mirror of
https://github.com/wallabag/wallabag.git
synced 2024-09-27 14:00:15 +00:00
9b044c7702
Currently translated at 98.8% (477 of 483 strings)
695 lines
30 KiB
YAML
695 lines
30 KiB
YAML
security:
|
||
login:
|
||
page_title: Vos desirem la benvenguda a wallabag !
|
||
keep_logged_in: Demorar connectat
|
||
forgot_password: Senhal oblidat ?
|
||
submit: Se connectar
|
||
register: Crear un compte
|
||
username: Nom d'utilizaire
|
||
password: Senhal
|
||
cancel: Anullar
|
||
resetting:
|
||
description: Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions
|
||
per reïnicializar vòstre senhal.
|
||
register:
|
||
page_title: Crear un compte
|
||
go_to_account: Anar a vòstre compte
|
||
menu:
|
||
left:
|
||
unread: Pas legits
|
||
starred: Favorits
|
||
archive: Legits
|
||
all_articles: Totes los articles
|
||
config: Configuracion
|
||
tags: Etiquetas
|
||
internal_settings: Configuracion intèrna
|
||
import: Importar
|
||
howto: Ajuda
|
||
developer: Gestion dels clients API
|
||
logout: Desconnexion
|
||
about: A prepaus
|
||
search: Cercar
|
||
save_link: Enregistrar un novèl article
|
||
back_to_unread: Tornar als articles pas legits
|
||
users_management: Gestion dels utilizaires
|
||
site_credentials: Identificants del site
|
||
top:
|
||
add_new_entry: Enregistrar un novèl article
|
||
search: Cercar
|
||
filter_entries: Filtrar los articles
|
||
export: Exportar
|
||
search_form:
|
||
input_label: Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí
|
||
footer:
|
||
wallabag:
|
||
elsewhere: Emportatz wallabag amb vosautres
|
||
social: Social
|
||
powered_by: propulsat per
|
||
about: A prepaus
|
||
stats: Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn
|
||
de %per_day% per jorn !
|
||
config:
|
||
page_title: Configuracion
|
||
tab_menu:
|
||
settings: Paramètres
|
||
rss: RSS
|
||
user_info: Mon compte
|
||
password: Senhal
|
||
rules: Règlas d'etiquetas automaticas
|
||
new_user: Crear un compte
|
||
form:
|
||
save: Enregistrar
|
||
form_settings:
|
||
theme_label: Tèma
|
||
items_per_page_label: Nombre d'articles per pagina
|
||
language_label: Lenga
|
||
reading_speed:
|
||
label: Velocitat de lectura
|
||
help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat
|
||
de lectura :'
|
||
100_word: Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta
|
||
200_word: Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta
|
||
300_word: Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta
|
||
400_word: Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta
|
||
action_mark_as_read:
|
||
label: Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?
|
||
redirect_homepage: A la pagina d’acuèlh
|
||
redirect_current_page: A la pagina actuala
|
||
pocket_consumer_key_label: Clau d’autentificacion Pocket per importar las donadas
|
||
android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
|
||
android_instruction: Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android
|
||
help_theme: wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí.
|
||
help_items_per_page: Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina.
|
||
help_reading_speed: wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz
|
||
lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag
|
||
tornarà calcular lo temps de lectura per cada article.
|
||
help_language: Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag.
|
||
help_pocket_consumer_key: Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear
|
||
dins vòstre compte Pocket.
|
||
form_rss:
|
||
description: Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres
|
||
articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar,
|
||
vos cal, d'en primièr crear un geton.
|
||
token_label: Geton RSS
|
||
no_token: Pas cap de geton generat
|
||
token_create: Creatz vòstre geton
|
||
token_reset: Reïnicializatz vòstre geton
|
||
rss_links: URLs de vòstres fluxes RSS
|
||
rss_link:
|
||
unread: Pas legits
|
||
starred: Favorits
|
||
archive: Legits
|
||
all: Totes
|
||
rss_limit: Nombre d'articles dins un flux RSS
|
||
form_user:
|
||
two_factor_description: Activar l'autentificacion en dos temps vòl dire que recebretz
|
||
un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada.
|
||
name_label: Nom
|
||
email_label: Adreça de corrièl
|
||
twoFactorAuthentication_label: Dobla autentificacion
|
||
help_twoFactorAuthentication: S'avètz activat l'autentificacion en dos temps,
|
||
cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl.
