entry: filters: action: filter: Filtrovat clear: Vymazat created_at: to: do from: od label: Datum vytvoření domain_label: Název domény reading_time: to: do from: od label: Čas čtení v minutách status_label: Stav title: Filtry language_label: Jazyk unread_label: Nepřečtené archived_label: Archivované http_status_label: Stav HTTP is_public_help: Veřejný odkaz is_public_label: Má veřejný odkaz preview_picture_help: Náhledový obrázek preview_picture_label: Má náhledový obrázek starred_label: S hvězdičkou annotated_label: S anotací parsed_label: Nesprávně načtené search: placeholder: Co hledáte? view: left_menu: share_content: Sdílet add_a_tag: Přidat štítek set_as_unread: Označit jako nepřečtené set_as_read: Označit jako přečtené theme_toggle: Přepnout motiv print: Vytisknout export: Export delete_public_link: odstranit veřejný odkaz public_link: veřejný odkaz share_email_label: E-mail delete: Odstranit re_fetch_content: Znovu načíst obsah view_original_article: Původní článek set_as_starred: Přepnout označení s hvězdičkou back_to_homepage: Zpět back_to_top: Zpět na začátek problem: description: Zobrazuje se tento článek špatně? label: Problémy? theme_toggle_auto: Automatický theme_toggle_dark: Tmavý theme_toggle_light: Světlý provided_by: Poskytuje published_by: Zveřejnil published_at: Datum zveřejnění created_at: Datum vytvoření annotations_on_the_entry: '{0} Žádná anotace|{1} Jedna anotace|]1,4[ %count% anotace|]4,Inf[ %count% anotací' original_article: původní edit_title: Upravit název page_titles: all: Všechny položky untagged: Položky bez štítků filtered_search: 'Filtrované podle hledání:' filtered_tags: 'Filtrované podle štítků:' filtered: Filtrované položky archived: Archivované položky starred: Položky s hvězdičkou unread: Nepřečtené položky same_domain: Stejná doména with_annotations: Položky s anotacemi default_title: Název položky list: export_title: Export delete: Odstranit toogle_as_star: Přepnout označení s hvězdičkou toogle_as_read: Přepnout označení jako přečtené original_article: původní reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min' reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' number_of_tags: '{1}a jeden jiný štítek|]1,4[a %count% jiné štítky|]4,Inf[a %count% jiných štítků' reading_time_less_one_minute: 'odhadovaný čas čtení: < 1 min' reading_time_minutes: 'odhadovaný čas čtení: %readingTime% min' reading_time: odhadovaný čas čtení number_on_the_page: '{0} Nemáte žádné položky.|{1} Máte jednu položku.|]1,4[ Máte %count% položky.|]4,Inf[ Máte %count% položek.' show_same_domain: Zobrazit články se stejnou doménou assign_search_tag: Přiřadit toto hledání jako štítek ke každému výsledku toggle_mass_action: Přepnout hromadnou akci mass_action_tags_input_placeholder: štítek1, štítek2, štítek3 add_tags: Přidat štítky metadata: published_on: Zveřejněno added_on: Přidáno address: Adresa reading_time_minutes_short: '%readingTime% min' reading_time: Odhadovaný čas čtení confirm: delete_tag: Opravdu chcete odebrat tento štítek z tohoto článku? delete: Opravdu chcete tento článek odebrat? delete_entries: Opravdu chcete odebrat tyto články? reload: Opravdu chcete znovu načíst tento článek? public: shared_by_wallabag: Tento článek již sdílel %username% s wallabagem edit: save_label: Uložit origin_url_label: Původní URL (kde jste danou položku našli) url_label: URL title_label: Název page_title: Upravit položku new: form_new: url_label: URL placeholder: http://stranka.cz page_title: Uložit novou položku menu: top: search: Hledat add_new_entry: Přidat novou položku account: Můj účet random_entry: Přejít na náhodnou položku z tohoto seznamu export: Export filter_entries: Filtrovat položky left: tags: Štítky all_articles: Všechny položky archive: Archiv unread: Nepřečtené logout: Odhlásit se import: Import developer: Správa API klientů theme_toggle_auto: Automatický motiv theme_toggle_dark: Tmavý motiv theme_toggle_light: Světlý motiv quickstart: Rychlé spuštění ignore_origin_instance_rules: Globální pravidla ignorování původu site_credentials: Přihlašovací údaje pro stránku users_management: Správa uživatelů back_to_unread: Zpět na nepřečtené články save_link: Uložit odkaz search: Hledat about: O aplikaci howto: Nápověda internal_settings: Vnitřní nastavení config: Konfigurace starred: S hvězdičkou with_annotations: S anotacemi search_form: input_label: Zadejte sem své hledání config: form_rules: faq: variable_description: readingTime: Odhadovaný čas čtení položky, v minutách language: Jazyk položky isArchived: Zda je položka archivovaná nebo ne url: Adresa URL položky title: Název položky label: Proměnná domainName: Název domény položky mimetype: Typ média položky content: Obsah položky isStarred: Zda je položka označena hvězdičkou nebo ne operator_description: greater_than: Větší než… notmatches: 'Testuje, zda předmět neodpovídá vyhledávání (nerozlišuje velká a malá písmena).
