diff --git a/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.hr.yml b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.hr.yml
index 26509e760..c15b9efad 100644
--- a/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.hr.yml
+++ b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.hr.yml
@@ -37,3 +37,4 @@ export_xml: Aktiviraj XML izvoz
show_printlink: Za ispis sadržaja, prikaži poveznicu
demo_mode_username: Demo korisnik
import: uvezi
+share_public: Dozvoli javne URL-ove za unose
diff --git a/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.nl.yml b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.nl.yml
index c9cc339b8..4b3e5054c 100644
--- a/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.nl.yml
+++ b/app/Resources/CraueConfigBundle/translations/CraueConfigBundle.nl.yml
@@ -37,3 +37,4 @@ carrot: Schakel delen naar Carrot in
download_pictures: Download foto's naar jouw server
settings_changed: Instellingen bijgewerkt
diaspora_url: diaspora* URL, als de dienst is aangezet
+share_public: Sta openbare URL's toe voor items
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
index 248318bc5..1c60786d8 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
@@ -431,7 +431,7 @@ import:
download_images_warning: Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). Raccomandiamo fortemente di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori.
firefox:
page_title: Importa da > Firefox
- description: Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su "Import and backup", scegli "Backup...". Otterrai un file .json.
+ description: Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su "Import and backup", scegli "Backup…". Otterrai un file JSON.
how_to: Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati.
chrome:
page_title: Importa da > Chrome
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml
index 878bf8478..2f2d1b271 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.ja.yml
@@ -18,7 +18,7 @@ menu:
unread: 未読
starred: スター
archive: アーカイブ
- all_articles: すべてのエントリー
+ all_articles: すべての記事
config: 設定
tags: タグ
internal_settings: 内部設定
@@ -35,12 +35,12 @@ menu:
quickstart: はじめに
ignore_origin_instance_rules: グローバル転送元無視ルール
top:
- add_new_entry: 新しいエントリーを追加
+ add_new_entry: 新しい記事を追加
search: 検索
- filter_entries: エントリーのフィルター
+ filter_entries: 記事のフィルター
export: エクスポート
account: 自分のアカウント
- random_entry: このリストのランダムなエントリーに飛ぶ
+ random_entry: このリストのランダムな記事に飛ぶ
search_form:
input_label: ここに検索を入力します
footer:
@@ -84,8 +84,8 @@ config:
redirect_homepage: ホームページに戻る
redirect_current_page: 現在のページに留まる
label: 記事に既読やスターをつけた後、どこに移動しますか?
- android_configuration: Android アプリを設定する
- help_theme: wallabagはカスタマイズできます。お気に入りのテーマを選べます。
+ android_configuration: Androidアプリの設定をする
+ help_theme: wallabagはカスタマイズ可能です。お気に入りのテーマを選べます。
android_instruction: ここをタッチするとあなたのAndroid アプリに自動入力します
form_rss:
description: wallabag が提供する RSS フィードは、お好みの RSS リーダーで保存した記事を読むできます。最初にトークンを生成する必要があります。