|
||
delete:
|
||
title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
|
||
description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles,
|
||
TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits
|
||
per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
|
||
confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
|
||
button: Suprimir mon compte
|
||
reset:
|
||
title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
|
||
description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques
|
||
informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
|
||
annotations: Levar TOTAS las anotacions
|
||
tags: Levar TOTAS las etiquetas
|
||
entries: Levar TOTES los articles
|
||
archived: Levar TOTES los articles archivats
|
||
confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
|
||
form_password:
|
||
description: Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens
|
||
8 caractèrs.
|
||
old_password_label: Senhal actual
|
||
new_password_label: Senhal novèl
|
||
repeat_new_password_label: Confirmatz vòstre novèl senhal
|
||
form_rules:
|
||
if_label: se
|
||
then_tag_as_label: alara atribuir las etiquetas
|
||
delete_rule_label: suprimir
|
||
edit_rule_label: modificar
|
||
rule_label: Règla
|
||
tags_label: Etiquetas
|
||
faq:
|
||
title: FAQ
|
||
tagging_rules_definition_title: Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?
|
||
tagging_rules_definition_description: Son de règlas utilizadas per wallabad
|
||
per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl
|
||
article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas
|
||
per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç
|
||
de classificar vòstres articles manualament.
|
||
how_to_use_them_title: Cossí las utilizar ?
|
||
how_to_use_them_description: Imaginem que volètz atribuir als novèls article
|
||
l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a
|
||
3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins
|
||
lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br
|
||
/>Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant
|
||
amb de virgulas : « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas
|
||
pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « <i>readingTime
|
||
>= 5 AND domainName = "github.com"</i> » alara atribuir las etiquetas «
|
||
<i>lectura longa, github </i> »
|
||
variables_available_title: Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure
|
||
de règlas ?
|
||
variables_available_description: Las variablas e operators seguents pòdon èsser
|
||
utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :
|
||
meaning: Significacion
|
||
variable_description:
|
||
label: Variabla
|
||
title: Títol de l'article
|
||
url: URL de l'article
|
||
isArchived: Se l'article es archivat o pas
|
||
isStarred: Se l'article es favorit o pas
|
||
content: Lo contengut de l'article
|
||
language: La lenga de l'article
|
||
mimetype: Lo tipe MIME de l'article
|
||
readingTime: Lo temps de lectura estimat de l'article, en minutas
|
||
domainName: Lo nom de domeni de l'article
|
||
operator_description:
|
||
label: Operator
|
||
less_than: Mens que…...
|
||
strictly_less_than: Estrictament mens que…
|
||
greater_than: Mai que…
|
||
strictly_greater_than: Estrictament mai que…
|
||
equal_to: Egal a…
|
||
not_equal_to: Diferent de…
|
||
or: Una règla O l'autra
|
||
and: Una règla E l'autra
|
||
matches: Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non
|
||
sensibla a la cassa).<br />Exemple : <code>title matches \"football\"</code>
|
||
notmatches: Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla
|
||
a la cassa).<br />Example : <code>title notmatches "football"</code>
|
||
entry:
|
||
default_title: Títol de l'article
|
||
page_titles:
|
||
unread: Articles pas legits
|
||
starred: Articles favorits
|
||
archived: Articles legits
|
||
filtered: Articles filtrats
|
||
filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
|
||
filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
|
||
untagged: Articles sens etiqueta
|
||
all: Totes los articles
|
||
list:
|
||
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I\
|
||
\ a %count% articles."
