From 402a85eaa3fdb1118695a53cf9c4496d89b1f5ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sat, 8 Jan 2022 18:52:51 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Galician) --- locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po | 481 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 276 insertions(+), 205 deletions(-) diff --git a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index e6fe4ade..23af540e 100644 --- a/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 22:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-05 04:27\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-09 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-09 02:52\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Galician\n" "Language: gl\n" @@ -101,23 +101,23 @@ msgstr "Eliminado pola moderación" msgid "Domain block" msgstr "Bloqueo de dominio" -#: bookwyrm/models/book.py:243 +#: bookwyrm/models/book.py:250 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" -#: bookwyrm/models/book.py:244 +#: bookwyrm/models/book.py:251 msgid "eBook" msgstr "eBook" -#: bookwyrm/models/book.py:245 +#: bookwyrm/models/book.py:252 msgid "Graphic novel" msgstr "Novela gráfica" -#: bookwyrm/models/book.py:246 +#: bookwyrm/models/book.py:253 msgid "Hardcover" msgstr "Portada dura" -#: bookwyrm/models/book.py:247 +#: bookwyrm/models/book.py:254 msgid "Paperback" msgstr "En rústica" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nome de usuaria" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome." -#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268 +#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:280 msgid "Reviews" msgstr "Recensións" @@ -169,61 +169,69 @@ msgstr "Citas" msgid "Everything else" msgstr "As outras cousas" -#: bookwyrm/settings.py:118 +#: bookwyrm/settings.py:120 msgid "Home Timeline" msgstr "Cronoloxía de Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:118 +#: bookwyrm/settings.py:120 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: bookwyrm/settings.py:119 +#: bookwyrm/settings.py:121 msgid "Books Timeline" msgstr "Cronoloxía de libros" -#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:121 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:91 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: bookwyrm/settings.py:165 +#: bookwyrm/settings.py:195 msgid "English" msgstr "English (Inglés)" -#: bookwyrm/settings.py:166 +#: bookwyrm/settings.py:196 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Alemán (Alemaña)" -#: bookwyrm/settings.py:167 +#: bookwyrm/settings.py:197 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (España)" -#: bookwyrm/settings.py:168 +#: bookwyrm/settings.py:198 msgid "Galego (Galician)" msgstr "Galego (Galician)" -#: bookwyrm/settings.py:169 +#: bookwyrm/settings.py:199 +msgid "Italiano (Italian)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:200 msgid "Français (French)" msgstr "Francés (Francia)" -#: bookwyrm/settings.py:170 +#: bookwyrm/settings.py:201 msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgstr "Lietuvių (Lithuanian)" -#: bookwyrm/settings.py:171 +#: bookwyrm/settings.py:202 +msgid "Norsk (Norwegian)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:203 msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgstr "Português do Brasil (Portugués brasileiro)" -#: bookwyrm/settings.py:172 +#: bookwyrm/settings.py:204 msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)" -#: bookwyrm/settings.py:173 +#: bookwyrm/settings.py:205 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Chinés simplificado)" -#: bookwyrm/settings.py:174 +#: bookwyrm/settings.py:206 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinés tradicional)" @@ -247,6 +255,97 @@ msgstr "Erro do servidor" msgid "Something went wrong! Sorry about that." msgstr "Algo fallou! Lamentámolo." +#: bookwyrm/templates/about/about.html:9 +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:35 +msgid "About" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:18 +#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 +#, python-format +msgid "Welcome to %(site_name)s!" +msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:22 +#, python-format +msgid "%(site_name)s is part of BookWyrm, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seemlessly with users anywhere in the BookWyrm network, this community is unique." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:39 +#, python-format +msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:58 +#, python-format +msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:77 +#, python-format +msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:88 +msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:95 +msgid "Meet your admins" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:98 +#, python-format +msgid "\n" +" %(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior.\n" +" " +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:112 +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: bookwyrm/templates/about/about.html:130 +#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 +#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 +msgid "Send direct message" +msgstr "Enviar mensaxe directa" + +#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:4 +#: bookwyrm/templates/about/conduct.html:9 +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:41 +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Código de Conduta" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 +msgid "Active users:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:15 +msgid "Statuses posted:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 +msgid "Software version:" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 +#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 +#, python-format +msgid "About %(site_name)s" +msgstr "Acerca de %(site_name)s" + +#: bookwyrm/templates/about/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:4 +#: bookwyrm/templates/about/privacy.html:9 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de Privacidade" + #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:7 #: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8 #, python-format @@ -306,8 +405,8 @@ msgstr "Cando fas privada unha páxina, a chave antiga