security:
    login:
        page_title: Witaj w wallabag!
        keep_logged_in: Zapamiętaj mnie
        forgot_password: Zapomniałeś hasła?
        submit: Zaloguj się
        register: Zarejestruj
        username: Nazwa użytkownika
        password: Hasło
        cancel: Anuluj
    resetting:
        description: Wpisz swój adres e-mail poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła.
    register:
        page_title: Utwórz konto
        go_to_account: Idź do konta
menu:
    left:
        unread: Nieprzeczytane
        starred: Wyróżnione
        archive: Archiwum
        all_articles: Wszystkie
        config: Konfiguracja
        tags: Tagi
        internal_settings: Wewnętrzne ustawienia
        import: Importuj
        howto: Jak to zrobić
        developer: Zarządzanie klientami API
        logout: Wyloguj
        about: O nas
        search: Szukaj
        save_link: Zapisz link
        back_to_unread: Powrót do nieprzeczytanych artykułów
        users_management: Zarządzanie użytkownikami
        site_credentials: Poświadczenia strony
        quickstart: Szybki start
        ignore_origin_instance_rules: Globalne zasady ignorowania pochodzenia
        theme_toggle_auto: Automatyczny motyw
        theme_toggle_dark: Ciemny motyw
        theme_toggle_light: Jasny motyw
        with_annotations: Z adnotacjami
    top:
        add_new_entry: Dodaj nowy wpis
        search: Szukaj
        filter_entries: Filtruj wpisy
        export: Eksportuj
        account: Moje konto
        random_entry: Przejdź do losowego wpisu z tej listy
    search_form:
        input_label: Wpisz swoje zapytanie tutaj
footer:
    wallabag:
        elsewhere: Weż wallabag ze sobą
        social: Społeczność
        powered_by: Kontrolowany przez
        about: O nas
    stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
config:
    page_title: Konfiguracja
    tab_menu:
        settings: Ustawienia
        rss: Kanał RSS
        user_info: Informacje o użytkowniku
        password: Hasło
        rules: Zasady tagowania
        new_user: Dodaj użytkownika
        reset: Zresetuj obszar
        ignore_origin: Zasady ignorowania pochodzenia
        feed: Źródła
        article_display: Wyświetlanie artykułów
    form:
        save: Zapisz
    form_settings:
        items_per_page_label: Liczba elementów na stronie
        language_label: Język
        reading_speed:
            label: Prędkość czytania
            help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
            100_word: Czytam ~100 słów na minutę
            200_word: Czytam ~200 słów na minutę
            300_word: Czytam ~300 słów na minutę
            400_word: Czytam ~400 słów na minutę
        action_mark_as_read:
            label: Gdzie zostaniesz przekierowany po oznaczeniu artukuły jako przeczytanego?
            redirect_homepage: do strony głównej
            redirect_current_page: do bieżącej strony
        pocket_consumer_key_label: Klucz klienta Pocket do importu zawartości
        android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
        android_instruction: Dotknij tutaj, aby wstępnie uzupełnij androidową aplikację
        help_items_per_page: Możesz zmienić liczbę artykułów wyświetlanych na każdej stronie.
        help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Możesz tutaj określić, dzięki tej liście, czy jesteś szybkim czy powolnym czytelnikiem. wallabag przeliczy czas czytania każdego artykułu.
        help_language: Możesz zmienić język interfejsu wallabag.
        help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket.
        display_thumbnails_label: Wyświetlaj miniaturki artykułów (przydatne w przypadku powolnych połączeń).
        help_display_thumbnails: Możesz zdecydować, czy chcesz wyświetlać miniaturki artykułów, czy nie. Przydatne w przypadku powolnych połączeń.
        help_font: Możesz wybrać rodzinę czcionek do użycia.
        help_lineheight: Możesz wybrać wysokość linii do użycia.
        help_maxwidth: Możesz wybrać maksymalną szerokość do użycia.
        font_label: Rodzina czcionek
        fontsize_label: Rozmiar czcionek
        lineheight_label: Wysokość linii
        maxwidth_label: Maksymalna szerokość
        help_fontsize: Możesz wybrać rozmiar czcionek do użycia.
