From 3860a0b6f75da264f78358dbf2ff991c6791eb2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Fri, 21 Jan 2022 14:21:28 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Lithuanian) --- locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po | 83 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 81cd1382..3834bf4f 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 21:02\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-21 22:21\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -329,17 +329,17 @@ msgstr "%(site_name)s yra BookWyrmdalis, tinklo nepriklausomų skaityto #: bookwyrm/templates/about/about.html:39 #, python-format msgid "%(title)s is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." -msgstr "" +msgstr "%(title)s yra %(site_name)s's mėgstamiausia knyga, kurios vidutinis įvertinimas yra %(rating)s iš 5." #: bookwyrm/templates/about/about.html:58 #, python-format msgid "More %(site_name)s users want to read %(title)s than any other book." -msgstr "" +msgstr "Daugiau %(site_name)s narių nori perskaityti %(title)s negu bet kurią kitą knygą." #: bookwyrm/templates/about/about.html:77 #, python-format msgid "%(title)s has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." -msgstr "" +msgstr "%(title)s labiausiai kontroversiškai reitinguota %(site_name)s." #: bookwyrm/templates/about/about.html:88 msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, reach out and make yourself heard." @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:95 msgid "Meet your admins" -msgstr "" +msgstr "Šio serverio administratoriai" #: bookwyrm/templates/about/about.html:98 #, python-format @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/about/about.html:112 msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderatorius" #: bookwyrm/templates/about/about.html:114 bookwyrm/templates/layout.html:131 msgid "Admin" @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "Elgesio kodeksas" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 msgid "Active users:" -msgstr "" +msgstr "Aktyvūs vartotojai:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:15 msgid "Statuses posted:" -msgstr "" +msgstr "Publikuotos būsenos:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:19 msgid "Software version:" -msgstr "" +msgstr "Serverio programinės įrangos versija:" #: bookwyrm/templates/about/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34 bookwyrm/templates/layout.html:229 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Jei padarysite puslapį privačiu - senas raktas nustos galioti. Ateityj #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112 #, python-format msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s" -msgstr "" +msgstr "Gaila, bet %(display_name)s %(year)s metais neperskaitė nei vienos knygos" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118 #, python-format @@ -1074,51 +1074,52 @@ msgstr "Paieškos leidimai" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6 msgid "Add file link" -msgstr "" +msgstr "Pridėti nuorodą į failą" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19 msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added." -msgstr "" +msgstr "Nuorodos iš nežinomų domenų turi būti patvirtintos moderatorių." #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "Nuoroda:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29 msgid "File type:" -msgstr "" +msgstr "Failo tipas:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48 msgid "Availability:" -msgstr "" +msgstr "Prieinamumas:" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:22 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53 msgid "Edit links" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti nuorodas" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11 #, python-format msgid "\n" " Links for \"%(title)s\"\n" " " -msgstr "" +msgstr "\"%(title)s\" nuorodos\n" +" " #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Nuoroda" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7 msgid "Added by" -msgstr "" +msgstr "Pridėjo" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Failo tipas" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25 @@ -1146,41 +1147,41 @@ msgstr "Veiksmai" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 msgid "Report spam" -msgstr "" +msgstr "Pranešti apie brukalą" #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:97 msgid "No links available for this book." -msgstr "" +msgstr "Šiai knygai nuorodų nėra." #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:108 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18 msgid "Add link to file" -msgstr "" +msgstr "Pridėti nuorodą į failą" #: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6 msgid "File Links" -msgstr "" +msgstr "Nuorodos į failus" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9 msgid "Get a copy" -msgstr "" +msgstr "Gauti kopiją" #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47 msgid "No links available" -msgstr "" +msgstr "Nuorodų nėra" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5 msgid "Leaving BookWyrm" -msgstr "" +msgstr "Tęsti naršymą ne BookWyrm" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11 #, python-format msgid "This link is taking you to: %(link_url)s.
Is that where you'd like to go?" -msgstr "" +msgstr "Nuoroda veda į: %(link_url)s.
Ar tikrai norite ten nueiti?" #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tęsti" #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #, python-format @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "Ištrinti grupę" #: bookwyrm/templates/groups/group.html:21 msgid "Members of this group can create group-curated lists." -msgstr "" +msgstr "Šios grupės nariai gali kurti grupės kuruojamus sąrašus." #: bookwyrm/templates/groups/group.html:26 #: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5 @@ -2065,7 +2066,7 @@ msgstr "Atmesti" #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." -msgstr "" +msgstr "Galite atsisiųsti savo „Goodreads“ duomenis iš Importavimo ir eksportavimo puslapio, esančio jūsų „Goodreads“ paskyroje." #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7 msgid "Failed items" @@ -3521,7 +3522,7 @@ msgstr "Pranešimai" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7 msgid "Link Domains" -msgstr "" +msgstr "Susieti domenus" #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72 msgid "Instance Settings" @@ -3544,23 +3545,23 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45 msgid "Set display name" -msgstr "" +msgstr "Nurodyti pavadinimą" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53 msgid "View links" -msgstr "" +msgstr "Peržiūrėti nuorodas" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96 msgid "No domains currently approved" -msgstr "" +msgstr "Nėra patvirtintų domenų" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98 msgid "No domains currently pending" -msgstr "" +msgstr "Nėra domenų, laukiančių patvirtinimo" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100 msgid "No domains currently blocked" -msgstr "" +msgstr "Šiuo metu užblokuotų domenų nėra" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39 msgid "No links available for this domain." @@ -3580,7 +3581,7 @@ msgstr "Būsena ištrinta" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39 msgid "Reported links" -msgstr "" +msgstr "Raportuotos nuorodos" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:55 msgid "Moderator Comments" @@ -3608,7 +3609,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 msgid "Block domain" -msgstr "" +msgstr "Užblokuoti domeną" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17 msgid "No notes provided" @@ -3863,7 +3864,7 @@ msgstr "Visam laikui ištrintas" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8 msgid "User Actions" -msgstr "" +msgstr "Nario veiksmai" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 msgid "Suspend user" @@ -3887,7 +3888,7 @@ msgstr "Redaguoti lentyną" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:24 msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "Nario profilis" #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3