diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
index c2b492471..5e1f692e6 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml
@@ -1,8 +1,8 @@
security:
login:
- page_title: 'Benvenguda sus wallabag !'
+ page_title: 'Vos desirem la benvenguda a wallabag !'
keep_logged_in: 'Demorar connectat'
- forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
+ forgot_password: 'Senhal oblidat ?'
submit: 'Se connectar'
register: 'Crear un compte'
username: "Nom d'utilizaire"
@@ -11,7 +11,7 @@ security:
resetting:
description: "Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal."
register:
- page_title: 'Se crear un compte'
+ page_title: 'Crear un compte'
go_to_account: 'Anar a vòstre compte'
menu:
@@ -47,7 +47,7 @@ footer:
social: 'Social'
powered_by: 'propulsat per'
about: 'A prepaus'
- stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
+ stats: "Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn !"
config:
page_title: 'Configuracion'
@@ -66,16 +66,16 @@ config:
language_label: 'Lenga'
reading_speed:
label: 'Velocitat de lectura'
- help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
+ help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :'
100_word: "Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta"
200_word: "Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta"
300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
action_mark_as_read:
- label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
- redirect_homepage: "A la pagina d'acuèlh"
+ label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
+ redirect_homepage: "A la pagina d’acuèlh"
redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
- pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
+ pocket_consumer_key_label: Clau d’autentificacion Pocket per importar las donadas
android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
android_instruction: "Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android"
help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
@@ -105,7 +105,7 @@ config:
delete:
title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
- confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
+ confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
button: Suprimir mon compte
reset:
title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
@@ -114,7 +114,7 @@ config:
tags: Levar TOTAS las etiquetas
entries: Levar TOTES los articles
archived: Levar TOTES los articles archivats
- confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
+ confirm: Sètz vertadièrament segur ? (AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
form_password:
description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
old_password_label: 'Senhal actual'
@@ -129,12 +129,12 @@ config:
tags_label: 'Etiquetas'
faq:
title: 'FAQ'
- tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
+ tagging_rules_definition_title: "Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas ?"
tagging_rules_definition_description: "Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.
Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament."
- how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
- how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « lectura corta » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.
Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins lo camp Règla e « lectura corta » dins lo camp Etiqueta.
Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « lectura corta, per ligir »
De règlas complèxas pòdon èsser creadas en emplegant d'operators predefinits : se « readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\" » alara atribuir las etiquetas « lectura longa, github »"
- variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
- variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :"
+ how_to_use_them_title: 'Cossí las utilizar ?'
+ how_to_use_them_description: "Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « lectura corta » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.
Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins lo camp Règla e « lectura corta » dins lo camp Etiqueta.
Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « lectura corta, per ligir »
De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « readingTime >= 5 AND domainName = \"github.com\" » alara atribuir las etiquetas « lectura longa, github »"
+ variables_available_title: 'Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ?'
+ variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas : "
meaning: 'Significacion'
variable_description:
label: 'Variabla'
@@ -157,8 +157,8 @@ config:
not_equal_to: 'Diferent de…'
or: "Una règla O l'autra"
and: "Una règla E l'autra"
- matches: 'Teste se un subjècte correspond a una recèrca (non sensibla a la cassa).
Exemple : title matches \"football\"
'
- notmatches: 'Teste se subjècte correspond pas a una recèrca (sensibla a la cassa).
Example : title notmatches "football"
'
+ matches: 'Teste se un subjècte correspond a una recèrca (non sensibla a la cassa).
Exemple : title matches \"football\"
'
+ notmatches: 'Teste se subjècte correspond pas a una recèrca (sensibla a la cassa).
Example : title notmatches "football"
'
entry:
page_titles:
@@ -166,15 +166,15 @@ entry:
starred: 'Articles favorits'
archived: 'Articles legits'
filtered: 'Articles filtrats'
- filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
- filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
+ filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
+ filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
untagged: 'Articles sens etiqueta'
all: 'Totes los articles'
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
reading_time: 'durada de lectura'
- reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
- reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : < 1 min'
+ reading_time_minutes: 'durada de lectura : %readingTime% min'
+ reading_time_less_one_minute: 'durada de lectura : < 1 min'
number_of_tags: '{1}e una autra etiqueta|]1,Inf[e %count% autras etiquetas'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
@@ -225,8 +225,8 @@ entry:
export: 'Exportar'
print: 'Imprimir'
problem:
- label: 'Un problèma ?'
- description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
+ label: 'Un problèma ?'
+ description: "Marca mal la presentacion d'aqueste article ?"
edit_title: 'Modificar lo títol'
original_article: 'original'
annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
@@ -239,7 +239,7 @@ entry:
form_new:
url_label: Url
search:
- placeholder: 'Qué cercatz ?'
