_self = request.user.id == user.id if not is_self: shelves = models.Shelf.privacy_filter( request.user, privacy_levels=["public", "followers"] ).filter(user=user, books__isnull=False) + else: + shelves = user.shelf_set.filter(books__isnull=False).distinct() for user_shelf in shelves.all()[:3]: shelf_preview.append( diff --git a/bw-dev b/bw-dev index 00faa6a6..5248c887 100755 --- a/bw-dev +++ b/bw-dev @@ -30,12 +30,12 @@ function execweb { } function initdb { - execweb python manage.py migrate - execweb python manage.py initdb "$@" + runweb python manage.py migrate + runweb python manage.py initdb "$@" } function makeitblack { - docker-compose run --rm web black celerywyrm bookwyrm + runweb black celerywyrm bookwyrm } function awscommand { diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 8b4e11d4..2e975d62 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Lerne deinen Admins kennen" #: bookwyrm/templates/about/about.html:99 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." -msgstr "" +msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen. Beachte den Verhaltenskodex und melde, wenn andere Benutzer*innen dagegen verstoßen oder Spam verbreiten." #: bookwyrm/templates/about/about.html:113 msgid "Moderator" @@ -2256,16 +2256,14 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf GitHub beteiligen oder etwas melden." #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Add read dates for \"%(title)s\"" +#, python-format msgid "Add \"%(title)s\" to this list" -msgstr "„%(title)s“ zu dieser Liste hinzufügen" +msgstr "\"%(title)s\" zu dieser Liste hinzufügen" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Start \"%(book_title)s\"" +#, python-format msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" -msgstr "„%(book_title)s“ für diese Liste vorschlagen" +msgstr "\"%(title)s\" für diese Liste vorschlagen" #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 @@ -2305,8 +2303,7 @@ msgstr "Du bist soweit!" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Added by %(username)s" +#, python-format msgid "%(username)s says:" msgstr "%(username)s sagt:" @@ -2406,7 +2403,7 @@ msgstr "Anmerkungen:" #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 msgid "An optional note that will be displayed with the book." -msgstr "Eine optionale Anmerkung, die mit dem Buch angezeigt wird." +msgstr "Eine optionale Notiz die zusammen mit dem Buch angezeigt wird." #: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" @@ -2417,16 +2414,12 @@ msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 -#, fuzzy -#| msgid "Edit links" msgid "Edit notes" -msgstr "Anmerkungen bearbeiten" +msgstr "Notizen bearbeiten" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 -#, fuzzy -#| msgid "Add cover" msgid "Add notes" -msgstr "Anmerkungen hinzufügen" +msgstr "Notiz hinzufügen" #: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format @@ -4184,13 +4177,13 @@ msgstr[1] "hat %(title)s mit %(display_rating) #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rezension von \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s Stern): %(review_title)s" +msgstr[1] "Rezension von \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s Sterne): %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Rezension von \"%(book_title)s\": %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format @@ -4682,9 +4675,15 @@ msgstr "Status -Updates von {obj.display_name}" #, python-format msgid "Load %(count)d unread status" msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +<<<<<<< HEAD msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format #~ msgid "load 0 unread status(es)" #~ msgstr "lade 0 ungelesene Statusmeldung(en)" +======= +msgstr[0] "Lade %(count)d ungelesene Statusmeldung" +msgstr[1] "Lade %(count)d ungelesene Statusmeldungen" + +>>>>>>> f84241b085a00b54a2f5ba083e8e60311ccb8622 diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 78afefa7..a923e43e 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -3582,23 +3582,31 @@ msgstr "" msgid "Back to reports" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:22 -msgid "Reported statuses" +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23 +msgid "Message reporter" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27 +msgid "Update on your report:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35 +msgid "Reported statuses" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:40 msgid "Status has been deleted" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:52 msgid "Reported links" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:55 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:68 msgid "Moderator Comments" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73 +#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 msgid "Comment" msgstr "" @@ -4023,14 +4031,14 @@ msgstr "" msgid "of %(pages)s pages" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54 msgid "Reply" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:18 msgid "Content" msgstr "" diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo index f30f3725..84f15f73 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 4a713c20..75acdad9 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 11:26\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 08:06\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} usos" msgid "Unlimited" msgstr "Sin límite" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Orden de la lista" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Título" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "Sueco (Svenska)" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chino simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar dirección" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "¡Copiado!" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Guardar" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Agregar a lista" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Todos los mensajes" msgid "You have no messages right now." msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "cargar 0 estado(s) no leído(s)" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Alternativamente, puedes intentar habilitar más tipos de estado" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "¿Qué estás leyendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Buscar libros" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Popular en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "No se encontró ningún libro" @@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Apoyar %(site_name)s en % msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar problemas en GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "Añadir «%(title)s» a esta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "Sugerir «%(title)s» para esta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Des-guardar" @@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Agregado y comisariado por %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Creado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Comisariar" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Libros pendientes" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "¡Está todo listo!