|
||
reading_time: durada de lectura
|
||
reading_time_minutes: durada de lectura : %readingTime% min
|
||
reading_time_less_one_minute: durada de lectura : < 1 min
|
||
number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
|
||
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
|
||
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
|
||
original_article: original
|
||
toogle_as_read: Marcar coma legit/pas legit
|
||
toogle_as_star: Marcar coma favorit
|
||
delete: Suprimir
|
||
export_title: Exportar
|
||
filters:
|
||
title: Filtres
|
||
status_label: Estatus
|
||
archived_label: Legits
|
||
starred_label: Favorits
|
||
unread_label: Pas legits
|
||
preview_picture_label: A un imatge
|
||
preview_picture_help: Imatge
|
||
is_public_label: Ten un ligam public
|
||
is_public_help: Ligam public
|
||
language_label: Lenga
|
||
http_status_label: Estatut HTTP
|
||
reading_time:
|
||
label: Durada de lectura en minutas
|
||
from: de
|
||
to: per
|
||
domain_label: Nom de domeni
|
||
created_at:
|
||
label: Data de creacion
|
||
from: de
|
||
to: per
|
||
action:
|
||
clear: Escafar
|
||
filter: Filtrar
|
||
view:
|
||
left_menu:
|
||
back_to_top: Tornar en naut
|
||
back_to_homepage: Tornar
|
||
set_as_read: Marcar coma legit
|
||
set_as_unread: Marcar coma pas legit
|
||
set_as_starred: Metre en favorit
|
||
view_original_article: Article original
|
||
re_fetch_content: Tornar cargar lo contengut
|
||
delete: Suprimir
|
||
add_a_tag: Ajustar una etiqueta
|
||
share_content: Partejar
|
||
share_email_label: Corrièl
|
||
public_link: ligam public
|
||
delete_public_link: suprimir lo ligam public
|
||
export: Exportar
|
||
print: Imprimir
|
||
problem:
|
||
label: Un problèma ?
|
||
description: Marca mal la presentacion d'aqueste article ?
|
||
edit_title: Modificar lo títol
|
||
original_article: original
|
||
annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count%\
|
||
\ anotacions"
|
||
created_at: Data de creacion
|
||
published_at: Data de publicacion
|
||
published_by: Publicat per
|
||
provided_by: Provesit per
|
||
new:
|
||
page_title: Enregistrar un novèl article
|
||
placeholder: http://website.com
|
||
form_new:
|
||
url_label: Url
|
||
search:
|
||
placeholder: Qué cercatz ?
|
||
edit:
|
||
page_title: Modificar un article
|
||
title_label: Títol
|
||
url_label: Url
|
||
origin_url_label: Url d’origina (ont avètz trobat aqueste article)
|
||
save_label: Enregistrar
|
||
public:
|
||
shared_by_wallabag: Aqueste article es estat partejat per <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>
|
||
confirm:
|
||
delete: Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?
|
||
delete_tag: Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?
|
||
about:
|
||
page_title: A prepaus
|
||
top_menu:
|
||
who_behind_wallabag: L'equipa darrèr wallabag
|
||
getting_help: Besonh d'ajuda
|
||
helping: Ajudar wallabag
|
||
contributors: Contributors
|
||
third_party: Bibliotècas tèrças
|
||
who_behind_wallabag:
|
||
developped_by: Desvolopat per
|
||
website: Site web
|
||
many_contributors: E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur
|
||
Github</a>
|
||
project_website: Site web del projècte
|
||
license: Licéncia
|
||
version: Version
|
||
getting_help:
|
||
documentation: Documentacion
|
||
bug_reports: Rapòrt de bugs
|
||
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>
|
||
helping:
|
||
description: wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :
|
||
by_contributing: en participant lo projècte :
|
||
by_contributing_2: un bilhet recensa totes nòstres besonhs
|
||
by_paypal: via Paypal
|
||
contributors:
|
||
description: Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag
|
||
third_party:
|
||
description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor
|
||
licéncia) :'
|
||
package: Dependéncia
|
||
license: Licéncia
|
||
howto:
|
||
page_title: Ajuda
|
||
page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
|
||
tab_menu:
|
||
add_link: Ajustar un ligam
|
||
shortcuts: Utilizar d'acorchis
|
||
top_menu:
|
||
browser_addons: Extensions de navigator
|
||
mobile_apps: Aplicacions mobil
|
||
bookmarklet: Marcapaginas
|
||
form:
|
||
description: Gràcias a aqueste formulari
|
||
browser_addons:
|
||
firefox: Extension Firefox
|
||
chrome: Extension Chrome
|
||
opera: Extension Opera
|
||
mobile_apps:
|
||
android:
|
||
via_f_droid: via F-Droid
|
||
via_google_play: via Google Play
|
||
ios: sus iTunes Store
|
||
windows: sus Microsoft Store
|
||
bookmarklet:
|
||
description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
|
||
shortcuts:
|
||
page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
|
||
shortcut: Acorchis
|
||
action: Accion
|
||
all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas
|
||
go_unread: Anar als pas legits
|
||
go_starred: Anar als favorits
|
||
go_archive: Anar als archius
|
||
go_all: Anar a totes los articles
|
||
go_tags: Anar a las etiquetas
|
||
go_config: Anar a la config
|
||
go_import: Anar per importar
|
||
go_developers: Anar al canton desvolopaires
|
||
go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
|
||
go_logout: Desconnexion
|
||
list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
|
||
search: Afichar lo formulari de recèrca
|
||
article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
|
||
open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
|
||
toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
|
||
toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
|
||
delete: Suprimir l'article
|
||
material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
|
||
add_link: Apondre un acorchi
|
||
hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
|
||
arrows_navigation: Navigar dins los articles
|
||
open_article: Afichar l'article seleccionat
|
||
quickstart:
|
||
page_title: Per ben començar
|
||
more: Mai…
|
||
intro:
|
||
title: Benvenguda sus wallabag !