non dará acceso á mesma #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format -msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any book in %(year)s" -msgstr "Unha mágoa, pero %(display_name)s aínda non rematou ningún libro en %(year)s" +msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format @@ -424,30 +523,30 @@ msgstr "Ver rexistro ISNI" #: bookwyrm/templates/author/author.html:88 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:117 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:122 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 msgid "Load data" msgstr "Cargar datos" #: bookwyrm/templates/author/author.html:92 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:120 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:126 msgid "View on OpenLibrary" msgstr "Ver en OpenLibrary" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:106 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:107 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:140 msgid "View on Inventaire" msgstr "Ver en Inventaire" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:121 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:123 msgid "View on LibraryThing" msgstr "Ver en LibraryThing" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:129 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:131 msgid "View on Goodreads" msgstr "Ver en Goodreads" -#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 +#: bookwyrm/templates/author/author.html:145 #, python-format msgid "Books by %(name)s" msgstr "Libros de %(name)s" @@ -529,10 +628,10 @@ msgid "ISNI:" msgstr "ISNI:" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:181 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:193 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76 -#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:82 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 @@ -547,18 +646,18 @@ msgid "Save" msgstr "Gardar" #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116 -#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26 -#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:194 bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77 -#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:83 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17 -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:38 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -567,10 +666,10 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Loading data will connect to %(source_name)s and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgstr "Ao cargar os datos vas conectar con %(source_name)s e comprobar se existen metadatos desta persoa autora que non están aquí presentes. Non se sobrescribirán os datos existentes." -#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 +#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108 -#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:22 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:30 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16 msgid "Confirm" @@ -580,86 +679,87 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Edit Book" msgstr "Editar libro" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:79 bookwyrm/templates/book/book.html:82 msgid "Click to add cover" msgstr "Preme para engadir portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:83 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:88 msgid "Failed to load cover" msgstr "Fallou a carga da portada" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:94 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 msgid "Click to enlarge" msgstr "Preme para agrandar" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 #, python-format msgid "(%(review_count)s review)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgstr[0] "(%(review_count)s recensión)" msgstr[1] "(%(review_count)s recensións)" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:170 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 msgid "Add Description" msgstr "Engadir descrición" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:177 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:189 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 msgid "Description:" msgstr "Descrición:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:191 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:203 #, python-format msgid "%(count)s editions" msgstr "%(count)s edicións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:199 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 msgid "You have shelved this edition in:" msgstr "Puxeches esta edición no estante:" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:214 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:226 #, python-format msgid "A different edition of this book is on your %(shelf_name)s shelf." msgstr "Hai unha edición diferente deste libro no teu estante %(shelf_name)s." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:225 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 msgid "Your reading activity" msgstr "Actividade lectora" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:228 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:240 msgid "Add read dates" msgstr "Engadir datas de lectura" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:249 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:247 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:259 msgid "You don't have any reading activity for this book." msgstr "Non tes actividade lectora neste libro." -#: bookwyrm/templates/book/book.html:273 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 msgid "Your reviews" msgstr "As túas recensións" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:279 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:291 msgid "Your comments" msgstr "Os teus comentarios" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:285 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:297 msgid "Your quotes" msgstr "As túas citas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:321 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 msgid "Subjects" msgstr "Temas" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:333 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:345 msgid "Places" msgstr "Lugares" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:356 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:74 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:25 @@ -668,11 +768,11 @@ msgstr "Lugares" msgid "Lists" msgstr "Listaxes" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:355 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:367 msgid "Add to list" msgstr "Engadir a listaxe" -#: bookwyrm/templates/book/book.html:365 +#: bookwyrm/templates/book/book.html:377 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 @@ -714,17 +814,42 @@ msgstr "Vista previa da portada" #: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 -#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 -#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13 -#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:13 +#: bookwyrm/templates/components/modal.html:30 #: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:65 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58 #: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18 msgid "Close" msgstr "Pechar" +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:4 +msgid "Delete these read dates?" +msgstr "Eliminar estas datas de lectura?" + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:8 +#, python-format +msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." +msgstr "Vas eliminar o diario de lectura e as súas %(count)s actualizacións de progreso da lectura." + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:12 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 +msgid "This action cannot be un-done" +msgstr "Esta acción non ten volta atrás" + +#: bookwyrm/templates/book/delete_readthrough_modal.html:21 +#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 +#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 +#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 +#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12 #, python-format @@ -941,32 +1066,32 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s." msgid "rated it" msgstr "valorouno" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:9 msgid "Progress Updates:" msgstr "Actualizacións da lectura:" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:13 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:14 msgid "finished" msgstr "rematado" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:24 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:25 msgid "Show all updates" msgstr "Mostrar tódalas actualizacións" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:40 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:41 msgid "Delete this progress update" msgstr "Eliminar esta actualización da lectura" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:51 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:53 msgid "started" msgstr "iniciado" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:58 -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:72 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:60 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78 msgid "Edit read dates" msgstr "Editar datas da lectura" -#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:62 +#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:64 msgid "Delete these read dates" msgstr "Eliminar estas datas da lectura" @@ -1005,9 +1130,9 @@ msgid "Confirmation code:" msgstr "Código de confirmación:" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25 -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:72 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:93 -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:33 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:37 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -1020,7 +1145,7 @@ msgid "Resend confirmation link" msgstr "Reenviar ligazón de confirmación" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11 -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:12 @@ -1075,11 +1200,11 @@ msgstr "Desbotar mensaxe" msgid "Order by" msgstr "Orde por" -#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 msgid "Recently active" msgstr "Actividade recente" -#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 +#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10 msgid "Suggested" msgstr "Suxerido" @@ -1287,12 +1412,6 @@ msgstr "Restablece o contrasinal en %(site_name)s" msgid "%(site_name)s home page" msgstr "Páxina de inicio de %(site_name)s" -#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229 -#, python-format -msgid "About %(site_name)s" -msgstr "Acerca de %(site_name)s" - #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233 msgid "Contact site admin" msgstr "Contacta coa administración" @@ -1333,7 +1452,7 @@ msgid "Alternatively, you can try enabling more status types" msgstr "De xeito alternativo, podes activar máis tipos de estados" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 +#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6 #, python-format msgid "%(year)s Reading Goal" @@ -1348,15 +1467,16 @@ msgstr "Podes establecer ou cambiar un obxectivo de lectura en calquera momento msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 +#: bookwyrm/templates/layout.html:105 msgid "Your Books" msgstr "Os teus libros" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:8 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:83 @@ -1366,7 +1486,7 @@ msgstr "Aínda non tes libros! Busca algún co que comezar" msgid "To Read" msgstr "Pendentes" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84 @@ -1376,13 +1496,13 @@ msgstr "Pendentes" msgid "Currently Reading" msgstr "Lectura actual" -#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27 +#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:21 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:42 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:85 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:30 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:49 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:23 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:8 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 @@ -1443,8 +1563,8 @@ msgstr "Podes engadir libros cando comeces a usar %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:17 