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "%(username)s dice:" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Esta lista está vacia" @@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Crear un grupo" msgid "Delete list" msgstr "Eliminar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "Una nota opcional que se mostrará con el libro." + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "Editar notas" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "Añadir notas" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Agregado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Posición" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Establecido" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Ordena la lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Agregar libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Sugerir libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "buscar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Borrar búsqueda" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Sugerir" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Copiar código para incrustar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s" @@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:" msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se envió a {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "Cargar %(count)d estado no leído" +msgstr[1] "Cargar %(count)d estados no leídos" + diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 23168abc..cf872cf6 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 11:29\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} utilisations" msgid "Unlimited" msgstr "Sans limite" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Ordre de la liste" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Note" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Ordre croissant" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Ordre décroissant" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "La date de fin de lecture ne peut pas être antérieure à la date de début." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "Suédois (Svenska)" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简化字" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "Infos supplémentaires :" @@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "Rencontrez vos admins" #: bookwyrm/templates/about/about.html:99 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." -msgstr "" +msgstr "L’administration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le code de conduite, et répondent lorsque les utilisateurs signalent le spam et les mauvais comportements." #: bookwyrm/templates/about/about.html:113 msgid "Moderator" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copier l’adresse" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Copié !" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI :" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lieux" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Ajouter à la liste" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Tous les messages" msgid "You have no messages right now." msgstr "Vous n’avez aucun message pour l’instant." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "charger 0 statut(s) non lus" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Aucune activité pour l’instant ! Abonnez‑vous à quelqu’un pour commencer" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Sinon, vous pouvez essayer d’activer plus de types de statuts" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que lisez‑vous ?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Chercher un livre" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populaire sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Aucun livre trouvé" @@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Approuver une suggestion ajoutera définitivement le livre suggéré à vos étagères et associera vos dates, critiques et notes de lecture à ce livre." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Approuver" @@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Soutenez %(site_name)s avec GitHub." msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "Ajouter « %(title)s » à cette liste" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "Suggérer « %(title)s » pour cette liste" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Suggérer" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Annuler la sauvegarde" @@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Créée et modérée par %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Créée par %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Organiser" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Livres en attente de modération" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Aucun livre en attente de validation !" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "%(username)s a dit :" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Suggéré par" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Rejeter" @@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "sur %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Cette liste est actuellement vide" @@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Créer un Groupe" msgid "Delete list" msgstr "Supprimer la liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Remarques :" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "Une note facultative qui sera affichée avec le livre." + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste !" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste !" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "Modifier les notes" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "Ajouter des notes" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Ajouté par %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Position" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Appliquer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Trier la liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Ajouter des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Suggérer des livres" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "chercher" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Vider la requête" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s »" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Suggérer" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Intégrez cette liste sur un autre site internet" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Copier le code d'intégration" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, une liste de %(owner)s sur %(site_name)s" @@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Logiciel :" msgid "Version:" msgstr "Description :" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Remarques :" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Détails" @@ -4137,13 +4169,13 @@ msgstr[1] "a noté %(title)s : %(display_ratin #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s" msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s étoile) : %(review_title)s" +msgstr[1] "Critique de « %(book_title)s » (%(display_rating)s étoiles) : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:12 #, python-format msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s" -msgstr "" +msgstr "Critique de « %(book_title)s » : %(review_title)s" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4 #, python-format @@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à {email}." msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Mises à jour de statut de {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "Charger %(count)d statut non lu" +msgstr[1] "Charger %(count)d statuts non lus" + diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index e18c27ff..78192e67 100644 Binary files a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index 31285000..731b56ec 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 05:04\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} usos" msgid "Unlimited" msgstr "Sen límite" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Orde da listaxe" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Título do libro" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Puntuación" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "A data final da lectura non pode ser anterior á de inicio." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "Sueco (Svenska)" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar enderezo" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Gardar" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Engadir a listaxe" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Tódalas mensaxes" msgid "You have no messages right now." msgstr "Non tes mensaxes por agora." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "cargar 0 estado(s) non lidos" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Non hai actividade por agora! Proba a seguir algunha persoa para comezar" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "De xeito alternativo, podes activar máis tipos de estados" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Que estás a ler?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Buscar un libro" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populares en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Non se atopan libros" @@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Ao aceptar unha suxestión engadirá permanentemente o libro suxerido aos teus estantes e asociará as túas datas de lectura, revisións e valoracións a ese libro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Admitir" @@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Axuda a %(site_name)s en msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de problemas en GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "Engadir \"%(title)s\" a esta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "Suxerir \"%(title)s\" para esta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Suxire" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Reverter" @@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Creada e mantida por %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Creada por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Xestionar" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Libros pendentes" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Remataches!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "%(username)s di:" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Suxerido por" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "en %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "A lista está baleira neste intre" @@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Crea un Grupo" msgid "Delete list" msgstr "Eliminar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "Unha nota optativa que aparecerá xunto ao libro." + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Suxeriches correctamente un libro para esta lista!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Engadiches correctamente un libro a esta lista!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "Editar notas" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "Engadir notas" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Engadido por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Posición da lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Establecer" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Ordenar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Engadir Libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Suxerir Libros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "buscar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Limpar busca" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Non se atopan libros coa consulta \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Suxire" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Utiliza esta lista nunha páxina web" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Copia o código a incluír" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, unha lista de %(owner)s en %(site_name)s" @@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:" msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Enviamos unha ligazón de restablecemento a {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualizacións de estados desde {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "Cargar %(count)d estado non lido" +msgstr[1] "Cargar %(count)d estados non lidos" + diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo index ffa734dc..1b0b6d28 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 0921ea0f..24c44980 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 19:04\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} usi" msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Ordina Lista" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Titolo del libro" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Valutazione" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Decrescente" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "La data di fine lettura non può essere precedente alla data di inizio." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portoghese europeo)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "Swedish (Svedese)" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Cinese Semplificato)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Cinese Tradizionale)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copia l'indirizzo" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Copiato!" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Salva" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Luoghi" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Aggiungi all'elenco" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Tutti i messaggi" msgid "You have no messages right now." msgstr "Non hai messaggi in questo momento." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "carica 0 stato non letto/i" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Non ci sono attività in questo momento! Prova a seguire qualcuno per iniziare" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "In alternativa, puoi provare ad abilitare più tipi di stato" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Cosa stai leggendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Cerca un libro" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Puoi aggiungere libri quando inizi a usare %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Popolare su %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Nessun libro trovato" @@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Approvare un suggerimento aggiungerà in modo permanente il libro suggerito agli scaffali e assocerà dati, recensioni e valutazioni a quel libro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Approvato" @@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Supporta %(site_name)s su GitHub." msgstr "Il codice sorgente di BookWyrm è disponibile liberamente. Puoi contribuire o segnalare problemi su GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "Aggiungi \"%(title)s\" a questa lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "Suggerisci \"%(title)s\" per questa lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Suggerisci" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Annulla salvataggio" @@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Creato e curato da %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Gestito da %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Curato" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Libri in sospeso" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "é tutto pronto!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "%(username)s dice:" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Suggerito da" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Scarta" @@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "su %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Questa lista è attualmente vuota" @@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Crea un gruppo" msgid "Delete list" msgstr "Elimina lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Note:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "Una nota opzionale che verrà visualizzata con il libro." + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Hai consigliato con successo un libro per questa lista!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Hai consigliato con successo un libro per questa lista!