New translations django.po (Norwegian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-01 12:15:49 -08:00
parent 937824b393
commit 1cc05e9a39

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 21:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:15\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -21,70 +21,70 @@ msgstr ""
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:252 #: bookwyrm/forms.py:254
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:262 #: bookwyrm/forms.py:264
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:401 #: bookwyrm/forms.py:403
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert." msgstr "Den e-postadressen er allerede registrert."
#: bookwyrm/forms.py:415 #: bookwyrm/forms.py:417
msgid "One Day" msgid "One Day"
msgstr "Én dag" msgstr "Én dag"
#: bookwyrm/forms.py:416 #: bookwyrm/forms.py:418
msgid "One Week" msgid "One Week"
msgstr "Én uke" msgstr "Én uke"
#: bookwyrm/forms.py:417 #: bookwyrm/forms.py:419
msgid "One Month" msgid "One Month"
msgstr "Én måned" msgstr "Én måned"
#: bookwyrm/forms.py:418 #: bookwyrm/forms.py:420
msgid "Does Not Expire" msgid "Does Not Expire"
msgstr "Uendelig" msgstr "Uendelig"
#: bookwyrm/forms.py:422 #: bookwyrm/forms.py:424
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{i} uses" msgid "{i} uses"
msgstr "{i} ganger" msgstr "{i} ganger"
#: bookwyrm/forms.py:423 #: bookwyrm/forms.py:425
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset" msgstr "Ubegrenset"
#: bookwyrm/forms.py:525 #: bookwyrm/forms.py:543
msgid "List Order" msgid "List Order"
msgstr "Liste rekkefølge" msgstr "Liste rekkefølge"
#: bookwyrm/forms.py:526 #: bookwyrm/forms.py:544
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Boktittel" msgstr "Boktittel"
#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155 #: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Vurdering" msgstr "Vurdering"
#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175 #: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
msgid "Sort By" msgid "Sort By"
msgstr "Sorter etter" msgstr "Sorter etter"
#: bookwyrm/forms.py:533 #: bookwyrm/forms.py:551
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "Stigende" msgstr "Stigende"
#: bookwyrm/forms.py:534 #: bookwyrm/forms.py:552
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "Synkende" msgstr "Synkende"
#: bookwyrm/forms.py:547 #: bookwyrm/forms.py:565
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato." msgstr "Sluttdato kan ikke være før startdato."
@ -97,27 +97,23 @@ msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Fant ikke den boka" msgstr "Fant ikke den boka"
#: bookwyrm/models/announcement.py:11 #: bookwyrm/models/announcement.py:11
msgid "None"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Primary" msgid "Primary"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:13 #: bookwyrm/models/announcement.py:12
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:14 #: bookwyrm/models/announcement.py:13
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lenke" msgstr "Lenke"
#: bookwyrm/models/announcement.py:15 #: bookwyrm/models/announcement.py:14
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/announcement.py:16 #: bookwyrm/models/announcement.py:15
msgid "Danger" msgid "Danger"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,13 +164,13 @@ msgid "Paperback"
msgstr "Paperback" msgstr "Paperback"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11 #: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "Føderert" msgstr "Føderert"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
@ -470,7 +466,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Kopiér adresse" msgstr "Kopiér adresse"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:267 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!" msgstr "Kopiert!"