    form_rss:
        description: Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wygenerować tokena.‌
        token_label: Token RSS
        no_token: Brak tokena
        token_create: Stwórz tokena
        token_reset: Zresetuj swojego tokena
        rss_links: RSS links
        rss_link:
            unread: Nieprzeczytane
            starred: Oznaczone gwiazdką
            archive: Archiwum
            all: Wszystkie
        rss_limit: Link do RSS
    form_user:
        two_factor_description: Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu.
        name_label: Nazwa
        email_label: Adres e-mail
        twoFactorAuthentication_label: Autoryzacja dwuetapowa
        help_twoFactorAuthentication: Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail.
        delete:
            title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa!)
            description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
            confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
            button: Usuń moje konto
        two_factor:
            action_app: Użyj aplikacji do jednorazowych kodów
            action_email: Użyj e-maila
            state_disabled: Wyłączone
            state_enabled: Włączone
            table_action: Akcja
            table_state: Stan
            table_method: Metoda
            googleTwoFactor_label: Używając aplikacji do jednorazowych kodów logowania (uruchom aplikacje w stylu Google Authenticator, Authy lub FreeOTP by uzyskać kod)
            emailTwoFactor_label: Używając e-maila (otrzymasz kod na podany adres)
        login_label: Login (nie może zostać później zmieniony)
    reset:
        title: Reset (niebezpieczna strefa)
        description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
        annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
        tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
        entries: Usuń WSZYTSTKIE wpisy
        archived: Usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
        confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
    form_password:
        description: Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków.
        old_password_label: Stare hasło
        new_password_label: Nowe hasło
        repeat_new_password_label: Powtórz nowe hasło
    form_rules:
        if_label: jeżeli
        then_tag_as_label: wtedy otaguj jako
        delete_rule_label: usuń
        edit_rule_label: edytuj
        rule_label: Zasada
        tags_label: Tagi
        faq:
            title: FAQ
            tagging_rules_definition_title: Co oznaczają « reguły tagowania » ?
            tagging_rules_definition_description: Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.
            how_to_use_them_title: Jak ich użyć?
            how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>krótki tekst</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku powinieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i>krótki tekst</i> » w polu <i>Tags</i> .<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "www.php.net"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, php</i> »'
            variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?
            variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
            meaning: Znaczenie
            variable_description:
                label: Zmienna
                title: Tytuł wpisu
                url: Adres URL wpisu
                isArchived: Czy wpis został zarchiwizowany czy nie
                isStarred: Czy wpis został oznaczony gwiazdką czy nie
                content: Zawartość wpisu
                language: Język wpisu
                mimetype: Typ mediów wpisu
                readingTime: Szacunkowy czas czytania wpisu w minutach
                domainName: Nazwa domeny wpisu
            operator_description:
                label: Operator
                less_than: Mniej niż…
                strictly_less_than: Wyłącznie mniej niż…
                greater_than: Więcej niż…
                strictly_greater_than: Wyłącznie więcej niż…
                equal_to: Równe…
                not_equal_to: Nierówny…
                or: Jedna reguła LUB inna
                and: Jedna reguła I inna
                matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
                notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
        card:
            export_tagging_rules_detail: Pobierz plik JSON z ustawieniami tagowania.
            import_tagging_rules_detail: Musisz wybrać wcześniej wyeksportowany plik JSON.
            export_tagging_rules: Eksportuj/zapisz plik z zasadami tagowania
            import_tagging_rules: Importuj zasady tagowania
            new_tagging_rule: Utwórz zasadę oznaczania tagami
        import_submit: Importuj
        file_label: Plik JSON
        export: Eksportuj
    form_feed:
        description: Kanały Atom dostarczane przez wallabag umożliwiają czytanie zapisanych artykułów za pomocą ulubionego czytnika Atom. Musisz najpierw wygenerować token.
        feed_limit: Liczba artykułów w aktualnościach
        feed_link:
            all: Wszystko
            archive: Zarchiwizowane
            starred: Wyróżnione
            unread: Nieprzeczytane
        feed_links: Linki do aktualności
        token_revoke: Anuluj token
        token_reset: Stwórz ponownie token
        token_create: Stwórz swój token
        no_token: Brak tokena
        token_label: Token listy
    form_ignore_origin_rules:
        faq:
            title: FAQ
            meaning: Znaczenie
            variable_description:
                label: Zmienna
                host: Host adresu
                _all: Pełny adres, głównie do dopasowywania wzorów
            ignore_origin_rules_definition_title: Co oznacza "Ignoruj zasady pochodzenia"?