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "Modifica note" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "Aggiungi note" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Aggiunto da %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Posizione elenco" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Ordine lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Direzione" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Aggiungi Libri" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Libri consigliati" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "cerca" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Cancella ricerca" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Nessun libro trovato corrispondente alla query \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Suggerisci" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incorpora questa lista in un sito web" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Copia codice di incorporamento" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, una lista di %(owner)s su %(site_name)s" @@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:" msgid "Version:" msgstr "Versione:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Note:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Il link per reimpostare la password è stato inviato a {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Aggiornamenti di stato da {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "Carica %(count)d stato non letto" +msgstr[1] "Carica %(count)d stati non letti" + diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo index bd0c37b8..7d8a201a 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 9ee23fa0..db8813f1 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:27\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} naudoja" msgid "Unlimited" msgstr "Neribota" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Kaip pridėta į sąrašą" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Knygos antraštė" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Įvertinimas" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Rūšiuoti pagal" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Didėjančia tvarka" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Mažėjančia tvarka" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Skaitymo pabaigos data negali būti prieš skaitymo pradžios datą." @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Susijungę" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27 msgid "Blocked" -msgstr "Užblokuota" +msgstr "Užblokuoti" #: bookwyrm/models/fields.py:29 #, python-format @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Galima pasiskolinti" #: bookwyrm/models/link.py:70 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 msgid "Approved" -msgstr "Patvirtinti" +msgstr "Patvirtinti puslapiai" #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 msgid "Reviews" @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europos portugalų)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "Švedų (Swedish)" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Supaprastinta kinų)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradicinė kinų)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Kopijuoti adresą" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Nukopijuota" @@ -697,6 +701,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -720,6 +725,7 @@ msgstr "Išsaugoti" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "Vietos" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -840,7 +846,8 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1298,7 +1305,7 @@ msgstr "Bendruomenė" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17 msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." -msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ nariems." +msgstr "Savo paskyrą leiskite atrasti kitiems „BookWyrm“ nariams." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 msgid "Join Directory" @@ -1564,16 +1571,11 @@ msgstr "Visos žinutės" msgid "You have no messages right now." msgstr "Neturite žinučių." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "įkelti 0 neperskaitytas būsenas" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Šiuo metu įrašų nėra. Norėdami matyti, sekite narį." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Taip pat galite pasirinkti daugiau būsenos tipų" @@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr "Norimos perskaityti" #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7 #: bookwyrm/templates/user/user.html:34 msgid "Currently Reading" -msgstr "Šiuo metu skaitoma" +msgstr "Šiuo metu skaitomos" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 @@ -1655,14 +1657,14 @@ msgstr "Šiuo metu skaitoma" #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 msgid "Read" -msgstr "Perskaityta" +msgstr "Perskaitytos" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:6 msgid "What are you reading?" msgstr "Ką skaitome?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Ieškoti knygos" @@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1698,7 +1700,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s populiaru" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Knygų nerasta" @@ -1740,7 +1742,7 @@ msgstr "Baigti" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41 msgid "Display name:" -msgstr "Rodyti vardą:" +msgstr "Rodomas vardą:" #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47 @@ -2055,7 +2057,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Jei patvirtinsite siūlymą, siūloma knyga visam laikui bus įkelta į Jūsų lentyną, susieta su skaitymo datomis, atsiliepimais ir knygos reitingais." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Patvirtinti" @@ -2266,6 +2268,21 @@ msgstr "Paremkite %(site_name)s per GitHub." msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "Pridėti \"%(title)s\" į šį sąrašą" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "Siūlyti \"%(title)s\" į šį sąrašą" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Siūlyti" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Nebesaugoti" @@ -2285,23 +2302,29 @@ msgstr "Sukūrė ir kuruoja %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Sukūrė %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Kuruoti" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Patvirtinimo laukiančios knygos" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Viskas atlikta!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "%(username)s sako:" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Pasiūlė" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Atmesti" @@ -2325,7 +2348,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "per %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias" @@ -2386,76 +2409,89 @@ msgstr "Sukurti grupę" msgid "Delete list" msgstr "Ištrinti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Užrašai:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "Papildomi užrašai, kurie rodomi kartu su knyga." + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Sėkmingai pasiūlėte knygą šiam sąrašui!