Příklad: title nomatches "fotbal"' matches: 'Testuje, zda předmět odpovídá vyhledávání (nerozlišuje velká a malá písmena).
Příklad: title matches "fotbal"' and: Jedno pravidlo A jiné or: Jedno pravidlo NEBO jiné not_equal_to: Není rovno… equal_to: Je rovno… strictly_greater_than: Přesně větší o než… strictly_less_than: Přesně menší o než… less_than: Menší než… label: Operátor meaning: Význam variables_available_description: 'Pro vytvoření pravidel štítkování mohou být použity následující proměnné a operátory:' variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu pro psaní pravidel použít? how_to_use_them_description: 'Předpokládejme, že chcete označit nové položky štítkem jako je « krátké čtení », pokud je doba čtení kratší než 3 minuty.
V takovém případě byste měli do pole Pravidlo zadat « readingTime <= 3 » a do pole Štítky zadat « krátké čtení ».
Několik štítků současně lze přidat jejich oddělením čárkou: « krátké čtení, musím přečíst »
Složitá pravidla lze zapsat pomocí předdefinovaných operátorů: if « readingTime >= 5 AND domainName = "www.php.net" » then tag as « dlouhé čtení, php »' how_to_use_them_title: Jak je použiji? tagging_rules_definition_description: Jsou to pravidla používaná programem wallabag k automatickému označování nových položek štítkem.
Pokaždé, když je přidána nová položky, všechna pravidla štítkování budou použita k přidání štítků, které jste nakonfigurovali, čímž vám ušetří potíže s ručním označováním vašich položek. tagging_rules_definition_title: Co znamenají „pravidla štítkování“? title: Časté otázky export: Exportovat import_submit: Importovat file_label: Soubor JSON card: export_tagging_rules_detail: Toto stáhne soubor JSON, který můžete použít pro import pravidel štítkování někde jinde nebo pro jejich zálohu. import_tagging_rules_detail: Musíte vybrat soubor JSON, který jste dříve exportovali. export_tagging_rules: Exportovat pravidla štítkování import_tagging_rules: Importovat pravidla štítkování new_tagging_rule: Vytvořit pravidlo štítkování tags_label: Štítky rule_label: Pravidlo edit_rule_label: upravit delete_rule_label: odstranit then_tag_as_label: pak označit štítkem jako if_label: pokud form_user: name_label: Jméno delete: description: Pokud odeberete svůj účet, VŠECHNY vaše články, VŠECHNY vaše štítky, VŠECHNY vaše anotace a váš účet budou TRVALE odebrány (tuto akci NELZE VRÁTIT ZPĚT). Pak budete odhlášeni. button: Odstranit můj účet confirm: Opravdu to chcete? (TUTO AKCI NELZE VRÁTIT ZPĚT) title: Odstranit můj účet (alias nebezpečná zóna) two_factor: action_app: Použít aplikaci OTP action_email: Použít e-mail state_disabled: Zakázáno state_enabled: Povoleno table_action: Akce table_state: Stav table_method: Metoda googleTwoFactor_label: Pomocí aplikace OTP (otevřete aplikaci, jako je Google Authenticator, Authy nebo FreeOTP, abyste získali jednorázový kód) emailTwoFactor_label: Pomocí e-mailu (obdržíte e-mailem kód) email_label: E-mail login_label: Uživatelské jméno (nelze změnit) two_factor_description: Povolení dvojúrovňového ověřování znamená, že při každém novém nedůvěryhodném připojení obdržíte e-mail s kódem. form_settings: help_language: Můžete změnit jazyk rozhraní wallabagu. help_reading_speed: wallabag spočítá čas čtení pro každý článek. Zde můžete určit, pomocí tohoto seznamu, jestli jste rychlý nebo pomalý čtenář. wallabag přepočítá čas čtení pro každý článek. items_per_page_label: Položek na stránku action_mark_as_read: redirect_current_page: Zůstat na aktuální stránce redirect_homepage: Přejít na domovskou stránku label: Co dělat po odebrání článku, jeho označení hvězdičkou nebo označení jako přečteného? reading_speed: 400_word: Čtu cca 400 slov za minutu 300_word: Čtu cca 300 slov za minutu 200_word: Čtu cca 200 slov za minutu 100_word: Čtu cca 100 slov za minutu label: Rychlost čtení help_message: 'Pro odhad vaší rychlosti čtení můžete použít online nástroje:' language_label: Jazyk help_pocket_consumer_key: Vyžadováno pro import z Pocketu. Můžete ho vytvořit ve svém účtu Pocket. help_items_per_page: Můžete změnit počet článků zobrazených na každé stránce. android_instruction: Klepnutím sem předvyplníte svou aplikaci pro Android android_configuration: Nakonfigurujte svou aplikaci pro Android pocket_consumer_key_label: Zákaznický klíč pro Pocket k importu obsahu display_thumbnails_label: Zobrazit náhledy článků (užitečné pro pomalá připojení). help_display_thumbnails: Můžete se rozhodnout, zda chcete zobrazit náhledy článků, nebo ne. Užitečné pro pomalá připojení. maxwidth_label: Maximální šířka lineheight_label: Výška řádku fontsize_label: Velikost písma help_font: Můžete zvolit rodinu písem, kterou chcete použít. help_maxwidth: Můžete zvolit maximální šířku, kterou chcete použít. help_lineheight: Můžete zvolit výšku řádku, kterou chcete použít. font_label: Rodina písem help_fontsize: Můžete zvolit velikost písma, kterou chcete použít. form_password: new_password_label: Nové heslo old_password_label: Aktuální heslo description: Zde můžete změnit své heslo. Vaše nové heslo by mělo být alespoň 8 znaků dlouhé. repeat_new_password_label: Zopakujte nové heslo form_rss: rss_limit: Počet položek v novinkovém kanálu rss_link: all: Všechny archive: Archivované unread: Nepřečtené token_create: Vytvořit váš token no_token: Žádný token tab_menu: rss: RSS settings: Nastavení password: Heslo new_user: Přidat uživatele reset: Oblast obnovení ignore_origin: Pravidla ignorování původu rules: Pravidla štítkování user_info: Informace o uživateli feed: Kanály article_display: Zobrazení článku form: save: Uložit otp: app: qrcode_label: QR kód enable: Povolit cancel: Zrušit two_factor_code_description_5: 'Pokud nevidíte QR kód nebo ho nemůžete naskenovat, zadejte v aplikaci následující tajný klíč:' two_factor_code_description_4: 'Otestujte kód OTP z nakonfigurované aplikace:' two_factor_code_description_3: 'Tyto záložní kódy si také uložte na bezpečné místo, můžete je použít v případě, že ztratíte přístup k aplikaci OTP:' two_factor_code_description_2: 'Tento QR kód můžete naskenovat pomocí aplikace:' two_factor_code_description_1: Právě jste povolili dvojúrovňové ověřování OTP, otevřete aplikaci OTP a použijte tento kód pro získání jednorázového hesla. Po opětovném načtení stránky zmizí. page_title: Dvojúrovňové ověřování form_ignore_origin_rules: faq: operator_description: matches: 'Testuje, zda předmět odpovídá vyhledávání (nerozlišuje velká a malá písmena).