@@ -110,6 +110,7 @@ config:
button: アカウントを削除する
description: もしアカウントを削除した場合、すべての記事、すべてのタグ、すべての注釈とあなたのアカウントが永久的に削除されます(この操作は取り消すことができません)。その後にあなたはログアウトされます。
title: アカウントを削除する(危険な操作です)
+ confirm: 本当によろしいですか?(取り消しができません)
two_factor:
action_app: OTPアプリを使用
action_email: メールを使用
@@ -124,7 +125,7 @@ config:
form_password:
old_password_label: 現在のパスワード
new_password_label: 新しいパスワード
- repeat_new_password_label: 新しいパスワードを再記入する
+ repeat_new_password_label: 新しいパスワードを再記入
description: あなたのパスワードを変更することができます。新しいパスワードは8文字以上である必要があります。
form_rules:
if_label: もし
@@ -139,15 +140,15 @@ config:
meaning: 意味
variable_description:
label: 変数
- url: エントリーの URL
- isArchived: エントリーがアーカイブかどうか
- isStarred: エントリーにスターがつけられたかどうか
- content: エントリーのコンテンツ
- language: エントリーの言語
- mimetype: エントリーの mime タイプ
- readingTime: 推定されるエントリーを読む時間。分で
- domainName: エントリーのドメイン名
- title: エントリーのタイトル
+ url: 記事の URL
+ isArchived: 記事がアーカイブかどうか
+ isStarred: 記事にスターがつけられたかどうか
+ content: 記事のコンテンツ
+ language: 記事の言語
+ mimetype: 記事の media タイプ
+ readingTime: 推定される記事を読む時間。分で
+ domainName: 記事のドメイン名
+ title: 記事のタイトル
operator_description:
label: 演算子
less_than: 未満…
@@ -160,7 +161,7 @@ config:
and: 1 つのルール かつ 別のルール
notmatches: 対象が検索と一致しないことをテストする(大文字小文字の区別なし)。
例:title notmatches "football"
matches: 対象が検索と一致するかテストする(大文字小文字の区別なし)。
例:title matches "football"
- tagging_rules_definition_description: Wallabag ではルールを使用することで新しいエントリーへ自動的にタグ付けする事ができます。
新しいエントリーが追加されるたびに、あなたが設定したすべてのタグ付けルールを使用してタグが追加されるので、エントリーを手動で分類する手間が省けます。
+ tagging_rules_definition_description: Wallabag ではルールを使用することで新しい記事へ自動的にタグ付けする事ができます。
新しい記事が追加されるたびに、あなたが設定したすべてのタグ付けルールを使用してタグが追加されるので、記事を手動で分類する手間が省けます。
how_to_use_them_description: 'あなたは読了時間が3分以下の時に新しい記事へ « 短い文章 » のタグ付けをしたいとします。
この場合、ルールに « readingTime <= 3 »とタグに « 短い文章 » を設定します。
コンマで区切ることにより複数のタグを追加することができます: « 短い文章, 必読 »
演算子を使用することにより複雑なルールを書くことができます: もし « readingTime >= 5 AND domainName = "github.com" »ならばタグ付け « 長い文章, GitHub »'
delete_rule_label: 削除
export: エクスポート
@@ -172,10 +173,12 @@ config:
import_tagging_rules_detail: 以前にエクスポートしたJSONファイルを選択してください。
import_tagging_rules: タグ付けルールのインポート
new_tagging_rule: タグ付けルールの作成
+ tags_label: タグ
+ edit_rule_label: 編集
reset:
tags: すべてのタグを削除する
entries: すべての記事を削除する
- archived: すべてのアーカイブ記事を削除する
+ archived: すべてのアーカイブした記事を削除する
confirm: 本当によろしいですか?(この操作は取り消すことができません)
annotations: すべての注釈を削除する
description: ボタンを押すとあなたのアカウントから情報を削除することができます。この操作は不可逆的であることに注意してください。
@@ -216,27 +219,34 @@ config:
meaning: 意味
variables_available_description: '転送元無視ルールを作成するのに、次の変数と演算子が使用できます:'
variables_available_title: ルールを記述するために、どの変数と演算子が使用できますか?
- how_to_use_them_description: あなたはエントリーの転送元の « rss.example.com » を無視したいとします(リダイレクト後はexample.comであることを知っているものとします)。
この場合、ルールに « host = "rss.example.com" » と設定する必要があります。
+ how_to_use_them_description: あなたは記事の転送元の « rss.example.com » を無視したいとします(リダイレクト後はexample.comであることを知っているものとします)。
この場合、ルールに « host = "rss.example.com" » と設定する必要があります。
how_to_use_them_title: 使用する方法は?