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "Redaguoti užrašus" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "Pridėti užrašus" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Pridėjo %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Sąrašo pozicija" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Nustatyti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Rūšiuoti sąrašą" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Pridėti knygų" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Siūlyti knygų" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "paieška" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Išvalyti paiešką" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Siūlyti" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" -msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą" +msgstr "Nukopijuokite kodą įterpimui" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s" @@ -2800,13 +2836,13 @@ msgstr "Nebegalėsite atstatyti ištrintos paskyros. Ateityje nebegalėsite naud #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15 msgid "Edit Profile" -msgstr "Redaguoti profilį" +msgstr "Redaguoti paskyrą" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 msgid "Profile" -msgstr "Profilis" +msgstr "Paskyra" #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 @@ -3251,10 +3287,6 @@ msgstr "Programinė įranga:" msgid "Version:" msgstr "Versija:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Užrašai:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Išsami informacija" @@ -3522,7 +3554,7 @@ msgstr "Pranešimai" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7 msgid "Link Domains" -msgstr "Susieti domenus" +msgstr "Nuorodų puslapiai" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 msgid "Instance Settings" @@ -3808,7 +3840,7 @@ msgstr "Nenustatytas" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16 msgid "View user profile" -msgstr "Peržiūrėti vartotojo profilį" +msgstr "Peržiūrėti nario paskyrą" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36 msgid "Local" @@ -3888,7 +3920,7 @@ msgstr "Redaguoti lentyną" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 msgid "User profile" -msgstr "Nario profilis" +msgstr "Nario paskyra" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3 @@ -4438,7 +4470,7 @@ msgstr "pradėjo skaityti %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8 #, python-format msgid "reviewed %(book)s by %(author_name)s" -msgstr "" +msgstr "apžvelgė autoriaus %(author_name)s knygą %(book)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:15 #, python-format @@ -4547,7 +4579,7 @@ msgstr "Sukurti grupę" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:19 bookwyrm/templates/user/user.html:10 msgid "User Profile" -msgstr "Naudotojo paskyra" +msgstr "Nario paskyra" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 msgid "Follow Requests" @@ -4678,3 +4710,12 @@ msgstr "Slaptažodžio atstatymo nuoroda išsiųsta į {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Būsenos atnaujinimai iš {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo index 24ec9e5c..3d71d6dd 100644 Binary files a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po index 225c4338..ae88985c 100644 --- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} ganger" msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Liste rekkefølge" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Boktittel" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Sorter etter" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Synkende" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisisk)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Forenklet kinesisk)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Tradisjonelt kinesisk)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Kopiér adresse" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Lagre" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Steder" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Legg til i liste" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1549,16 +1556,11 @@ msgstr "Alle meldinger" msgid "You have no messages right now." msgstr "Du har ingen meldinger." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "last 0 uleste status(er)" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Det er ingen aktiviteter akkurat nå! Prøv å følge en bruker for å komme i gang" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Eller, du kan prøve å aktivere flere statustyper" @@ -1647,7 +1649,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Hva er det du leser nå?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Søk etter en bok" @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1683,7 +1685,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populært på %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Ingen bøker funnet" @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Aksept av et forslag legger boka til i hyllene dine permanent, og kobler dine lesedatoer, anmeldelser og vurderinger til boka." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Godkjenn" @@ -2243,6 +2245,21 @@ msgstr "Støtt %(site_name)s på msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrms kildekode er fritt tilgjengelig. Du kan bidra eller rapportere problemer på GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Foreslå" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Fjern lagring" @@ -2262,23 +2279,29 @@ msgstr "Opprettet og forvaltet av %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Opprettet av %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Forvalt" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Ventende bøker" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Nå er du klar!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Foreslått av" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Forkast" @@ -2302,7 +2325,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "på %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Denne lista er for tida tom" @@ -2363,76 +2386,89 @@ msgstr "Opprett ei gruppe" msgid "Delete list" msgstr "Slett liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Notater:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Du har nå foreslått en bok for denne lista!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Du har nå lagt til ei bok i denne lista!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Lagt til av %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Listeposisjon" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Bruk" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Sorter liste" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Retning" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Legg til bøker" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Foreslå bøker" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "søk" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Nullstill søk" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Ingen bøker funnet for søket\"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Foreslå" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Legg denne lista inn på et nettsted" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Kopier kode som legger inn lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, en liste av %(owner)s på %(site_name)s" @@ -3220,10 +3256,6 @@ msgstr "Programvare:" msgid "Version:" msgstr "Versjon:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Notater:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -4629,3 +4661,10 @@ msgstr "En lenke for tilbakestilling av passord er sendt til {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Statusoppdateringer fra {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index ae5d241c..ec3d556d 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index a7f34e4b..f8e1ff35 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-29 14:28\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} usos" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Ordem de inserção" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Título do livro" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Organizar por" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Crescente" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Decrescente" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "A data de término da leitura não pode ser anterior a de início." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Português Europeu)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "Sueco (Svenska)" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar endereço" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Adicionar à lista" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Todas as mensagens" msgid "You have no messages right now." msgstr "Você não tem mensagens." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "carregar 0 publicações não lida(s)" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Não há nenhuma atividade! Tente seguir um usuário para começar" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Uma outra opção é habilitar mais tipos de publicação" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "O que você está lendo?