|
||
paragraph_1: Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar
|
||
unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina.
|
||
paragraph_2: Seguètz-nos !
|
||
configure:
|
||
title: Configuratz l'aplicacion
|
||
description: Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion
|
||
de wallabag.
|
||
language: Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion
|
||
rss: Activatz los fluxes RSS
|
||
tagging_rules: Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles
|
||
admin:
|
||
title: Administracion
|
||
description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que\
|
||
\ vos permeton de :"
|
||
new_user: Crear un novèl utilizaire
|
||
analytics: Configurar las estadisticas
|
||
sharing: Activar de paramètres de partatge
|
||
export: Configurar los expòrts
|
||
import: Configurar los impòrts
|
||
first_steps:
|
||
title: Primièrs passes
|
||
description: Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz
|
||
clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam.
|
||
new_article: Ajustatz vòstre primièr article
|
||
unread_articles: E recaptatz-lo !
|
||
migrate:
|
||
title: Migrar dempuèi un servici existent
|
||
description: Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a
|
||
trapar vòstras donadas sus wallabag.
|
||
pocket: Migrar dempuèi Pocket
|
||
wallabag_v1: Migrar dempuèi wallabag v1
|
||
wallabag_v2: Migrar dempuèi wallabag v2
|
||
readability: Migrar dempuèi Readability
|
||
instapaper: Migrar dempuèi Instapaper
|
||
developer:
|
||
title: Pels desvolopaires
|
||
description: Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions,
|
||
etc.
|
||
create_application: Crear vòstra aplicacion tèrça
|
||
use_docker: Utilizar Docker per installar wallabag
|
||
docs:
|
||
title: Documentacion complèta
|
||
description: I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo
|
||
manual per las conéisser e aprendre a las utilizar.
|
||
annotate: Anotar vòstre article
|
||
export: Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF
|
||
search_filters: Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar
|
||
l'article que vos interèssa
|
||
fetching_errors: Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?
|
||
all_docs: E encara plen de causas mai !
|
||
support:
|
||
title: Assisténcia
|
||
description: Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles
|
||
per vosautres.
|
||
github: Sus GitHub
|
||
email: Per e-mail
|
||
gitter: Sus Gitter
|
||
tag:
|
||
page_title: Etiquetas
|
||
list:
|
||
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[\
|
||
\ I a %count% etiquetas."
|
||
see_untagged_entries: Afichar las entradas sens etiquetas
|
||
new:
|
||
add: Ajustar
|
||
placeholder: Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula.
|
||
export:
|
||
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés
|
||
de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a>
|
||
s’avètz de problèmas amb l’afichatge d’aqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>
|
||
import:
|
||
page_title: Importar
|
||
page_description: Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos
|
||
lo servici dempuèi lo qual volètz migrar.
|
||
action:
|
||
import_contents: Importar lo contengut
|
||
form:
|
||
mark_as_read_title: O marcar tot coma legit ?
|
||
mark_as_read_label: Marcar tot lo contengut importats coma legit
|
||
file_label: Fichièr
|
||
save_label: Importar lo fichièr
|
||
pocket:
|
||
page_title: Importar > Pocket
|
||
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket
|
||
nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag
|
||
deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut.
|
||
config_missing:
|
||
description: L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada.
|
||
admin_message: Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%.
|
||
user_message: L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API
|
||
Pocket.
|
||
authorize_message: Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket.
|
||
Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar
|
||
a getpocket.com.
|
||
connect_to_pocket: Se connectar a Pocket e importar las donadas
|
||
wallabag_v1:
|
||
page_title: Importar > Wallabag v1
|
||
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus
|
||
vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins
|
||
la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".