- ignore_origin_rules_definition_description: リダイレクト後に転送元アドレスを自動的に無視するためにwallabagで使用されます。
新しいエントリーを取得する際にすべての転送元無視ルール(ユーザー定義およびインスタンス定義)を使用して転送元アドレスを無視します。
+ ignore_origin_rules_definition_description: リダイレクト後に転送元アドレスを自動的に無視するためにwallabagで使用されます。
新しい記事を取得する際にすべての転送元無視ルール(ユーザー定義およびインスタンス定義)を使用して転送元アドレスを無視します。
ignore_origin_rules_definition_title: « 転送元無視ルール » とは?
title: よくある質問
entry:
page_titles:
- unread: 未読エントリー
- starred: スター付きのエントリー
- archived: アーカイブ済のエントリー
- filtered: フィルターされたエントリー
+ unread: 未読記事
+ starred: スター付きの記事
+ archived: アーカイブ済の記事
+ filtered: フィルターされた記事
filtered_tags: 'タグによるフィルター:'
- untagged: タグの付いていないエントリー
+ untagged: タグがない記事
+ all: すべての記事
+ filtered_search: '検索による絞込み:'
list:
- number_on_the_page: '{0} エントリーはありません。|{1} 1 つエントリーがあります。|]1,Inf[ %count% のエントリーがあります。'
+ number_on_the_page: '{0} 記事はありません。|{1} 1 つ記事があります。|]1,Inf[ %count% の記事があります。'
reading_time_minutes: '推定の読む時間: %readingTime% 分'
number_of_tags: '{1}と他の 1 つのタグ|]1,Inf[と %count% の他のタグ'
toogle_as_read: 既読を切り替える
reading_time_less_one_minute_short: '< 1分'
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分'
- reading_time_less_one_minute: 推定されるエントリーを読む時間。< 1分
+ reading_time_less_one_minute: 推定される読了時間。< 1分
+ export_title: エクスポート
+ delete: 削除
+ toogle_as_star: スター有無の切り替え
+ original_article: オリジナル
+ reading_time: 所要時間
filters:
title: フィルター
status_label: ステータス
@@ -244,10 +254,23 @@ entry:
preview_picture_help: プレビュー画像
reading_time:
label: 分単位の読む時間
+ to: へ
+ from: から
domain_label: ドメイン名
action:
clear: クリア
filter: フィルター
+ created_at:
+ to: へ
+ from: から
+ label: 作成日
+ http_status_label: HTTPステータス
+ language_label: 言語
+ is_public_help: 公開リンク
+ is_public_label: 公開リンクあり
+ unread_label: 未読
+ starred_label: スター付
+ archived_label: アーカイブ
view:
left_menu:
back_to_top: トップへ戻る
@@ -262,15 +285,30 @@ entry:
problem:
label: 問題がありますか?
description: この記事が間違って表示されますか?
+ public_link: 公開リンク
+ export: エクスポート
+ share_email_label: 電子メール
+ delete: 削除
+ set_as_starred: スター有無の切り替え
+ back_to_homepage: 戻る
edit_title: タイトルを編集
annotations_on_the_entry: '{0} 注釈はありません|{1} 1 注釈|]1,Inf[ %count% 注釈'
+ provided_by: による提供
+ published_by: による公開
+ published_at: 公開日
+ created_at: 作成日
+ original_article: オリジナル
new:
- page_title: 新しいエントリーを保存
+ page_title: 新しい記事を保存
placeholder: http://website.com
+ form_new:
+ url_label: URL
edit:
- page_title: エントリーを編集
+ page_title: 記事を編集
title_label: タイトル
- origin_url_label: オリジナルURL(あなたがこのエントリーを見つけた場所)
+ origin_url_label: オリジナルURL(この記事を見つけた場所)
+ url_label: URL
+ save_label: 保存
metadata:
added_on: タイムスタンプ
address: アドレス
@@ -282,6 +320,9 @@ entry:
delete: 本当にこの記事を削除してよろしいですか?
public:
shared_by_wallabag: この記事は %username% が wallabag で共有しました
+ search:
+ placeholder: 何をお探しですか?
