diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index 471eee77b..64c09b7e2 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -32,11 +32,16 @@ menu:
back_to_unread: Tornar als articles pas legits
users_management: Gestion dels utilizaires
site_credentials: Identificants del site
+ theme_toggle_auto: Tèma automatic
+ theme_toggle_dark: Tèma escur
+ theme_toggle_light: Tèma clar
+ quickstart: Primièrs passes
top:
add_new_entry: Enregistrar un novèl article
search: Cercar
filter_entries: Filtrar los articles
export: Exportar
+ account: Mon compte
search_form:
input_label: Picatz vòstre mot-clau a cercar aquí
footer:
@@ -55,6 +60,7 @@ config:
password: Senhal
rules: Règlas d'etiquetas automaticas
new_user: Crear un compte
+ feed: Flux
form:
save: Enregistrar
form_settings:
@@ -127,7 +133,7 @@ config:
faq:
title: FAQ
tagging_rules_definition_title: Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?
- tagging_rules_definition_description: Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.
Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament.
+ tagging_rules_definition_description: Son de règlas utilizadas per wallabag per classar automaticament vòstres novèls articles.
Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament.
how_to_use_them_title: Cossí las utilizar ?
how_to_use_them_description: Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « lectura corta » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.
Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins lo camp Règla e « lectura corta » dins lo camp Etiqueta.
Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « lectura corta, per ligir »
De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « readingTime >= 5 AND domainName = "github.com" » alara atribuir las etiquetas « lectura longa, github »
variables_available_title: Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?
@@ -156,6 +162,16 @@ config:
and: Una règla E l'autra
matches: Teste se un subjècte correspond a una recèrca (non sensibla a la cassa).
Exemple : title matches \"football\"
notmatches: Teste se subjècte correspond pas a una recèrca (sensibla a la cassa).
Example : title notmatches "football"
+ export: Exportar
+ import_submit: Importar
+ file_label: Fichièr JSON
+ form_ignore_origin_rules:
+ faq:
+ meaning: Significacion
+ how_to_use_them_title: Cossí las utilizar ?
+ title: FAQ
+ form_feed:
+ token_label: Geton flux
entry:
default_title: Títol de l'article
page_titles:
@@ -471,6 +487,7 @@ developer:
redirect_uris_label: URLs de redireccion
save_label: Crear un novèl client
action_back: Retorn
+ copy_to_clipboard: Copiar
client_parameter:
page_title: Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client
page_description: Vaquí los paramètres de vòstre client.
@@ -593,3 +610,15 @@ flashes:
added: Identificant per "%host%" ajustat
updated: Identificant per "%host%" mes a jorn
deleted: Identificant per "%host%" suprimit
+ignore_origin_instance_rule:
+ form:
+ back_to_list: Tornar a la lista
+ delete_confirm: O volètz vertadièrament ?
+ delete: Suprimir
+ save: Salvagardar
+ rule_label: Règla
+ list:
+ no: Non
+ yes: Òc
+ edit_action: Modificar
+ actions: Accions