            how_to_use_them_description: Załóżmy, że chcesz zignorować pochodzenie wpisu pochodzącego z « <i>rss.example.com</i> » (<i>wiedząc, że po przekierowaniu faktyczny adres to example.com</i>).<br />W takim przypadku należy umieścić « host = "rss.example.com" » w polu <i>Reguła</i>.
            variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?
            operator_description:
                matches: 'Sprawdza, czy <i>temat</i> pasuje do <i>wyszukiwania</i> (wielkość liter nie ma znaczenia).<br />Przykład: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
                label: Operator
                equal_to: Równe…
            ignore_origin_rules_definition_description: Są one używane przez wallabag do automatycznego ignorowania adresu źródłowego po przekierowaniu.<br />Jeśli przekierowanie nastąpi podczas pobierania nowego wpisu, wszystkie reguły ignorowania pochodzenia (<i>zdefiniowane przez użytkownika i zdefiniowane przez instancję</i>) zostaną użyte do zignorowania adresu pochodzenia.
            how_to_use_them_title: Jak ich użyć?
            variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte do tworzenia reguł ignorowania pochodzenia:'
    otp:
        app:
            enable: Włącz
            two_factor_code_description_5: 'Jeśli nie widzisz kodu QR lub nie możesz go zeskanować, wprowadź następujący sekret w swojej aplikacji:'
            two_factor_code_description_4: 'Przetestuj kod OTP ze skonfigurowanej aplikacji:'
            cancel: Anuluj
            qrcode_label: Kod QR
            two_factor_code_description_1: Właśnie włączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe OTP, otwórz aplikację OTP i użyj tego kodu, aby uzyskać jednorazowe hasło. Zniknie po przeładowaniu strony.
            two_factor_code_description_2: 'Możesz zeskanować ten kod QR za pomocą swojej aplikacji:'
            two_factor_code_description_3: 'Zapisz też te kody zapasowe w bezpiecznym miejscu, możesz ich użyć w przypadku utraty dostępu do aplikacji OTP:'
        page_title: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe
entry:
    default_title: Tytuł wpisu
    page_titles:
        unread: Nieprzeczytane wpisy
        starred: Wpisy wyróżnione
        archived: Zarchiwizowane wpisy
        filtered: Odfiltrowane wpisy
        filtered_tags: 'Filtrowane po tagach:'
        filtered_search: 'Filtrowanie po wyszukiwaniu:'
        untagged: Odtaguj wpisy
        all: Wszystkie przedmioty
        with_annotations: Wpisy z adnotacjami
        same_domain: Ta sama domena
    list:
        number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
        reading_time: szacunkowy czas czytania
        reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
        reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: &lt; 1 min'
        number_of_tags: '{1} i inny tag|]1,Inf[i %count% innych tagów'
        reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
        reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 min'
        original_article: oryginał
        toogle_as_read: Oznacz jako przeczytane
        toogle_as_star: Przełącz wyróżnienie
        delete: Usuń
        export_title: Eksportuj
        show_same_domain: Pokaż artykuły z tej samej domeny
        assign_search_tag: Przypisz to wyszukiwanie jako tag do każdego wyniku
        toggle_mass_action: Przełącz akcję masową
        mass_action_tags_input_placeholder: tag1, tag2, tag3
        add_tags: Dodaj tagi
    filters:
        title: Filtry
        status_label: Status
        archived_label: Zarchiwizowane
        starred_label: Wyróżnione
        unread_label: Nieprzeczytane
        preview_picture_label: Posiada podgląd obrazu
        preview_picture_help: Podgląd obrazu
        is_public_label: Posiada publiczny link
        is_public_help: Publiczny link
        language_label: Język
        http_status_label: Status HTTP
        reading_time:
            label: Czas czytania w minutach
            from: od
            to: do
        domain_label: Nazwa domeny
        created_at:
            label: Czas stworzenia
            from: od
            to: do
        action:
            clear: Wyczyść
            filter: Filtruj
        annotated_label: Z adnotacjami
        parsed_label: Pobrano nieprawidłowo
    view:
        left_menu:
            back_to_top: Wróć na górę
            back_to_homepage: Cofnij
            set_as_read: Oznacz jako przeczytane
            set_as_unread: Oznacz jako nieprzeczytane
            set_as_starred: Przełącz wyróżnienie
            view_original_article: Oryginalny artykuł
            re_fetch_content: Pobierz ponownie treść
            delete: Usuń
            add_a_tag: Dodaj tag
            share_content: Udostępnij
            share_email_label: Adres e-mail
            public_link: Publiczny link
            delete_public_link: Usuń publiczny link
            export: Eksportuj
            print: Drukuj
            problem:
                label: Problemy?