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Pesquisar livro" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Você pode adicionar livros quando começar a usar o %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Popular em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Nenhum livro encontrado" @@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às suas estantes e associará suas datas de leitura, resenhas e avaliações aos do livro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" @@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Apoie a instância %(site_name)s: GitHub." msgstr "O código-fonte da BookWyrm está disponível gratuitamente. Você pode contribuir ou reportar problemas no GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "Adicionar \"%(title)s\" a esta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "Sugerir \"%(title)s\" para esta lista" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Restaurar" @@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Criada e organizada por %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Criada por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Moderar" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Livros pendentes" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Tudo pronto!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "%(username)s diz:" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Esta lista está vazia" @@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Criar grupo" msgid "Delete list" msgstr "Excluir lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "Uma anotação opcional será mostrada com o livro." + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Você sugeriu um livro para esta lista com sucesso!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Você adicionou um livro a esta lista com sucesso!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "Editar anotações" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "Adicionar anotações" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Adicionado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Posição na lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Ordenar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Sentido" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Adicionar livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Sugerir livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "pesquisar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Limpar pesquisa" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Nenhum livro encontrado para \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Sugerir" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incorpore esta lista em um site" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Copiar código de incorporação" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s em %(site_name)s" @@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Software:" msgid "Version:" msgstr "Versão:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "Um link para redefinição da senha foi enviado para {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Novas publicações de {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "Carregar %(count)d publicação não lida" +msgstr[1] "Carregar %(count)d publicações não lidas" + diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index 70db3391..45eadd19 100644 Binary files a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index edc39bcb..363f096f 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} utilizações" msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Ordem da Lista" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Título do livro" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar Por" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "" @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português (Português Europeu)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Copiar endereço" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Salvar" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Lugares" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Adicionar à lista" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1549,16 +1556,11 @@ msgstr "Todas as mensagens" msgid "You have no messages right now." msgstr "Ainda não tem mensagens." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "carregar 0 estado(s) não lido(s)" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Não existem atividades agora! Experimenta seguir um utilizador para começar" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Alternativamente, podes tentar ativar mais tipos de estado" @@ -1647,7 +1649,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "O que andas a ler?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Pesquisar por um livro" @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "Podes adicionar livros quando começas a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1683,7 +1685,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populares em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Nenhum livro encontrado" @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Aprovar uma sugestão adicionará permanentemente o livro sugerido às tuas prateleiras e associará as tuas datas de leitura, análises, avaliações e criticas a esse livro." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" @@ -2243,6 +2245,21 @@ msgstr "Apoia %(site_name)s em %( msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "O código de fonte do BookWyrm está disponível gratuitamente. E também podes contribuir ou reportar problemas no GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Sugerir" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Des-gravar" @@ -2262,23 +2279,29 @@ msgstr "Criado e curado por %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Criado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Administrar" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Livros pendentes" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Está tudo pronto!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Descartar" @@ -2302,7 +2325,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "em %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Esta lista está vazia" @@ -2363,76 +2386,89 @@ msgstr "Criar um Grupo" msgid "Delete list" msgstr "Apagar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Sugeriste um livro para esta lista com sucesso!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Adicionaste um livro a esta lista com sucesso!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Adicionado por %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Posição da lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Ordenar lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Direcção" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Adicionar Livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Sugerir Livros" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "pesquisar" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Limpar Pesquisa" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Nenhum livro encontrado que corresponda à consulta \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Sugerir" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Incorporar esta lista num website" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Copiar código de incorporação" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, uma lista de %(owner)s no %(site_name)s" @@ -3220,10 +3256,6 @@ msgstr "Software:" msgid "Version:" msgstr "Versão:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Notas:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Detalhes" @@ -4629,3 +4661,10 @@ msgstr "Um link para redefinir a palavra-passe foi enviado para este {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Actualização de estado fornecido por {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo index a28c2167..bff1e3e3 100644 Binary files a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index 