|
||
how_to: Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul
|
||
boton çai-jos per l'importar.
|
||
wallabag_v2:
|
||
page_title: Importar > Wallabag v2
|
||
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai
|
||
de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala,
|
||
clicatz sus "JSON". Traparetz un fichièr "All articles.json".
|
||
readability:
|
||
page_title: Importar > Readability
|
||
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus
|
||
la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus "Export
|
||
your data" dins la seccion "Data Export". Recebretz un corrièl per telecargar
|
||
un json (qu'acaba pas amb un .json de fach).
|
||
how_to: Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton
|
||
dejós per lo telecargar e l'importar.
|
||
worker:
|
||
enabled: L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada,
|
||
una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es :
|
||
download_images_warning: Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres
|
||
articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment
|
||
(o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de
|
||
l'importacion asincròna per evitar las errors.
|
||
firefox:
|
||
page_title: Importar > Firefox
|
||
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz
|
||
simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins "Impòrt e salvagarda",
|
||
causissètz "Salvagardar...". Auretz un fichièr .json.
|
||
how_to: Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós
|
||
per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los
|
||
articles an d'èsser recuperats.
|
||
chrome:
|
||
page_title: Importar > Chrome
|
||
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament
|
||
del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu : <ul><li>Sus Linux, anatz al
|
||
dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser
|
||
dins <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>sus
|
||
OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un
|
||
còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz
|
||
que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta
|
||
situacion.</em></p>
|
||
how_to: Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós
|
||
per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los
|
||
articles an d'èsser recuperats.
|
||
instapaper:
|
||
page_title: Importar > Instapaper
|
||
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus
|
||
la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus "Download
|
||
.CSV file" dins la seccion "Export". Un fichièr CSV serà telecargat (aital "instapaper-export.csv").
|
||
how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós
|
||
per lo telecargar e l'importar.
|
||
pinboard:
|
||
page_title: Importar > Pinboard
|
||
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus
|
||
la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus
|
||
"JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma
|
||
"pinboard_export").
|
||
how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per
|
||
lo telecargar e l'importar.
|
||
developer:
|
||
page_title: Gestion dels clients API
|
||
welcome_message: Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag
|
||
documentation: Documentacion
|
||
how_to_first_app: Cossí crear vòstra primièra aplicacion
|
||
full_documentation: Veire la documentacion completa de l'API
|
||
list_methods: Lista dels metòdes de l'API
|
||
clients:
|
||
title: Clients
|
||
create_new: Crear un novèl client
|
||
existing_clients:
|
||
title: Los clients existents
|
||
field_id: ID Client
|
||
field_secret: Clau secrèta
|
||
field_uris: URLs de redireccion
|
||
field_grant_types: Tipe de privilègi acordat
|
||
no_client: Pas cap de client pel moment.
|
||
remove:
|
||
warn_message_1: Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es
|
||
IRREVERSIBLA !
|
||
warn_message_2: Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan
|
||
foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag.
|
||
action: Suprimir aqueste client
|
||
client:
|
||
page_title: Gestion dels clients API > Novèl client
|
||
page_description: Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion
|
||
cap a vòstra aplicacion.
|
||
form:
|
||
name_label: Nom del client
|
||
redirect_uris_label: URLs de redireccion
|
||
save_label: Crear un novèl client
|
||
action_back: Retorn
|
||
client_parameter:
|
||
page_title: Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client
|
||
page_description: Vaquí los paramètres de vòstre client.
|
||
field_name: Nom del client
|
||
field_id: ID Client
|
||
field_secret: Clau secrèta
|
||
back: Retour
|
||
read_howto: Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"
|
||
howto:
|
||
page_title: Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion
|
||
description:
|
||
paragraph_1: Las comandas seguentas utilizan la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">bibliotèca
|
||
HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar.
|
||
paragraph_2: Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API
|
||
de wallabar.
|
||
paragraph_3: Per crear un geton, vos cal <a href="%link%">crear un novèl client</a>.
|
||
paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username
|
||
e password amb las bonas valors) :'
|
||
paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò :"
|
||
paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API.\
|
||
\ Per exemple :"
|
||
paragraph_7: Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire.
|
||
paragraph_8: Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp d’uèlh
|
||
<a href="%link%">a la documentacion de l'API</a>.