                description: Czy ten artykuł wygląda źle?
            theme_toggle: Przełącznik motywu
            theme_toggle_light: Jasny
            theme_toggle_dark: Ciemny
            theme_toggle_auto: Automatyczny
        edit_title: Edytuj tytuł
        original_article: oryginalny
        annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
        created_at: Czas stworzenia
        published_at: Data publikacji
        published_by: Opublikowane przez
        provided_by: Dostarczony przez
    new:
        page_title: Zapisz nowy wpis
        placeholder: http://website.com
        form_new:
            url_label: Adres URL
    search:
        placeholder: Czego szukasz?
    edit:
        page_title: Edytuj wpis
        title_label: Tytuł
        url_label: Adres URL
        origin_url_label: Oryginalny adres URL (gdzie znaleziono ten wpis)
        save_label: Zapisz
    public:
        shared_by_wallabag: Ten artykuł został udostępniony przez <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>
    confirm:
        delete: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?
        delete_tag: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag z tego artykułu?
        delete_entries: Czy na pewno chcesz usunąć te artykuły?
        reload: Czy na pewno chcesz ponownie załadować ten artykuł?
    metadata:
        reading_time: Szacowany czas czytania
        reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
        address: Adres
        added_on: Dodano
        published_on: Opublikowano dnia
about:
    page_title: O nas
    top_menu:
        who_behind_wallabag: Kto stoi za wallabag
        getting_help: Pomoc
        helping: Pomóż wallabagowi
        contributors: Osoby, które pomogły przy projekcie
        third_party: Biblioteki zewnętrzne
    who_behind_wallabag:
        developped_by: Stworzony przez
        website: strona internetowa
        many_contributors: i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>
        project_website: Stona projektu
        license: Licencja
        version: Wersja
    getting_help:
        documentation: Dokumentacja
        bug_reports: Raportuj błędy
        support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">na GitHubie</a>
    helping:
        description: 'wallabag jest darmowy i otwartoźródłowy. Możesz nam pomóc:'
        by_paypal: przez Liberapay
    contributors:
        description: Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową
    third_party:
        description: 'Tutaj znajduje się lista bibliotek zewnętrznych użytych w wallabag (z ich licencjami):'
        package: Paczka
        license: Licencja
howto:
    page_title: Jak to zrobić
    page_description: 'Sposoby zapisania artykułu:'
    tab_menu:
        add_link: Dodaj link
        shortcuts: Użyj skrótów
    top_menu:
        browser_addons: Wtyczki dla przeglądarki
        mobile_apps: Aplikacje mobilne
        bookmarklet: Skryptozakładka
    form:
        description: Podziękuj przez ten formularz
    browser_addons:
        firefox: Standardowe rozszerzenie dla Firefox
        chrome: Rozszerzenie dla Chrome
        opera: Rozszerzenie dla Opera
    mobile_apps:
        android:
            via_f_droid: w F-Droid
            via_google_play: w Google Play
        ios: w App Store
        windows: w Microsoft Store
    bookmarklet:
        description: 'Przeciągnij i upuść ten link na swój pasek zakładek:'
    shortcuts:
        page_description: Tutaj znajdują się skróty dostępne w wallabag.
        shortcut: Skrót
        action: Akcja
        all_pages_title: Skróty dostępne na wszystkich stronach
        go_unread: Idź do nieprzeczytanych
        go_starred: Idź do wyróżnionych
        go_archive: Idź do archiwum
        go_all: Idź do wszystkich wpisów
        go_tags: Idź do tagów
        go_config: Idź do konfiguracji
        go_import: Idź do importu
        go_developers: Idź do deweloperów
        go_howto: Idź do jak to zrobić (tej strony!)