31f3e0d7..7f2fbd85 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-27 17:00\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} använder" msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "Listordning" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "Bokens titel" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "Betyg" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "Sortera efter" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "Fallande" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum." @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Förenklad Kinesiska)" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Traditionell Kinesiska)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "Kopiera adress" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "Kopierades!" @@ -689,6 +693,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -712,6 +717,7 @@ msgstr "Spara" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "Platser" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -830,7 +836,8 @@ msgstr "Lägg till i listan" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1551,16 +1558,11 @@ msgstr "Alla meddelanden" msgid "You have no messages right now." msgstr "Du har inga meddelanden just nu." -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "ladda 0 olästa status(ar)" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "Det finns inga aktiviteter just nu! Försök att följa en användare för att komma igång" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "Alternativt så kan du prova att aktivera fler status-typer" @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "Vad läser du?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "Sök efter en bok" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "Du kan lägga till böcker när du börjar använda %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "Populära i %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "Inga böcker hittades" @@ -2034,7 +2036,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "Godkännandet av ett förslag kommer permanent lägga till den föreslagna boken till dina hyllor och associera dina läsdatum, recensioner och betyg med den boken." #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "Godkänn" @@ -2245,6 +2247,21 @@ msgstr "Stötta %(site_name)s på GitHub." msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapportera problem på GitHub." +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "Föreslå" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "Ta bort sparning" @@ -2264,23 +2281,29 @@ msgstr "Skapades och kurerades av %(username)s" msgid "Created by %(username)s" msgstr "Skapades av %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "Kurera" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "Böcker som väntar" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "Nu är du klar!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "Föreslogs av" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "Kassera" @@ -2304,7 +2327,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "på %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "Den här listan är för närvarande tom" @@ -2365,76 +2388,89 @@ msgstr "Skapa en grupp" msgid "Delete list" msgstr "Ta bort lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "Anteckningar:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "Du föreslog framgångsrikt en bok för den här listan!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "Du lade framgångsrikt till en bok i här listan!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "Lades till av %(username)s" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "Listans plats" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "Ställ in" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "Sortera lista" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "Riktning" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "Lägg till böcker" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "Föreslå böcker" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "sök" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "Rensa sökning" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "Inga böcker hittades som matchar frågan \"%(query)s\"" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "Föreslå" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "Bädda in den här listan på en hemsida" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "Kopiera inbäddad kod" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, en lista av %(owner)s på %(site_name)s" @@ -3222,10 +3258,6 @@ msgstr "Programvara:" msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "Anteckningar:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -4631,3 +4663,10 @@ msgstr "En länk för återställning av lösenordet har skickats till {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "Status-uppdateringar från {obj.display_name}" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index e0407d41..250d030b 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "{i} 次使用" msgid "Unlimited" msgstr "不受限" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "列表顺序" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "书名" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "评价" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "排序方式" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "升序" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "降序" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "" @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文(繁体中文)" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "复制地址" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "复制成功!" @@ -685,6 +689,7 @@ msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -708,6 +713,7 @@ msgstr "保存" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -811,7 +817,7 @@ msgstr "地点" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -825,7 +831,8 @@ msgstr "添加到列表" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1542,16 +1549,11 @@ msgstr "所有消息" msgid "You have no messages right now." msgstr "你现在没有消息。" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "加载 0 条未读状态" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "或者,您可以尝试启用更多的状态种类" @@ -1640,7 +1642,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "你在阅读什么?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "搜索书目" @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1676,7 +1678,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s 上的热门" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "没有找到书目" @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "批准建议后,被提议的书将会永久添加到您的书架上并与您的阅读日期、书评、评分联系起来。" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "批准" @@ -2232,6 +2234,21 @@ msgstr "在 %(support_title)s msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 GitHub 贡献或报告问题。" +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "推荐" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "取消保存" @@ -2251,23 +2268,29 @@ msgstr "由 %(username)s 创建并策展" msgid "Created by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 创建" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "等候中的书目" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "都弄好了!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "推荐来自" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "削除" @@ -2291,7 +2314,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "在 %(site_name)s" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "此列表当前是空的" @@ -2352,76 +2375,89 @@ msgstr "创建一个群组" msgid "Delete list" msgstr "删除列表" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "备注:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "你成功向该列表推荐了一本书!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "你成功向此列表添加了一本书!