bookwyrm/templates/layout.html:53 #: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 @@ -1475,11 +1595,6 @@ msgstr "Gardar & continuar" msgid "Welcome" msgstr "Benvida" -#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 -#, python-format -msgid "Welcome to %(site_name)s!" -msgstr "Sexas ben vida a %(site_name)s!" - #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22 msgid "These are some first steps to get you started." msgstr "Aquí tes unhas endereitas para ir aprendendo." @@ -1558,30 +1673,10 @@ msgstr "Xestionado por %(username)s" msgid "Delete this group?" msgstr "Eliminar este grupo?" -#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7 -msgid "This action cannot be un-done" -msgstr "Esta acción non ten volta atrás" - -#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:20 -#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:49 -#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:36 -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15 -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12 -#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:13 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - #: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5 msgid "Edit Group" msgstr "Editar grupo" -#: bookwyrm/templates/groups/find_users.html:6 -msgid "Add new members!" -msgstr "Engadir novos membros!" - #: bookwyrm/templates/groups/form.html:8 msgid "Group Name:" msgstr "Nome do grupo:" @@ -1590,38 +1685,48 @@ msgstr "Nome do grupo:" msgid "Group Description:" msgstr "Descrición do grupo:" -#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30 +#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21 msgid "Delete group" msgstr "Eliminar grupo" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:15 -msgid "Search to add a user" -msgstr "Buscar para engadir usuaria" +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:22 +msgid "Members of this group can create group-curated lists." +msgstr "" -#: bookwyrm/templates/groups/group.html:36 +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:27 +#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 +#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 +msgid "Create List" +msgstr "Crear lista" + +#: bookwyrm/templates/groups/group.html:40 msgid "This group has no lists" msgstr "Este grupo non ten listaxes" -#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:16 +#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17 msgid "Edit group" msgstr "Editar grupo" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:8 -msgid "Members can add and remove books on a group's book lists" -msgstr "Os membros poden engadir e eliminar libros nas listaxes do grupo" +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:12 +msgid "Search to add a user" +msgstr "Buscar para engadir usuaria" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:19 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:33 msgid "Leave group" msgstr "Saír do grupo" -#: bookwyrm/templates/groups/members.html:41 -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:32 +#: bookwyrm/templates/groups/members.html:55 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 msgid "Follows you" msgstr "Séguete" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:17 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7 +msgid "Add new members!" +msgstr "Engadir novos membros!" + +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow" @@ -1629,7 +1734,7 @@ msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow" msgstr[0] "%(mutuals)s seguidora que segues" msgstr[1] "%(mutuals)s seguidoras que segues" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:24 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23 #, python-format msgid "%(shared_books)s book on your shelves" @@ -1637,7 +1742,7 @@ msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves" msgstr[0] "%(shared_books)s libro nos teus estantes" msgstr[1] "%(shared_books)s libros nos teus estantes" -#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:40 +#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43 #, python-format msgid "No potential members found for \"%(user_query)s\"" msgstr "Non se atopan potenciais membros para \"%(user_query)s\"" @@ -1857,16 +1962,6 @@ msgstr "Actualizouse BookWyrm desde a importación arranxando algún fallo" msgid "Contact your admin or open an issue if you are seeing unexpected failed items." msgstr "Contacta coa administración ou abre unha incidencia se atopas fallos non agardados." -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10 -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20 -msgid "Code of Conduct" -msgstr "Código de Conduta" - -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:13 -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:29 -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Política de Privacidade" - #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:4 #: bookwyrm/templates/landing/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:48 @@ -1881,7 +1976,7 @@ msgstr "Permiso denegado" msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgstr "Lamentámolo! Este convite xa non é válido." -#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:6 +#: bookwyrm/templates/landing/landing.html:7 msgid "Recent Books" msgstr "Libros recentes" @@ -1897,25 +1992,25 @@ msgstr "Amigable" msgid "Anti-Corporate" msgstr "Anti-corporacións" -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:45 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:46 #, python-format msgid "Join %(name)s" msgstr "Únete a %(name)s" -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:47 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:48 msgid "Request an Invitation" msgstr "Solicita un convite" -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:49 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:50 #, python-format msgid "%(name)s registration is closed" msgstr "%(name)s ten o rexistro pechado" -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:60 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:61 msgid "Thank you! Your request has been received." msgstr "Grazas! A solicitude foi recibida." -#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81 +#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:82 