Příklad: _all ~ "https?://rss.domena.cz/foobar/.*"' equal_to: Je rovno… label: Operátor variable_description: _all: Úplná adresa, zejména pro porovnávání vzorů host: Hostitel adresy label: Proměnná meaning: Význam variables_available_description: 'K vytvoření pravidel ignorování původu lze použít následující proměnné a operátory:' variables_available_title: Které proměnné a operátory mohu použít k zápisu pravidel? how_to_use_them_description: Předpokládejme, že chcete ignorovat původ položky přicházející z « rss.domena.cz » (s vědomím, že po přesměrování je skutečná adresa domena.cz).
V takovém případě byste měli do pole Pravidlo zadat « host = "rss.domena.cz" ». how_to_use_them_title: Jak je použiji? ignore_origin_rules_definition_description: Jsou používána programem wallabag k automatickému ignorování adresy původu po přesměrování.
Pokud dojde k přesměrování při načítání nové položky, budou všechna pravidla ignorování původu (uživatelem definovaná a definovaná instancí) použita k ignorování adresy původu. ignore_origin_rules_definition_title: Co znamená „ignorovat pravidla původu“? title: Časté otázky reset: confirm: Opravdu to chcete? (TUTO AKCI NELZE VRÁTIT ZPĚT) archived: Odebrat VŠECHNY archivované položky entries: Odebrat VŠECHNY položky tags: Odebrat VŠECHNY štítky annotations: Odebrat VŠECHNY anotace description: Stisknutím níže uvedených tlačítek budete mít možnost odebrat některé informace ze svého účtu. Uvědomte si, že tyto akce jsou NEVRATNÉ. title: Oblast obnovení (alias nebezpečná zóna) form_feed: feed_limit: Počet položek v kanálu feed_link: all: Vše archive: Archivované starred: S hvězdičkou unread: Nepřečtené feed_links: Odkazy na kanál token_revoke: Odvolat token token_reset: Znovu vygenerujte svůj token token_create: Vytvořte svůj token no_token: Žádný token token_label: Token kanálu description: Informační kanály Atom poskytované wallabagem vám umožní číst vaše uložené články pomocí vaší oblíbené čtečky Atom. Nejprve musíte vygenerovat token. page_title: Konfigurace security: register: page_title: Vytvořit účet go_to_account: Přejít do účtu login: cancel: Zrušit register: Zaregistrovat se submit: Přihlásit se forgot_password: Zapomněli jste své heslo? page_title: Vítejte ve wallabagu! password: Heslo username: Uživatelské jméno keep_logged_in: Neodhlašovat mě resetting: description: Níže zadejte svou e-mailovou adresu a my vám zašleme pokyny pro obnovení hesla. tag: new: add: Přidat placeholder: Můžete přidat několik štítků oddělených čárkou. page_title: Štítky list: untagged: Položky bez štítků no_untagged_entries: Nejsou žádné položky bez štítků. see_untagged_entries: Zobrazit položky bez štítků number_on_the_page: '{0}Nejsou žádné štítky.|{1} Je jeden štítek.|]1,4[ Jsou %count% štítky.|]4,Inf[ Je %count% štítků.' confirm: delete: Odstranit štítek %name% quickstart: support: title: Podpora gitter: Na Gitteru email: E-mailem github: Na GitHubu description: Pokud potřebujete pomoc, jsme tu pro vás. docs: title: Úplná dokumentace all_docs: A spousta dalších článků! fetching_errors: Co mohu dělat, pokud se při načítání článku vyskytnou chyby? search_filters: Podívejte se, jak můžete vyhledat článek pomocí vyhledávače a filtrů export: Převeďte své články do ePUB nebo PDF annotate: Anotujte svůj článek description: Ve wallabagu je spousta funkcí. Neváhejte si přečíst návod, abyste se s nimi seznámili a naučili se je používat. developer: title: Vývojáři use_docker: Použijte Docker pro instalaci aplikace wallabag create_application: Vytvořte svou aplikaci třetí strany description: 'Mysleli jsme také na vývojáře: Docker, API, překlady atd.' migrate: description: Používáte jinou službu? Pomůžeme vám načíst vaše data na wallabag. instapaper: Migrace z Instapaper readability: Migrace z Readability wallabag_v2: Migrace z wallabag v2 wallabag_v1: Migrace z wallabag v1 pocket: Migrace z Pocket title: Migrace ze stávající služby first_steps: description: Nyní je wallabag správně nakonfigurován a je načase začít archivovat web. Pro přidání odkazu můžete kliknout na znak + vpravo nahoře. unread_articles: A utřiďte ho! new_article: Uložte svůj první článek title: První kroky more: Více… page_title: Rychlé spuštění admin: import: Konfigurovat import export: Konfigurovat export sharing: Povolit některé parametry ohledně sdílení článků analytics: Konfigurovat analýzu new_user: Vytvořit nového uživatele title: Správa description: 'Jako správce máte oprávnění k wallabagu. Můžete:' configure: tagging_rules: Napište pravidla pro automatické štítkování článků feed: Povolte kanály language: Změňte jazyk a rozhraní description: Abyste měli aplikaci, která vám vyhovuje, podívejte se na konfiguraci wallabagu. title: Nakonfigurujte aplikaci intro: paragraph_2: Sledujte nás! paragraph_1: Doprovodíme vás při návštěvě aplikace wallabag a ukážeme vám některé funkce, které by vás mohly zajímat. title: Vítejte v aplikaci wallabag! developer: existing_clients: no_client: Zatím tu není žádný klient. title: Existující klienti field_grant_types: Typ oprávnění povolen field_uris: Přesměrování URI field_secret: Tajný kód klienta field_id: ID klienta howto: back: Zpět page_title: Správa klientů API > Jak vytvořit moji první aplikaci description: paragraph_8: Pokud chcete vidět všechny koncové body API, můžete se podívat do naší dokumentace API. paragraph_7: Toto volání vrátí všechny záznamy pro vašeho uživatele. paragraph_6: 'access_token je užitečný pro volání koncového bodu API. Například:' paragraph_5: 'Rozhraní API vrátí následující odpověď:' paragraph_4: 'Nyní vytvořte token (nahraďte client_id, client_secret, username a password správnými hodnotami):' paragraph_3: Pro vytvoření tohoto tokenu musíte vytvořit nového klienta. paragraph_2: Pro komunikaci mezi aplikací třetí strany a API wallabagu potřebujete token. paragraph_1: Následující příkazy využívají knihovnu HTTPie. Před jejich použitím se ujistěte, že je ve vašem systému nainstalována. client: form: name_label: Název klienta save_label: Vytvořit nového klienta redirect_uris_label: URI přesměrování (volitelné) action_back: Zpět page_title: Správa klientů API > Nový klient copy_to_clipboard: Kopírovat page_description: Chystáte se vytvořit nového klienta. Vyplňte níže uvedené pole pro přesměrování URI vaší aplikace. client_parameter: back: Zpět field_id: ID klienta field_name: Název klienta page_title: Správa klientů API > Parametry klienta read_howto: Přečtěte si návod „Vytvoření mé první aplikace“ field_secret: Tajný kód klienta page_description: Zde jsou parametry vašeho klienta. page_title: Správa klientů API how_to_first_app: Jak vytvořit moji první aplikaci remove: action: Odebrat klienta %name% warn_message_2: Pokud ho odeberete, všechny aplikace nakonfigurované s tímto klientem se nebudou moci přihlašovat k vašemu wallabagu. warn_message_1: Máte možnost odebrat klienta %name%. Tato akce je NEVRATNÁ! clients: create_new: Vytvořit nového klienta title: Klienti list_methods: Seznam metod API full_documentation: Zobrazit úplnou dokumentaci API documentation: Dokumentace welcome_message: Vítejte v rozhraní API wallabagu user: form: enabled_label: Povoleno email_label: E-mail plain_password_label: ???? password_label: Heslo username_label: Uživatelské jméno back_to_list: Zpátky na seznam delete_confirm: Opravdu to chcete? delete: Odstranit save: Uložit twofactor_google_label: Dvojúrovňové ověřování pomocí aplikace OTP twofactor_email_label: Dvojúrovňové ověřování e-mailem last_login_label: Poslední přihlášení repeat_new_password_label: Zopakujte nové heslo name_label: Jméno list: create_new_one: Vytvořit nového uživatele no: Ne yes: Ano edit_action: Upravit actions: Akce description: Zde můžete spravovat všechny uživatele (vytvořit, upravit a odstranit) edit_user: Upravit existujícího uživatele new_user: Vytvořit nového uživatele page_title: Správa uživatelů search: placeholder: Filtrovat podle uživatelského jména nebo e-mailu site_credential: form: password_label: Heslo username_label: Uživatelské jméno back_to_list: Zpět na seznam delete_confirm: Opravdu to chcete? delete: Odstranit save: Uložit host_label: Hostitel (subdomena.domena.cz, .domena.cz atd.) list: no: Ne yes: Ano edit_action: Upravit create_new_one: Vytvořit nové přihlašovací údaje actions: Akce description: Zde můžete spravovat všechny přihlašovací údaje pro weby, které je vyžadují (vytvářet, upravovat a odstraňovat), jako je paywall, ověřování atd. edit_site_credential: Upravit existující přihlašovací údaje new_site_credential: Vytvořit přihlašovací údaje page_title: Správa přihlašovacích údajů k webu import: form: save_label: Nahrát soubor file_label: Soubor mark_as_read_label: Označit všechny importované položky jako přečtené mark_as_read_title: Označit vše jako přečtené? pocket: connect_to_pocket: Připojit se k Pocketu a importovat data authorize_message: Můžete importovat data z účtu Pocket. Stačí kliknout na níže uvedené tlačítko a autorizovat aplikaci pro připojení k webu getpocket.com. config_missing: user_message: Správce serveru musí definovat klíč API pro službu Pocket. admin_message: Musíte definovat %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%. description: Import z Pocket není nakonfigurován. description: Tento nástroj pro import importuje všechna vaše data z Pocket. Pocket nám neumožňuje načítat obsah z jejich služby, takže čitelný obsah každého článku bude znovu načten pomocí aplikace wallabag. page_title: Import > Pocket wallabag_v1: description: Tento nástroj pro import importuje všechny vaše články z wallabagu v1. Na stránce konfigurace klikněte na „JSON export“ v části „Exportovat vaše data wallabagu“. Získáte soubor „wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json“. page_title: Import > Wallabag v1 how_to: Vyberte svůj export z wallabagu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. action: import_contents: Importovat obsah page_description: Vítejte v nástroji wallabagu pro import. Vyberte svou předchozí službu, ze které chcete migrovat. page_title: Import pinboard: how_to: Vyberte svůj export z Pinboardu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z Pinboardu. Na stránce zálohování (https://pinboard.in/settings/backup) klikněte v sekci „Bookmarks“ na „JSON“. Stáhne se soubor JSON (jako „pinboard_export“). page_title: Import > Pinboard instapaper: how_to: Vyberte svůj export z Instapaperu a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. description: Tento importér importuje všechny vaše články z Instapaperu. Na stránce nastavení (https://www.instapaper.com/user) klikněte v části „Export“ na „Download .CSV file“. Stáhne se soubor CSV (jako „instapaper-export.csv“). page_title: Import > Instapaper chrome: how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na tlačítko níže jej importujte. Upozorňujeme, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články. description: 'Tento importér importuje všechny vaše záložky z Chrome. Umístění souboru závisí na vašem operačním systému : Jakmile se tam dostanete, zkopírujte soubor Bookmarks někam, kde ho najdete.
Pamatujte, že pokud máte místo Chromu Chromium, budete muset odpovídajícím způsobem upravit cesty.