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 添加" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "列表位置:" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "设定" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "排序列表" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "添加书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "推荐书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "搜索" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "清除搜索" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "没有符合 “%(query)s” 请求的书目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "推荐" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "将此列表嵌入到网站" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "复制嵌入代码" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s,%(owner)s 在 %(site_name)s 上的列表" @@ -3205,10 +3241,6 @@ msgstr "软件:" msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "备注:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "详细" @@ -4605,3 +4637,9 @@ msgstr "密码重置连接已发送给 {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "{obj.display_name} 的状态更新" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "" + diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 3f5ec524..220a6268 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:54\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-28 02:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 04:03\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh\n" @@ -46,33 +46,33 @@ msgstr "" msgid "Unlimited" msgstr "不受限" -#: bookwyrm/forms.py:483 +#: bookwyrm/forms.py:489 msgid "List Order" msgstr "列表順序" -#: bookwyrm/forms.py:484 +#: bookwyrm/forms.py:490 msgid "Book Title" msgstr "書名" -#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 +#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 msgid "Rating" msgstr "評價" -#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135 +#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177 msgid "Sort By" msgstr "排序方式" -#: bookwyrm/forms.py:491 +#: bookwyrm/forms.py:497 msgid "Ascending" msgstr "升序" -#: bookwyrm/forms.py:492 +#: bookwyrm/forms.py:498 msgid "Descending" msgstr "降序" -#: bookwyrm/forms.py:505 +#: bookwyrm/forms.py:511 msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgstr "" @@ -283,10 +283,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "" #: bookwyrm/settings.py:258 +msgid "Swedish (Svenska)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:259 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "簡體中文" -#: bookwyrm/settings.py:259 +#: bookwyrm/settings.py:260 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文" @@ -424,7 +428,7 @@ msgid "Copy address" msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269 msgid "Copied!" msgstr "" @@ -685,6 +689,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82 #: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 @@ -708,6 +713,7 @@ msgstr "儲存" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74 @@ -811,7 +817,7 @@ msgstr "地點" #: bookwyrm/templates/book/book.html:348 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:50 @@ -825,7 +831,8 @@ msgstr "新增到列表" #: bookwyrm/templates/book/book.html:369 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209 +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 msgid "Add" @@ -1542,16 +1549,11 @@ msgstr "所有訊息" msgid "You have no messages right now." msgstr "你現在沒有訊息。" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28 -#, python-format -msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "" - -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgstr "現在還沒有任何活動!嘗試著從關注一個使用者開始吧" -#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52 +#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55 msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "" @@ -1640,7 +1642,7 @@ msgid "What are you reading?" msgstr "你在閱讀什麼?" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 -#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163 +#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205 msgid "Search for a book" msgstr "搜尋書目" @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。" #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53 -#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167 +#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 msgid "Search" @@ -1676,7 +1678,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s 上的熱門" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 msgid "No books found" msgstr "沒有找到書目" @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58 -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76 msgid "Approve" msgstr "批准" @@ -2232,6 +2234,21 @@ msgstr "在 %(support_title)s msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on GitHub." msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 GitHub 貢獻或報告問題。" +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8 +#, python-format +msgid "Add \"%(title)s\" to this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12 +#, python-format +msgid "Suggest \"%(title)s\" for this list" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249 +msgid "Suggest" +msgstr "推薦" + #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30 msgid "Un-save" msgstr "" @@ -2251,23 +2268,29 @@ msgstr "由 %(username)s 建立並管理" msgid "Created by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 建立" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" msgstr "等候中的書目" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24 msgid "You're all set!" msgstr "都弄好了!" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 +#, python-format +msgid "%(username)s says:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55 msgid "Suggested by" msgstr "推薦來自" -#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65 +#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77 msgid "Discard" msgstr "放棄" @@ -2291,7 +2314,7 @@ msgid "on %(site_name)s" msgstr "" #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 msgid "This list is currently empty" msgstr "此列表當前是空的" @@ -2352,76 +2375,89 @@ msgstr "" msgid "Delete list" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35 +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 +#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 +msgid "Notes:" +msgstr "備註:" + +#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19 +msgid "An optional note that will be displayed with the book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 msgid "You successfully added a book to this list!" msgstr "你成功在此列表新增了一本書!" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +msgid "Edit notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111 +msgid "Add notes" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123 #, python-format msgid "Added by %(username)s" msgstr "由 %(username)s 新增" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138 msgid "List position" msgstr "列表位置:" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 msgid "Set" msgstr "設定" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131 -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190 msgid "Sort List" msgstr "排序列表" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 msgid "Add Books" msgstr "新增書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199 msgid "Suggest Books" msgstr "推薦書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210 msgid "search" msgstr "搜尋" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216 msgid "Clear search" msgstr "清除搜尋" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221 #, python-format msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211 -msgid "Suggest" -msgstr "推薦" - -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260 msgid "Embed this list on a website" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 msgid "Copy embed code" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232 +#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270 #, python-format msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgstr "" @@ -3205,10 +3241,6 @@ msgstr "軟件:" msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 -msgid "Notes:" -msgstr "備註:" - #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19 msgid "Details" msgstr "詳細" @@ -4605,3 +4637,9 @@ msgstr "密碼重置連結已傳送給 {email}" msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgstr "" +#: bookwyrm/views/updates.py:45 +#, python-format +msgid "Load %(count)d unread status" +msgid_plural "Load %(count)d unread statuses" +msgstr[0] "" +