        go_logout: Wyloguj
        list_title: Skróty dostępne w spisie stron
        search: Pokaż formularz wyszukiwania
        article_title: Skróty dostępne w widoku artykułu
        open_original: Otwórz oryginalny adres URL wpisu
        toggle_favorite: Oznacz wpis gwiazdką
        toggle_archive: Oznacz wpis jako przeczytany
        delete: Usuń wpis
        add_link: Dodaj nowy link
        hide_form: Ukryj obecny formularz (wyszukiwania lub nowego linku)
        arrows_navigation: Nawiguj pomiędzy artykułami
        open_article: Wyświetl zaznaczony wpis
quickstart:
    page_title: Szybki start
    more: Więcej…
    intro:
        title: Witaj w wallabag!
        paragraph_1: Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować.
        paragraph_2: Śledź nas!
    configure:
        title: Konfiguruj aplikację
        description: W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań zobacz konfigurację aplikacji.
        language: Zmień język i interfejs
        rss: Włącz kanały RSS
        tagging_rules: Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów
        feed: Włącz kanały
    admin:
        title: Administracja
        description: 'Jako administrator masz uprawnienia w wallabag. Możesz:'
        new_user: Tworzyć nowego użytkownika
        analytics: Konfigurować analityki
        sharing: Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów
        export: Skonfigurować eksport
        import: Skonfigurować import
    first_steps:
        title: Pierwsze kroki
        description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Kliknij w prawym górnym rogu znak +, aby dodać link.
        new_article: Zapisz swój pierwszy artukuł
        unread_articles: I sklasyfikuj go!
    migrate:
        title: Migruj z istniejącej usługi
        description: Używasz innej usługi? Pomożemy ci pobrać twoje dane do wallabag.
        pocket: Migruj z Pocket
        wallabag_v1: Migruj z wallabag v1
        wallabag_v2: Migruj z wallabag v2
        readability: Migruj z Readability
        instapaper: Migruj z Instapaper
    developer:
        title: Deweloperzy
        description: 'Myślimy również o deweloperach: Docker, API, tłumaczeniach, etc.'
        create_application: Stwórz swoją aplikację
        use_docker: Użyj Dockera aby zainstalować wallabag
    docs:
        title: Pełna dokumentacja
        description: wallabag ma wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się z nich korzystać.
        annotate: Dadaj adnotację do swojego artykułu
        export: Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF
        search_filters: Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów
        fetching_errors: Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?
        all_docs: I wiele innych artykułów!
    support:
        title: Wsparcie
        description: Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie.
        github: na GitHubie
        email: przez e-mail
        gitter: na Gitterze
tag:
    page_title: Tagi
    list:
        number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
        see_untagged_entries: Zobacz nieotagowane wpisy
        untagged: Odtaguj wpisy
        no_untagged_entries: Nie ma nieoznaczonych wpisów.
    new:
        add: Dodaj
        placeholder: Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.
    confirm:
        delete: Usuń tag %name%
export:
    footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Stworzone przez wallabag z %method%</p><p>Proszę zgłoś <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sprawę</a>, jeżeli masz problem z wyświetleniem tego e-booka na swoim urządzeniu.</p></div>
    unknown: Nieznany
import:
    page_title: Importuj
    page_description: Witaj w importerze wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.
    action:
        import_contents: Import zawartości
    form:
        mark_as_read_title: Oznaczyć wszystkie jako przeczytane?
        mark_as_read_label: Oznacz wszystkie zaimportowane wpisy jako przeczytane
        file_label: Plik
        save_label: Prześlij plik
    pocket:
        page_title: Importuj > Pocket
        description: Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag.
        config_missing:
            description: Import z Pocket nie jest skonfigurowany.
            admin_message: Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.
            user_message: Administrator serwera musi zdefiniować klucz API dla Pocket.
        authorize_message: Możesz zaimportować swoje dane z konta Pocket. Wystarczy, że klikniesz w poniższy przycisk i autoryzujesz aplikację do połączenia z getpocket.com.
        connect_to_pocket: Połącz z Pocket i importuj dane
    wallabag_v1:
        page_title: Importuj > Wallabag v1
        description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
        how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
    wallabag_v2:
        page_title: Importuj > Wallabag v2
        description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".
    readability:
        page_title: Importuj > Readability
        description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability.
        how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
    worker:
        enabled: 'Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:'
        download_images_warning: Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów.
    firefox:
        page_title: Importuj > Firefox
        description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w "Import i kopie zapasowe", wybierz "Utwórz kopię zapasową…". Uzyskasz plik JSON.
        how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
    chrome:
        page_title: Importuj > Chrome
        description: 'Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>'
        how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
    instapaper:
        page_title: Importuj > Instapaper
        description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.