' page_title: Import > Chrome firefox: how_to: Vyberte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej importujte. Pamatujte, že proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články. description: Tento importér importuje všechny vaše záložky z Firefoxu. Stačí přejít na záložky (Ctrl+Shift+O), pak v nabídce „Import a záloha“ zvolit „Zálohovat…“. Získáte soubor JSON. page_title: Import > Firefox worker: download_images_warning: Povolili jste stahování obrázků pro své články. V kombinaci s klasickým importem to může trvat celou věčnost (nebo se to možná nepodaří). Důrazně doporučujeme povolit asynchronní import, abyste se vyhnuli chybám. enabled: 'Import se provádí asynchronně. Po spuštění úlohy importu bude externí pracovní proces zpracovávat úlohy jednu po druhé. Aktuální služba je:' readability: how_to: Vyberte svůj export z Readability a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. description: Tento importér importuje všechny vaše články z Readability. page_title: Import > Readability elcurator: description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z elCurator. page_title: Import > elCurator wallabag_v2: description: Tento importér naimportuje všechny vaše články z wallabagu v2. Přejděte na Všechny články a pak na postranním panelu pro export klikněte na „JSON“. Získáte soubor „All articles.json“. page_title: Import > Wallabag v2 delicious: page_title: Import > del.icio.us how_to: Vyberte svůj export Delicious a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej nahrajte a importujte. description: Tento importér naimportuje všechny vaše záložky z Delicious. Od roku 2021 z něj můžete opět exportovat data pomocí stránky pro export (https://del.icio.us/export). Zvolte formát „JSON“ a stáhněte jej (například „delicious_export.2021.02.06_21.10.json“). shaarli: page_title: Import > Shaarli how_to: Zvolte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej naimportujte. Pamatujte na to, že tento proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články. description: Tento importér naimportuje všechny vaše záložky ze Shaarli. Stačí přejít do sekce Nástroje, pak do „Exportovat databázi“, zvolit záložky a exportovat je. Získáte soubor HTML. pocket_html: how_to: Zvolte soubor zálohy záložek a kliknutím na níže uvedené tlačítko jej naimportujte. Pamatujte na to, že tento proces může trvat dlouho, protože je třeba načíst všechny články. page_title: Import > Pocket HTML description: Tento importér naimportuje všechny vaše záložky z Pocket. Stačí přejít na https://getpocket.com/export) a exportovat soubor HTML, který bude stažen (například „ril_export.html“). flashes: config: notice: password_updated: Heslo bylo aktualizováno ignore_origin_rules_updated: Pravidlo ignorování původu bylo aktualizováno ignore_origin_rules_deleted: Pravidlo ignorování původu bylo odstraněno tagging_rules_not_imported: Chyba během importu pravidel štítkování tagging_rules_imported: Pravidla štítkování byla importována otp_disabled: Dvojúrovňové ověřování bylo zakázáno otp_enabled: Dvojúrovňové ověřování bylo povoleno archived_reset: Archivované položky byly odstraněny entries_reset: Položky byly obnoveny annotations_reset: Anotace byly obnoveny tags_reset: Štítky byly obnoveny feed_token_revoked: Token kanálu byl odvolán feed_token_updated: Token kanálu byl aktualizován feed_updated: Informace o kanálu byly aktualizovány tagging_rules_deleted: Pravidlo štítkování bylo odstraněno tagging_rules_updated: Pravidla štítkování byla aktualizována user_updated: Informace byla aktualizována config_saved: Konfigurace byla uložena. ignore_origin_instance_rule: notice: deleted: Globální pravidlo ignorování bylo odstraněno updated: Globální pravidlo ignorování bylo aktualizováno added: Globální pravidlo ignorování bylo přidáno site_credential: notice: deleted: Přihlašovací údaje webu pro „%host%“ byly odstraněny updated: Přihlašovací údaje webu pro „%host%“ byly aktualizovány added: Přihlašovací údaje webu pro „%host%“ byly přidány user: notice: deleted: Uživatel „%username%“ byl odstraněn updated: Uživatel „%username%“ byl aktualizován added: Uživatel „%username%“ byl přidán developer: notice: client_deleted: Klient %name% byl odstraněn client_created: Nový klient %name% byl vytvořen. import: error: rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ je povolen pro zpracování asynchronního importu, ale vypadá to, že se k němu nemůžeme připojit. Zkontrolujte konfiguraci RabbitMQ. redis_enabled_not_installed: Redis je povolen pro zpracování asynchronního importu, ale vypadá to, že se k němu nemůžeme připojit. Zkontrolujte konfiguraci Redis. notice: summary_with_queue: 'Souhrn importu: %queued% bylo zařazeno do fronty.' summary: 'Souhrn importu: %imported% bylo importováno, %skipped% již bylo uloženo.' failed_on_file: Chyba během zpracování importu. Zkontrolujte soubor, který importujete. failed: Import selhal, zkuste to znovu. tag: notice: tag_renamed: Štítek byl přejmenován tag_added: Štítek byl přidán too_much_tags: Abyste předešli problémům s výkonem, nemůžete najednou přidat více než %tags% štítků nebo štítky, které mají více než %characters% znaků. entry: notice: no_random_entry: Nebyl nalezen žádný článek s těmito kritérii entry_deleted: Položka byla odstraněna entry_unstarred: Označení položky hvězdičkou bylo zrušeno entry_starred: Položka byla označena hvězdičkou entry_unarchived: Archivace položky byla zrušena entry_archived: Položka byla archivována entry_reloaded_failed: Položka byla znovu načtena, ale načtení obsahu selhalo entry_reloaded: Položka byla znovu načtena entry_updated: Položka byla aktualizována entry_saved_failed: Položka byla uložena, ale načtení obsahu selhalo entry_saved: Položka byla uložena entry_already_saved: Položka již byla uložena %date% error: page_title: Vyskytla se chyba about: getting_help: documentation: Dokumentace support: na GitHub bug_reports: Hlášení chyb who_behind_wallabag: version: Verze license: Licence project_website: Webová stránka projektu many_contributors: A mnoho dalších přispěvatelů ♥ na GitHub website: webová stránka developped_by: Vyvinul third_party: license: Licence package: Balíček description: 'Zde je seznam knihoven třetích stran použitých ve wallabagu (s jejich licencemi):' contributors: description: Děkujeme přispěvatelům webové aplikace wallabag helping: by_paypal: prostřednictvím Liberapay description: 'wallabag je zdarma a má otevřený zdrojový kód. Můžete nám pomoci:' top_menu: third_party: Knihovny třetích stran contributors: Přispěvatelé helping: Pomozte wallabagu getting_help: Jak získat pomoc who_behind_wallabag: Kdo stojí za wallabagem page_title: O aplikaci footer: stats: Od %user_creation% jste přečetli %nb_archives% článků. To je asi %per_day% denně! wallabag: about: O aplikaci powered_by: používá technologii social: Sociální elsewhere: Vezměte si wallabag s sebou howto: shortcuts: open_article: Zobrazit vybranou položku arrows_navigation: Procházet články hide_form: Skrýt aktuální formulář (hledat nebo nový odkaz) add_link: Přidat nový odkaz delete: Odstranit položku toggle_favorite: Přepnout stav označení hvězdičkou pro položku toggle_archive: Přepnout stav přečtení pro položku open_original: Otevřít původní adresu URL položky article_title: Klávesové zkratky dostupné v zobrazení položek search: Zobrazit vyhledávací formulář list_title: Klávesové zkratky dostupné na stránkách se seznamy go_logout: Odhlásit se go_howto: Přejít na nápovědu (tato stránka!) go_developers: Přejít na vývojáře go_import: Přejít na import go_config: Přejít na konfiguraci go_tags: Přejít na štítky go_all: Přejít na všechny položky go_archive: Přejít na archivované go_starred: Přejít na označené hvězdičkou go_unread: Přejít na nepřečtené all_pages_title: Klávesové zkratky dostupné na všech stránkách action: Akce shortcut: Klávesová zkratka page_description: Zde jsou uvedeny klávesové zkratky dostupné v aplikaci wallabag. bookmarklet: description: 'Přetáhněte tento odkaz na svůj panel záložek:' mobile_apps: windows: na Microsoft Store ios: na App Store android: via_google_play: prostřednictvím Google Play via_f_droid: prostřednictvím F-Droid browser_addons: opera: Rozšíření pro Operu chrome: Rozšíření pro Chrome firefox: Rozšíření pro Firefox form: description: Díky tomuto formuláři top_menu: bookmarklet: Záložkový aplet mobile_apps: Mobilní aplikace browser_addons: Rozšíření prohlížeče page_description: 'Článek lze uložit několika způsoby:' tab_menu: add_link: Přidání odkazu shortcuts: Použití klávesových zkratek page_title: Jak na to export: unknown: Neznámý footer_template:

Vytvořeno ve wallabagu pomocí %method%

Otevřete prosím problém, pokud máte potíže se zobrazením této e-knihy na svém zařízení.

ignore_origin_instance_rule: form: back_to_list: Zpět na seznam delete_confirm: Opravdu to chcete? delete: Odstranit save: Uložit rule_label: Pravidlo list: create_new_one: Vytvořit nové globální pravidlo ignorování původu no: Ne yes: Ano edit_action: Upravit actions: Akce description: Zde můžete spravovat globální pravidla ignorování původu, která se používají k ignorování některých vzorů url adres původu. edit_ignore_origin_instance_rule: Upravit existující pravidlo ignorování původu new_ignore_origin_instance_rule: Vytvořit globální pravidlo ignorování původu page_title: Globální pravidla ignorování původu