@ -737,12 +733,12 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:169
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
@ -763,7 +759,7 @@ msgstr "Lagre"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18 #: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -879,7 +875,7 @@ msgstr "Legg til i liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370 #: bookwyrm/templates/book/book.html:370
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:245 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add" msgid "Add"
@ -1179,8 +1175,9 @@ msgstr "Status"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlinger" msgstr "Handlinger"
@ -1667,16 +1664,14 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Legg til i bøkene dine" msgstr "Legg til i bøkene dine"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Å lese" msgstr "Å lese"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Leser nå" msgstr "Leser nå"
@ -1685,8 +1680,7 @@ msgstr "Leser nå"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Lest" msgstr "Lest"
@ -1695,7 +1689,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Hva er det du leser nå?" msgstr "Hva er det du leser nå?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203 #: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Søk etter en bok" msgstr "Søk etter en bok"
@ -1715,7 +1709,7 @@ msgstr "Du kan legge til bøker når du begynner å bruke %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207 #: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1731,7 +1725,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populært på %(site_name)s" msgstr "Populært på %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:220 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "No books found" msgid "No books found"
msgstr "Ingen bøker funnet" msgstr "Ingen bøker funnet"
@ -1887,7 +1881,8 @@ msgstr "Forlat gruppa"
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35 #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41
msgid "Follows you" msgid "Follows you"
msgstr "Følger deg" msgstr "Følger deg"
@ -1943,7 +1938,7 @@ msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:" msgstr "Personverninnstilling for importerte anmeldelser:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importér" msgstr "Importér"
@ -2304,7 +2299,7 @@ msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr "Foreslå \"<em>%(title)s</em>\" for denne lista" msgstr "Foreslå \"<em>%(title)s</em>\" for denne lista"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
msgid "Suggest" msgid "Suggest"
msgstr "Foreslå" msgstr "Foreslå"
@ -2340,7 +2335,7 @@ msgid "You're all set!"
msgstr "Nå er du klar!" msgstr "Nå er du klar!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45 #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sier:" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sier:"
@ -2373,7 +2368,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "på <a href=\"/\">%(site_name)s</a>" msgstr "på <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27 #: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty" msgid "This list is currently empty"
msgstr "Denne lista er for tida tom" msgstr "Denne lista er for tida tom"
@ -2435,7 +2430,7 @@ msgid "Delete list"
msgstr "Slett liste" msgstr "Slett liste"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7 #: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "Notater:" msgstr "Notater:"
@ -2443,80 +2438,84 @@ msgstr "Notater:"
msgid "An optional note that will be displayed with the book." msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr "En valgfri merknad som vil vises sammen med boken." msgstr "En valgfri merknad som vil vises sammen med boken."
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
msgid "That book is already on this list."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
msgid "You successfully suggested a book for this list!" msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Du har nå foreslått en bok for denne lista!" msgstr "Du har nå foreslått en bok for denne lista!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
msgid "You successfully added a book to this list!" msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "Du har nå lagt til ei bok i denne lista!" msgstr "Du har nå lagt til ei bok i denne lista!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:94 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
msgid "Edit notes" msgid "Edit notes"
msgstr "Rediger merknader" msgstr "Rediger merknader"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:109 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
msgid "Add notes" msgid "Add notes"
msgstr "Legg til merknader" msgstr "Legg til merknader"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:121 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Lagt til av <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Lagt til av <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "List position" msgid "List position"
msgstr "Listeposisjon" msgstr "Listeposisjon"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:171 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:188 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
msgid "Sort List" msgid "Sort List"
msgstr "Sorter liste" msgstr "Sorter liste"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Retning" msgstr "Retning"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
msgid "Add Books" msgid "Add Books"
msgstr "Legg til bøker" msgstr "Legg til bøker"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
msgid "Suggest Books" msgid "Suggest Books"
msgstr "Foreslå bøker" msgstr "Foreslå bøker"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
msgid "search" msgid "search"
msgstr "søk" msgstr "søk"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:214 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
msgid "Clear search" msgid "Clear search"
msgstr "Nullstill søk" msgstr "Nullstill søk"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:219 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
#, python-format #, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\"" msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Ingen bøker funnet for søket\"%(query)s\"" msgstr "Ingen bøker funnet for søket\"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:258 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