        how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
    pinboard:
        page_title: Importuj > Pinboard
        description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".
        how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
    elcurator:
        page_title: Importuj > elCurator
        description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje artykuły z elCurator.
    delicious:
        page_title: Importuj > del.icio.us
        description: Ten importer zaimportuje wszystkie zakładki Delicious. Od 2021 r. możesz ponownie wyeksportować z niego swoje dane za pomocą strony eksportu (https://del.icio.us/export). Wybierz format "JSON" i pobierz go (np. "delicious_export.2021.02.06_21.10.json").
        how_to: Wybierz plik eksportu Delicious i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować.
    shaarli:
        page_title: Importuj > Shaarli
        description: Ten importer zaimportuje wszystkie Twoje zakładki Shaarli. Po prostu przejdź do sekcji Narzędzia, a następnie do „Eksportuj bazę danych”, wybierz zakładki i wyeksportuj je. Otrzymasz plik HTML.
        how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
    pocket_html:
        page_title: Importuj > Pocket HTML
        description: Ten importer zaimportuje wszystkie zakładki Pocket (za pośrednictwem eksportu HTML). Po prostu przejdź do https://getpocket.com/export, a następnie wyeksportuj plik HTML. Plik HTML zostanie pobrany (np. „ril_export.html”).
        how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
developer:
    page_title: Zarządzanie klientami API
    welcome_message: Witaj w API wallabag
    documentation: Dokumentacja
    how_to_first_app: Jak stworzyć moją pierwszą aplikację
    full_documentation: Pokaż pełne API
    list_methods: Lista metod API
    clients:
        title: Klienci
        create_new: Utwórz nowego klienta
    existing_clients:
        title: Istniejący klienci
        field_id: ID klienta
        field_secret: Sekret klienta
        field_uris: Przekieruj identyfikatory URI
        field_grant_types: Przyznaj pozwolenie
        no_client: Nie ma jeszcze klienta.
    remove:
        warn_message_1: Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !
        warn_message_2: Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag.
        action: Usuń tego klienta
    client:
        page_title: Zarządzanie klientami API > Nowy klient
        page_description: Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.
        form:
            name_label: Nazwa klienta
            redirect_uris_label: Przekieruj adresy URI
            save_label: Stwórz nowego klienta
        action_back: Cofnij
        copy_to_clipboard: Kopiuj
    client_parameter:
        page_title: Zarządzanie klientami API > Parametry klienta
        page_description: Tutaj znajdują się parametry klienta.
        field_name: Nazwa klienta
        field_id: ID klienta
        field_secret: Sekret klienta
        back: Cofnij
        read_howto: Przeczytaj jak "Stworzyć moją pierwszą aplikację"
    howto:
        page_title: Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację
        description:
            paragraph_1: Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie, zanim z niej skorzystasz.
            paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między API wallabag a aplikacją stron trzecich.
            paragraph_3: W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.
            paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
            paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
            paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
            paragraph_7: To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.
            paragraph_8: Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.
        back: Cofnij
user:
    page_title: Zarządzanie użytkownikami
    new_user: Stwórz nowego użytkownika
    edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
    description: Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)
    list:
        actions: Akcje
        edit_action: Edytuj
        yes: Tak
        no: Nie
        create_new_one: Stwórz nowego użytkownika
    form:
        username_label: Nazwa użytkownika
        name_label: Nazwa
        password_label: Hasło
        repeat_new_password_label: Powtórz nowe hasło
        plain_password_label: Jawne hasło
        email_label: Adres e-mail
        enabled_label: Włączony
        last_login_label: Ostatnie logowanie
        twofactor_label: Autoryzacja dwuetapowa
        save: Zapisz
        delete: Usuń
        delete_confirm: Czy na pewno?
        back_to_list: Powrót do listy
        twofactor_google_label: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe przez aplikację OTP
        twofactor_email_label: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe przez e-mail
    search:
        placeholder: Filtruj po nazwie użytkownika lub adresie e-mail
site_credential:
    page_title: Zarządzanie poświadczeniami strony
    new_site_credential: Stwórz nowe poświadczenie
    edit_site_credential: Edytuj istniejące poświadczenie
    description: Tutaj możesz zarządzać wszystkim poświadczeniami wymaganymi przez strony (stwórz, edytuj i usuń ), takie jak paywall, autentykacja, itp.