+ default_title: 記事のタイトル
about:
top_menu:
who_behind_wallabag: wallabag の背後にいるのは誰ですか
@@ -327,16 +368,16 @@ howto:
ios: iTunes ストアで
windows: Microsoft Store で
shortcuts:
- open_article: 選択したエントリーを表示する
+ open_article: 選択した記事を表示する
arrows_navigation: 記事を移動する
hide_form: 現在の入力フォームを隠す(検索 または リンク)
add_link: 新しいリンクを追加する
material_title: マテリアルテーマのみで使用可能なショートカット
- delete: エントリーを削除する
+ delete: 記事を削除する
toggle_archive: 既読状態を切り替える
toggle_favorite: スターの状態を切り替える
open_original: オリジナルURLを開く
- article_title: エントリー表示で使用可能なショートカット
+ article_title: 記事表示で使用可能なショートカット
search: 検索フォームを表示する
list_title: リストページで使用可能なショートカット
go_logout: ログアウト
@@ -345,7 +386,7 @@ howto:
go_import: インポートに移動する
go_config: 設定に移動する
go_tags: タグに移動する
- go_all: すべてのエントリーに移動する
+ go_all: すべての記事に移動する
go_archive: アーカイブに移動する
go_starred: スターに移動する
go_unread: 未読に移動する
@@ -420,9 +461,9 @@ quickstart:
tag:
list:
number_on_the_page: '{0} タグはありません。|{1} 1 つタグがあります。|]1,Inf[ %count% タグがあります。'
- see_untagged_entries: タグのないエントリーを参照
- untagged: タグの付いていないエントリー
- no_untagged_entries: タグの付いていないエントリーはありません。
+ see_untagged_entries: タグのない記事を見る
+ untagged: タグの付いていない記事
+ no_untagged_entries: タグの付いていない記事はありません。
new:
placeholder: コンマで区切ると複数のタグを追加することができます。
add: 追加
@@ -433,7 +474,7 @@ import:
import_contents: コンテンツをインポート
form:
mark_as_read_title: すべて既読にしますか?
- mark_as_read_label: インポートされたエントリーをすべて既読にする
+ mark_as_read_label: インポートされた記事をすべて既読にする
file_label: ファイル
save_label: ファイルをアップロード
pocket:
@@ -521,7 +562,7 @@ developer:
paragraph_4: '今から、トークンを作成します (クライアント_ID、クライアントの秘密、ユーザー名、パスワードを適切な値に置き換えてください):'
paragraph_5: 'API はこのようなレスポンスを返します:'
paragraph_6: 'アクセストークンは API エンドポイントの呼び出しを行う際に便利です。例えば:'
- paragraph_7: この呼び出しは、ユーザーのすべてのエントリーが返されます。
+ paragraph_7: この呼び出しは、ユーザーのすべての記事が返されます。
paragraph_8: もしすべてのAPIエンドポイントを見たい場合、APIドキュメントを見ることができます。
paragraph_3: このトークンを作成するために、新しいクライアントを作成する必要があります。
paragraph_1: 以下のコマンドはHTTPie libraryを使用して作成しています。これを使用する前にあなたのシステムへインストールされていることを確認してください。
@@ -571,28 +612,46 @@ flashes:
tagging_rules_updated: タグ付けルールを更新しました
tagging_rules_deleted: タグ付けルールを削除しました
rss_token_updated: RSS トークンを更新しました
+ archived_reset: アーカイブ済みの記事を削除しました
+ entries_reset: 記事をリセット
+ ignore_origin_rules_updated: 転送元無視ルールを更新しました
+ ignore_origin_rules_deleted: 転送元無視ルールを削除しました
+ tagging_rules_not_imported: タグ付けルールをインポートする際にエラーが発生しました
+ tagging_rules_imported: タグ付けルールをインポートしました
+ otp_disabled: 二要素認証を無効化しました
+ otp_enabled: 二要素認証を有効化しました
+ tags_reset: タグをリセット