msgid "Your Account" msgstr "A túa Conta" @@ -1998,10 +2093,6 @@ msgstr "Axustes" msgid "Invites" msgstr "Convites" -#: bookwyrm/templates/layout.html:131 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - #: bookwyrm/templates/layout.html:138 msgid "Log out" msgstr "Desconectar" @@ -2045,11 +2136,6 @@ msgstr "O código fonte de BookWyrm é público. Podes colaborar ou informar de msgid "Un-save" msgstr "Reverter" -#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 -#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20 -msgid "Create List" -msgstr "Crear lista" - #: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5 #, python-format msgid "Created by %(username)s and managed by %(groupname)s" @@ -2993,7 +3079,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3512,12 +3598,6 @@ msgstr "Ver instancia" msgid "Permanently deleted" msgstr "Eliminada definitivamente" -#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 -msgid "Send direct message" -msgstr "Enviar mensaxe directa" - #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20 msgid "Suspend user" msgstr "Usuaria suspendida" @@ -3615,7 +3695,7 @@ msgstr[1] "e %(remainder_count_display)s outros" msgid "No cover" msgstr "Sen portada" -#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:10 #, python-format msgid "%(title)s by" msgstr "%(title)s por" @@ -3639,7 +3719,7 @@ msgid "Some thoughts on the book" msgstr "Cousas interesantes no libro" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 -#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:17 msgid "Progress:" msgstr "Progreso:" @@ -3660,8 +3740,8 @@ msgstr "de %(pages)s páxinas" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_field.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:34 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:53 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:54 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -3728,15 +3808,6 @@ msgstr "A túa recensión de '%(book_title)s'" msgid "Review:" msgstr "Recensión:" -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4 -msgid "Delete these read dates?" -msgstr "Eliminar estas datas de lectura?" - -#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7 -#, python-format -msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates." -msgstr "Vas eliminar o diario de lectura e as súas %(count)s actualizacións de progreso da lectura." - #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17 msgid "Like" @@ -3764,25 +3835,25 @@ msgstr "Limpar filtros" msgid "Apply filters" msgstr "Aplicar filtros" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:15 #, python-format msgid "Follow @%(username)s" msgstr "Seguir a @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:16 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:17 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:26 msgid "Undo follow request" msgstr "Retirar solicitude de seguimento" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:31 #, python-format msgid "Unfollow @%(username)s" msgstr "Deixar de seguir a @%(username)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:32 +#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:33 msgid "Unfollow" msgstr "Non seguir" @@ -3940,12 +4011,12 @@ msgstr "Rematei \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:21 -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:9 msgid "Started reading" msgstr "Comecei a ler" #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:32 -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:20 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23 msgid "Finished reading" msgstr "Rematei de ler" @@ -3953,8 +4024,8 @@ msgstr "Rematei de ler" msgid "(Optional)" msgstr "(Optativo)" -#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:50 +#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:54 msgid "Update progress" msgstr "Actualización do progreso" @@ -3968,7 +4039,7 @@ msgstr "Comecei a ler \"%(book_title)s\"" msgid "Want to Read \"%(book_title)s\"" msgstr "Quero ler \"%(book_title)s\"" -#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14 +#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:17 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -3976,7 +4047,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Sign Up" msgstr "Inscribirse" -#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_button.html:13 msgid "Report" msgstr "Denunciar" @@ -3990,7 +4061,7 @@ msgstr "Denunciar a @%(username)s" msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." msgstr "Esta denuncia vaise enviar á moderación en %(site_name)s para o seu análise." -#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:24 +#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:26 msgid "More info about this report:" msgstr "Máis info acerca desta denuncia:" @@ -4005,8 +4076,8 @@ msgid "Start reading" msgstr "Comezar a ler" #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29 -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:36 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:31 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:38 msgid "Want to read" msgstr "Quero ler" @@ -4019,38 +4090,38 @@ msgstr "Eliminar de" msgid "More shelves" msgstr "Máis estantes" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:62 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66 #, python-format msgid "Remove from %(name)s" msgstr "Eliminar de %(name)s" -#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:30 +#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 msgid "Finish reading" msgstr "Rematar a lectura" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:75 msgid "Content warning" msgstr "Aviso sobre o contido" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:82 msgid "Show status" msgstr "Mostrar estado" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(Page %(page)s)" msgstr "(Páxina %(page)s)" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:106 #, python-format msgid "(%(percent)s%%)" msgstr "(%(percent)s%%)" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:128 msgid "Open image in new window" msgstr "Abrir imaxe en nova ventá" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:147 msgid "Hide status" msgstr "Agochar estado" @@ -4104,13 +4175,13 @@ msgstr "%(username)s quere ler