|
||
back: Retorn
|
||
user:
|
||
page_title: Gestion dels utilizaires
|
||
new_user: Crear un novèl utilizaire
|
||
edit_user: Modificar un utilizaire existent
|
||
description: Aquí podètz gerir totes los utilizaires (crear, modificar e suprimir)
|
||
list:
|
||
actions: Accions
|
||
edit_action: Modificar
|
||
yes: Òc
|
||
no: Non
|
||
create_new_one: Crear un novèl utilizaire
|
||
form:
|
||
username_label: Nom d'utilizaire
|
||
name_label: Nom
|
||
password_label: Senhal
|
||
repeat_new_password_label: Confirmatz vòstre novèl senhal
|
||
plain_password_label: Senhal en clar
|
||
email_label: Adreça de corrièl
|
||
enabled_label: Actiu
|
||
last_login_label: Darrièra connexion
|
||
twofactor_label: Autentificacion doble-factor
|
||
save: Enregistrar
|
||
delete: Suprimir
|
||
delete_confirm: Sètz segur ?
|
||
back_to_list: Tornar a la lista
|
||
search:
|
||
placeholder: Filtrar per nom d'utilizaire o corrièl
|
||
site_credential:
|
||
page_title: Gestion dels identificants
|
||
new_site_credential: Crear un identificant
|
||
edit_site_credential: Modificar un identificant
|
||
description: Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan
|
||
(ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc.
|
||
list:
|
||
actions: Accions
|
||
edit_action: Modificar
|
||
yes: Òc
|
||
no: Non
|
||
create_new_one: Crear un novèl identificant
|
||
form:
|
||
username_label: Nom d'utilizaire
|
||
host_label: Òste
|
||
password_label: Senhal
|
||
save: Enregistrar
|
||
delete: Suprimir
|
||
delete_confirm: Sètz segur ?
|
||
back_to_list: Tornar a la lista
|
||
error:
|
||
page_title: Una error s'es produsida
|
||
flashes:
|
||
config:
|
||
notice:
|
||
config_saved: Los paramètres son ben estats meses a jorn.
|
||
password_updated: Vòstre senhal es ben estat mes a jorn
|
||
password_not_updated_demo: En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste
|
||
utilizaire.
|
||
user_updated: Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn
|
||
rss_updated: La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn
|
||
tagging_rules_updated: Règlas misa a jorn
|
||
tagging_rules_deleted: Règla suprimida
|
||
rss_token_updated: Geton RSS mes a jorn
|
||
annotations_reset: Anotacions levadas
|
||
tags_reset: Etiquetas levadas
|
||
entries_reset: Articles levats
|
||
archived_reset: Articles archivat suprimits
|
||
entry:
|
||
notice:
|
||
entry_already_saved: Article ja salvagardat lo %date%
|
||
entry_saved: Article enregistrat
|
||
entry_saved_failed: Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut
|
||
entry_updated: Article mes a jorn
|
||
entry_reloaded: Article recargat
|
||
entry_reloaded_failed: L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion
|
||
del contengut a fracassat
|
||
entry_archived: Article marcat coma legit
|
||
entry_unarchived: Article marcat coma pas legit
|
||
entry_starred: Article ajustat dins los favorits
|
||
entry_unstarred: Article quitat dels favorits
|
||
entry_deleted: Article suprimit
|
||
tag:
|
||
notice:
|
||
tag_added: Etiqueta ajustada
|
||
import:
|
||
notice:
|
||
failed: L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar.
|
||
failed_on_file: Error en tractar l'impòrt. Mercés de verificar vòstre fichièr.
|
||
summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
|
||
summary_with_queue: Rapòrt d'impòrt : %queued% en espèra de tractament.
|
||
error:
|
||
redis_enabled_not_installed: Redis es capable d'importar de manièra asincròna
|
||
mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la
|
||
configuracion de Redis.
|
||
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna
|
||
mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la
|
||
configuracion de RabbitMQ.
|
||
developer:
|
||
notice:
|
||
client_created: Novèl client creat.
|
||
client_deleted: Client suprimit
|
||
user:
|
||
notice:
|
||
added: Utilizaire "%username%" ajustat
|
||
updated: Utilizaire "%username%" mes a jorn
|
||
deleted: Utilizaire "%username%" suprimit
|
||
site_credential:
|
||
notice:
|
||
added: Identificant per "%host%" ajustat
|
||
updated: Identificant per "%host%" mes a jorn
|
||
deleted: Identificant per "%host%" suprimit
|