+ placeholder: 'Qué cercatz ?'
edit:
page_title: 'Modificar un article'
title_label: 'Títol'
@@ -248,8 +248,8 @@ entry:
public:
shared_by_wallabag: "Aqueste article es estat partejat per wallabag"
confirm:
- delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
- delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
+ delete: "Sètz segur de voler suprimir aqueste article ?"
+ delete_tag: "Sètz segur de voler levar aquesta etiqueta de l'article ?"
about:
page_title: 'A prepaus'
@@ -271,27 +271,27 @@ about:
bug_reports: 'Rapòrt de bugs'
support: "sur GitHub"
helping:
- description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :'
- by_contributing: 'en ajudant lo projècte :'
+ description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar : '
+ by_contributing: 'en participant lo projècte : '
by_contributing_2: 'un bilhet recensa totes nòstres besonhs'
by_paypal: 'via Paypal'
contributors:
description: "Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag"
third_party:
- description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
+ description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia) :'
package: 'Dependéncia'
license: 'Licéncia'
howto:
page_title: 'Ajuda'
- page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
+ page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
tab_menu:
add_link: "Ajustar un ligam"
shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
top_menu:
browser_addons: 'Extensions de navigator'
mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
- bookmarklet: 'Bookmarklet'
+ bookmarklet: 'Marcapaginas'
form:
description: 'Gràcias a aqueste formulari'
browser_addons:
@@ -305,7 +305,7 @@ howto:
ios: 'sus iTunes Store'
windows: 'sus Microsoft Store'
bookmarklet:
- description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
+ description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
shortcuts:
page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
shortcut: Acorchis
@@ -319,7 +319,7 @@ howto:
go_config: Anar a la config
go_import: Anar per importar
go_developers: Anar al canton desvolopaires
- go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
+ go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
go_logout: Desconnexion
list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
search: Afichar lo formulari de recèrca
@@ -338,9 +338,9 @@ quickstart:
page_title: 'Per ben començar'
more: 'Mai…'
intro:
- title: 'Benvenguda sus wallabag !'
+ title: 'Benvenguda sus wallabag !'
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
- paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
+ paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
configure:
title: "Configuratz l'aplicacion"
description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
@@ -349,7 +349,7 @@ quickstart:
tagging_rules: 'Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles'
admin:
title: 'Administracion'
- description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
+ description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de :"
new_user: 'Crear un novèl utilizaire'
analytics: 'Configurar las estadisticas'
sharing: 'Activar de paramètres de partatge'
@@ -359,10 +359,10 @@ quickstart:
title: 'Primièrs passes'
description: "Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam."
new_article: 'Ajustatz vòstre primièr article'
- unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
+ unread_articles: 'E recaptatz-lo !'
migrate:
title: 'Migrar dempuèi un servici existent'
- description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
+ description: "Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent ? Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag."
pocket: 'Migrar dempuèi Pocket'
wallabag_v1: 'Migrar dempuèi wallabag v1'
wallabag_v2: 'Migrar dempuèi wallabag v2'
@@ -370,7 +370,7 @@ quickstart:
instapaper: 'Migrar dempuèi Instapaper'
developer:
title: 'Pels desvolopaires'
- description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
+ description: 'Avèm tanben pensat als desvolopaires : Docker, API, traduccions, etc.'
create_application: 'Crear vòstra aplicacion tèrça'
use_docker: 'Utilizar Docker per installar wallabag'
docs:
@@ -379,8 +379,8 @@ quickstart:
annotate: 'Anotar vòstre article'
export: 'Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF'
search_filters: "Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa"
- fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
- all_docs: "E encara plen de causas mai !"
+ fetching_errors: "Qué far se mon article es pas recuperat coma cal ?"
+ all_docs: "E encara plen de causas mai !"
support:
title: 'Assisténcia'
description: 'Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.'
@@ -401,10 +401,10 @@ import:
page_title: 'Importar'
page_description: "Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar."
action:
- import_contents: 'Importar los contenguts'
+ import_contents: 'Importar lo contengut'
form:
- mark_as_read_title: 'Tot marcar coma legit ?'
- mark_as_read_label: 'Marcar tot los contenguts importats coma legits'
+ mark_as_read_title: 'O marcar tot coma legit ?'
+ mark_as_read_label: 'Marcar tot lo contengut importats coma legit'
file_label: 'Fichièr'
save_label: 'Importar lo fichièr'
pocket:
@@ -428,7 +428,7 @@ import:
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
worker:
- enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
+ enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es : "
download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). Recomandem fòrtament l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
firefox:
page_title: 'Importar > Firefox'
@@ -436,7 +436,7 @@ import:
how_to: "Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats."
chrome:
page_title: 'Importar > Chrome'
- description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu :
~/.config/chromium/Default/
%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
~/.config/chromium/Default/
%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks