diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo index 25c1c05d1..b625e346c 100644 Binary files a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo and b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.mo differ diff --git a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po old mode 100755 new mode 100644 index 9789454f0..0343bfec6 --- a/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po +++ b/locale/fr_FR.utf8/LC_MESSAGES/fr_FR.utf8.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wallabag 1.6.1\n" +"Project-Id-Version: wallabag 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "via F-Droid" msgstr "via F-Droid" msgid " or " -msgstr "ou" +msgstr " ou " msgid "via Google Play" msgstr "via Google PlayStore" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "" "You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in " "appropriate json or html format." msgstr "" -"Vous pouvez importer depuis Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag, ou " +"Vous pouvez importer depuis Pocket, Readability, Instapaper, wallabag, ou " "n'importe quel fichier au format JSON ou HTML approprié." msgid "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "IMPORT_DELAY (delay between fetch of next batch of articles)." msgstr "" "Sélectionner le fichier à importer sur votre disque dur, et pressez la " -"bouton « Importer » ci-dessous.
Wallabag analysera votre fichier, " +"bouton « Importer » ci-dessous.
wallabag analysera votre fichier, " "ajoutera toutes les URL trouvées et commencera à télécharger les contenus si " "nécessaire.
Le processus de téléchargement est contrôlé par deux " "constantes dans votre fichier de configuration:IMPORT_LIMITwallabag de votre serveur Web." msgid "Save a link" @@ -418,17 +418,17 @@ msgid "More infos in the official doc:" msgstr "Plus d'infos dans la documentation officielle :" msgid "import from Pocket" -msgstr "importation depuis Pocket" +msgstr "importer depuis Pocket" #, php-format msgid "(you must have a %s file on your server)" msgstr "(le fichier %s doit être présent sur le serveur)" msgid "import from Readability" -msgstr "importation depuis Readability" +msgstr "importer depuis Readability" msgid "import from Instapaper" -msgstr "importation depuis Instapaper" +msgstr "importer depuis Instapaper" msgid "Start typing for auto complete." msgstr "Commencez à taper pour activer l'auto-complétion." @@ -525,13 +525,13 @@ msgid "Download required for " msgstr "Téléchargement requis pour " msgid "records" -msgstr " éléments." +msgstr " articles" msgid "Downloading next " msgstr "Téléchargement des " msgid "articles, please wait" -msgstr " prochains éléments, veuillez patienter" +msgstr " articles suivants, veuillez patienter..." msgid "Enter your search here" msgstr "Entrez votre recherche ici" @@ -546,18 +546,18 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Error : An user with the name %s already exists !" -msgstr "Erreur: Un utilisateur avec le nom « %s » existe déjà." +msgstr "Erreur : Un utilisateur avec le nom « %s » existe déjà !" #, php-format msgid "User %s has been successfully deleted !" -msgstr "L'utilisateur « %s » a bien été supprimé !" +msgstr "L'utilisateur « %s » a été supprimé avec succès !" msgid "Error : The password is wrong !" -msgstr "Erreur: Le mot de passe est incorrect !" +msgstr "Erreur : le mot de passe est incorrect !" msgid "Error : You are the only user, you cannot delete your account !" msgstr "" -"Erreur: Vous êtes l'unique utilisateur, vous ne pouvez pas supprimer votre " +"Erreur : Vous êtes l'unique utilisateur, vous ne pouvez pas supprimer votre " "compte !" msgid "Untitled" @@ -585,7 +585,7 @@ msgid "next" msgstr "suivant" msgid "in demo mode, you can't update your password" -msgstr "en mode démo, vous ne pouvez pas mettre à jour le mot de passe" +msgstr "en mode démo, vous ne pouvez pas mettre à jour votre mot de passe" msgid "your password has been updated" msgstr "votre mot de passe a été mis à jour" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "dans les deux" msgid "still using the \"" -msgstr "Vous utilisez toujours \"" +msgstr "vous utilisez toujours \"" msgid "that theme does not seem to be installed" msgstr "ce thème ne semble pas installé" @@ -650,71 +650,3 @@ msgstr "Cache effacé." msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5." msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5." - -#~ msgid "" -#~ "Please execute the import script locally as it can take a very long time." -#~ msgstr "" -#~ "Merci d'exécuter le script d'importation en local car cela peut prendre " -#~ "du temps." - -#~ msgid "More info in the official documentation:" -#~ msgstr "Plus d'infos dans la documentation officielle :" - -#~ msgid "Import from Pocket" -#~ msgstr "Import depuis Pocket" - -#~ msgid "Import from Readability" -#~ msgstr "Importer depuis Readability" - -#~ msgid "Import from Instapaper" -#~ msgstr "Importer depuis Instapaper" - -#~ msgid "Import from wallabag" -#~ msgstr "Importer depuis wallabag" - -#~ msgid "import from instapaper completed" -#~ msgstr "Importation depuis Instapaper achevée" - -#~ msgid "import from pocket completed" -#~ msgstr "Importation depuis Pocket achevée" - -#~ msgid "import from Readability completed. " -#~ msgstr "Importation depuis Readability achevée" - -#~ msgid "import from Poche completed. " -#~ msgstr "Importation depuis Pocket achevée" - -#~ msgid "Unknown import provider." -#~ msgstr "Format d'importation inconnu." - -#~ msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \"" -#~ msgstr "Fichier inc/poche/define.inc.php incomplet, merci de définir \"" - -#~ msgid "Could not find required \"" -#~ msgstr "Impossible de trouver \"" - -#~ msgid "poche it!" -#~ msgstr "pochez-le !" - -#~ msgid "Updating poche" -#~ msgstr "Mettre à jour poche" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export your poche datas" -#~ msgstr "Exporter vos données de poche" - -#, fuzzy -#~ msgid "to export your poche datas." -#~ msgstr "pour exporter vos données de poche." - -#~ msgid "create an issue" -#~ msgstr "créez un ticket" - -#~ msgid "or" -#~ msgstr "ou" - -#~ msgid "contact us by mail" -#~ msgstr "contactez-nous par email" - -#~ msgid "your poche version:" -#~ msgstr "votre version de poche :"