+ annotations_reset: 注釈をリセット
+ feed_token_revoked: フィードトークンを無効化しました
+ feed_token_updated: フィードトークンを更新しました
+ feed_updated: フィード情報を更新しました
entry:
notice:
- entry_already_saved: エントリーは %date% に既に保存されています
- entry_saved: エントリーを保存しました
- entry_saved_failed: エントリーを保存しましたが、コンテンツの取得に失敗しました
- entry_updated: エントリを更新しました
- entry_reloaded: エントリーを再ロードしました
- entry_reloaded_failed: エントリーを再ロードしましたが、コンテンツの取得に失敗しました
- entry_archived: エントリーをアーカイブしました
- entry_unarchived: エントリーのアーカイブを解除しました
- entry_starred: エントリーにスターを付けました
- entry_unstarred: エントリーのスターを解除しました
- entry_deleted: エントリーを削除しました
+ entry_already_saved: 記事は %date% に既に保存されています
+ entry_saved: 記事を保存しました
+ entry_saved_failed: 記事を保存しましたが、コンテンツの取得に失敗しました
+ entry_updated: 記事を更新しました
+ entry_reloaded: 記事を再ロードしました
+ entry_reloaded_failed: 記事を再ロードしましたが、コンテンツの取得に失敗しました
+ entry_archived: 記事をアーカイブしました
+ entry_unarchived: 記事のアーカイブを解除しました
+ entry_starred: 記事にスターを付けました
+ entry_unstarred: 記事のスターを解除しました
+ entry_deleted: 記事を削除しました
+ no_random_entry: 条件に合う記事は見つかりませんでした
tag:
notice:
tag_added: タグを追加しました
+ tag_renamed: タグの名前を変更しました
import:
notice:
failed: インポートに失敗しました, もう一度やり直してください。
failed_on_file: インポートの処理中にエラーが発生しました。インポート ファイルを確認してください。
summary: 'インポートの概要: %imported% インポートしました。 %skipped% 既に保存されています。'
summary_with_queue: 'インポートの概要: %queued% キューに登録しました。'
+ error:
+ rabbit_enabled_not_installed: 非同期インポートが使えるようRabbitMQが有効化されていますが接続できません。Redisの設定を確認してください。
+ redis_enabled_not_installed: 非同期インポートが使えるようRedisが有効化されていますが接続できません。Redisの設定を確認してください。
developer:
notice:
client_created: 新しいクライアント %name% を作成しました。
@@ -602,6 +661,16 @@ flashes:
added: ユーザー "%username%" を追加しました
updated: ユーザー "%username%" を更新しました
deleted: ユーザー "%username%" を削除しました
+ ignore_origin_instance_rule:
+ notice:
+ deleted: グローバル転送元無視ルールを削除しました
+ updated: グローバル転送元無視ルールを更新しました
+ added: グローバル転送元無視ルールを追加しました
+ site_credential:
+ notice:
+ deleted: '"%host%"のサイト資格情報を削除しました'
+ updated: '"%host%"のサイト資格情報を更新しました'
+ added: '"%host%"のサイト資格情報を追加しました'
export:
unknown: 不明
footer_template:
%method% は wallabag で生成されました
もしあなたのデバイスでこの電子書籍の表示に問題がある場合は、issueをオープンしてください。
_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"
'
variable_description:
label: 变量
+ _all: 完整地址,主要用于模式匹配
+ host: 网址的主机
meaning: 含义
variables_available_title: 我可以使用哪些变量和操作符来编写规则?
how_to_use_them_title: 我该怎么使用它们?
title: 常见问题
+ ignore_origin_rules_definition_title: «忽略来源规则»是什么意思?
+ ignore_origin_rules_definition_description: wallabag用它们在重定向后自动忽略源地址。