    list:
        actions: Akcje
        edit_action: Edytuj
        yes: Tak
        no: Nie
        create_new_one: Stwórz nowe poświadczenie
    form:
        username_label: Nazwa użytkownika
        host_label: Host
        password_label: Hasło
        save: Zapisz
        delete: Usuń
        delete_confirm: Czy na pewno?
        back_to_list: Powrót do listy
error:
    page_title: Wystąpił błąd
flashes:
    config:
        notice:
            config_saved: Konfiguracja zapisana.
            password_updated: Hasło zaktualizowane
            user_updated: Informacje zaktualizowane
            rss_updated: Informacje RSS zaktualizowane
            tagging_rules_updated: Reguły tagowania zaktualizowane
            tagging_rules_deleted: Reguła tagowania usunięta
            rss_token_updated: Token kanału RSS zaktualizowany
            annotations_reset: Zresetuj adnotacje
            tags_reset: Zresetuj tagi
            entries_reset: Zresetuj wpisy
            archived_reset: Zarchiwizowane wpisy usunięte
            feed_updated: Zaktualizowano informacje o kanale
            feed_token_updated: Zaktualizowano token kanału
            ignore_origin_rules_updated: Zaktualizowano zasadę ignorowania pochodzenia
            otp_enabled: Włączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe
            tagging_rules_imported: Zaimportowano zasady tagowania
            feed_token_revoked: Unieważniono token kanału
            otp_disabled: Wyłączono uwierzytelnianie dwuskładnikowe
            tagging_rules_not_imported: Błąd podczas importowania zasad tagowania
            ignore_origin_rules_deleted: Usunięto zasadę ignorowania pochodzenia
    entry:
        notice:
            entry_already_saved: Wpis już został dodany %date%
            entry_saved: Wpis zapisany
            entry_saved_failed: Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści
            entry_updated: Wpis zaktualizowany
            entry_reloaded: Wpis ponownie załadowany
            entry_reloaded_failed: Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści
            entry_archived: Wpis dodany do archiwum
            entry_unarchived: Wpis usunięty z archiwum
            entry_starred: Wpis wyróżniony
            entry_unstarred: Wpis bez wyróżnienia
            entry_deleted: Wpis usunięty
            no_random_entry: Nie znaleziono artykułu spełniającego te kryteria
    tag:
        notice:
            tag_added: Tag dodany
            tag_renamed: Zmieniono nazwę tagu
            too_much_tags: Aby uniknąć problemów z wydajnością, nie możesz dodać jednocześnie więcej tagów niż %tags% ani tagów zawierających więcej niż %characters% znaki(-ów).
    import:
        notice:
            failed: Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.
            failed_on_file: Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.
            summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
            summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
        error:
            redis_enabled_not_installed: Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.
            rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.
    developer:
        notice:
            client_created: Nowy klient utworzony.
            client_deleted: Klient usunięty
    user:
        notice:
            added: Użytkownik "%username%" dodany
            updated: Użytkownik "%username%" zaktualizowany
            deleted: Użytkownik "%username%" usunięty
    site_credential:
        notice:
            added: Poświadczenie dla "%host%" dodane
            updated: Poświadczenie dla "%host%" zaktualizowane
            deleted: Poświadczenie dla "%host%" usuniętę
    ignore_origin_instance_rule:
        notice:
            added: Dodano globalną zasadę ignorowania pochodzenia
            updated: Zaktualizowano globalną zasadę ignorowania pochodzenia
            deleted: Usunięto globalną zasadę ignorowania pochodzenia
ignore_origin_instance_rule:
    page_title: Globalne zasady ignorowania pochodzenia
    new_ignore_origin_instance_rule: Utwórz globalną zasadę ignorowania pochodzenia
    edit_ignore_origin_instance_rule: Edytuj globalną zasadę ignorowania pochodzenia
    form:
        delete: Usuń
        rule_label: Zasada
        delete_confirm: Czy na pewno?
        back_to_list: Powrót do listy
        save: Zapisz
    list:
        create_new_one: Utwórz nową globalną zasadę ignorowania pochodzenia
        yes: Tak
        no: Nie
        actions: Akcje
        edit_action: Edytuj
    description: Tutaj możesz zarządzać globalnymi zasadami ignorowania pochodzenia, używanymi do ignorowania niektórych wzorców oryginalnych adresów URL.