msgid "Embed this list on a website" msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Legg denne lista inn på et nettsted" msgstr "Legg denne lista inn på et nettsted"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:266 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
msgid "Copy embed code" msgid "Copy embed code"
msgstr "Kopier kode som legger inn lista" msgstr "Kopier kode som legger inn lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
#, python-format #, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s" msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, en liste av %(owner)s på %(site_name)s" msgstr "%(list_name)s, en liste av %(owner)s på %(site_name)s"
@ -2871,11 +2870,14 @@ msgstr "Profil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
msgid "Display preferences" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
msgstr "Visningsinstillinger" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Personvern" msgstr "Personvern"
@ -2900,11 +2902,19 @@ msgstr "Kontoen din vil vises i e <a href=\"%(path)s\">katalogen</a>, og kan bli
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Foretrukket tidssone: " msgstr "Foretrukket tidssone: "
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
msgid "Manually approve followers" msgid "Manually approve followers"
msgstr "Godkjenn følgere manuelt" msgstr "Godkjenn følgere manuelt"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "Standard tilgangsnivå på innlegg:" msgstr "Standard tilgangsnivå på innlegg:"
@ -3051,7 +3061,7 @@ msgid "Announcement"
msgstr "Kunngjøring" msgstr "Kunngjøring"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
@ -3340,136 +3350,136 @@ msgstr "Ingen e-postdomener er for øyeblikket blokkert"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
msgid "Add instance" msgid "Add instance"
msgstr "Legg til instans" msgstr "Legg til instans"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
msgid "Back to instance list" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
msgstr "Tilbake til instanslista"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
msgid "Import block list"
msgstr "Importér blokkeringsliste"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31
msgid "Instance:"
msgstr "Instans:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:"
msgstr "Programvare:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
msgid "Back to list"
msgstr "Tilbake til lista"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
msgid "Users:"
msgstr "Medlemmer:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
msgid "View all"
msgstr "Vis alle"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:"
msgstr "Rapporter:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
msgid "Followed by us:"
msgstr "Fulgt av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
msgid "Followed by them:"
msgstr "Fulgt av dem:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokkert av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "<em>Ingen notater</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr "Alle medlemmer fra denne instansen blir deaktivert."
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr "Fjern blokkering"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr "Alle medlemmer fra denne instansen blir reaktivert."
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
msgid "Import Blocklist"
msgstr "Importér blokkeringsliste"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr "Suksess!"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
msgid "Successfully blocked:"
msgstr "Klarte å blokkere:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
msgid "Failed:"
msgstr "Mislyktes:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
msgid "Federated Instances" msgid "Federated Instances"
msgstr "Føderte instanser" msgstr "Føderte instanser"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
msgid "Import block list"
msgstr "Importér blokkeringsliste"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
msgid "Instance:"
msgstr "Instans:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
msgid "Software:"
msgstr "Programvare:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
msgid "Users:"
msgstr "Medlemmer:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
msgid "View all"
msgstr "Vis alle"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
msgid "Reports:"
msgstr "Rapporter:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
msgid "Followed by us:"
msgstr "Fulgt av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
msgid "Followed by them:"
msgstr "Fulgt av dem:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
msgid "Blocked by us:"
msgstr "Blokkert av oss:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
msgid "<em>No notes</em>"
msgstr "<em>Ingen notater</em>"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
msgid "Block"
msgstr "Blokkér"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
msgid "All users from this instance will be deactivated."
msgstr "Alle medlemmer fra denne instansen blir deaktivert."
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
msgid "Un-block"
msgstr "Fjern blokkering"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
msgid "All users from this instance will be re-activated."
msgstr "Alle medlemmer fra denne instansen blir reaktivert."
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
msgid "Import Blocklist"
msgstr "Importér blokkeringsliste"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr "Suksess!"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
msgid "Successfully blocked:"
msgstr "Klarte å blokkere:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
msgid "Failed:"
msgstr "Mislyktes:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name" msgid "Instance name"
@ -3654,6 +3664,13 @@ msgstr "Instansdetaljer"
msgid "Site Settings" msgid "Site Settings"
msgstr "Sideinnstillinger" msgstr "Sideinnstillinger"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format #, python-format
msgid "Set display name for %(url)s" msgid "Set display name for %(url)s"
@ -3779,22 +3796,17 @@ msgid "No reports found."
msgstr "Ingen rapporter funnet." msgstr "Ingen rapporter funnet."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
msgid "Instance Info" msgid "Instance Info"
msgstr "Instansinformasjon" msgstr "Instansinformasjon"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
msgid "Footer Content" msgid "Footer Content"
msgstr "Bunntekst Innhold" msgstr "Bunntekst Innhold"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
msgid "Registration" msgid "Registration"
msgstr "Registrering" msgstr "Registrering"
@ -3806,86 +3818,152 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save settings" msgid "Unable to save settings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
msgid "Instance Name:" msgid "Instance Name:"
msgstr "Instansnavn:" msgstr "Instansnavn:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:51
msgid "Tagline:" msgid "Tagline:"
msgstr "Slagord:" msgstr "Slagord:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
msgid "Instance description:" msgid "Instance description:"
msgstr "Instansbeskrivelse:" msgstr "Instansbeskrivelse:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Short description:" msgid "Short description:"
msgstr "Kort beskrivelse:" msgstr "Kort beskrivelse:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:60
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "Brukes når instansen blir forhåndsvist på joinbookwyrm.com. Støtter ikke HTML eller Markdown." msgstr "Brukes når instansen blir forhåndsvist på joinbookwyrm.com. Støtter ikke HTML eller Markdown."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
msgid "Code of conduct:" msgid "Code of conduct:"
msgstr "Atferdsregler:" msgstr "Atferdsregler:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:68
msgid "Privacy Policy:" msgid "Privacy Policy:"
msgstr "Personvernregler:" msgstr "Personvernregler:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:82
msgid "Logo:" msgid "Logo:"
msgstr "Logo:" msgstr "Logo:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
msgid "Logo small:" msgid "Logo small:"
msgstr "Logo liten:" msgstr "Logo liten:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:90
msgid "Favicon:" msgid "Favicon:"
msgstr "Favicon:" msgstr "Favicon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
msgid "Default theme:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
msgid "Support link:" msgid "Support link:"
msgstr "Lenke til brukerstøtte:" msgstr "Lenke til brukerstøtte:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
msgid "Support title:" msgid "Support title:"
msgstr "Tittel på brukerstøtte:" msgstr "Tittel på brukerstøtte:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
msgid "Admin email:" msgid "Admin email:"
msgstr "Admin e-post:" msgstr "Admin e-post:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
msgid "Additional info:" msgid "Additional info:"
msgstr "Ytterligere info:" msgstr "Ytterligere info:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:139
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "Tillat registrering" msgstr "Tillat registrering"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler" msgstr "Tillat invitasjonsforespørsler"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse" msgstr "Medlemmer må bekrefte e-postadresse"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:153
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "(anbefales for åpen registrering)" msgstr "(anbefales for åpen registrering)"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "Registrering lukket tekst:" msgstr "Registrering lukket tekst:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:160
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:" msgstr "Invitasjonsforespørsel tekst:"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
msgid "Set instance default theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "Successfully added theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
msgid "Run <code>./bw-dev compilescss</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
msgid "Add theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
msgid "No available theme files detected"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
msgid "Theme name"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
msgid "Theme filename"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
msgid "Available Themes"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
msgid "File"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
msgid "Remove theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
msgid "Permanently delete user" msgid "Permanently delete user"
@ -4077,10 +4155,6 @@ msgstr ""
msgid "Using S3:" msgid "Using S3:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
msgid "Display"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
msgid "Default interface language:" msgid "Default interface language:"
msgstr "" msgstr ""
@ -4138,8 +4212,7 @@ msgid "User profile"
msgstr "Brukerprofil" msgstr "Brukerprofil"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Alle bøker" msgstr "Alle bøker"
@ -4573,8 +4646,13 @@ msgstr "Begynn å lese"
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Ønsker å lese" msgstr "Ønsker å lese"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Fjern fra %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:88
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Fjern fra" msgstr "Fjern fra"
@ -4582,11 +4660,6 @@ msgstr "Fjern fra"
msgid "More shelves" msgid "More shelves"
msgstr "Flere hyller" msgstr "Flere hyller"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Fjern fra %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "Fullfør lesing" msgstr "Fullfør lesing"
@ -4869,14 +4942,14 @@ msgstr[1] "%(counter)s følgere"
msgid "%(counter)s following" msgid "%(counter)s following"
msgstr "%(counter)s følger" msgstr "%(counter)s følger"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
#, python-format #, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] "%(mutuals_display)s følger du følger" msgstr[0] "%(mutuals_display)s følger du følger"
msgstr[1] "%(mutuals_display)s følgere du følger" msgstr[1] "%(mutuals_display)s følgere du følger"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:43
msgid "No followers you follow" msgid "No followers you follow"
msgstr "Ingen følgere du følger" msgstr "Ingen følgere du følger"