From 59a81f1d637aa001842af9772e290fe08b2aa73d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Sun, 20 Sep 2020 00:20:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) --- .../translations/wallabag_user.fr.yml | 21 ++++++++----------- 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml index 1db4144ef..7f8460bf0 100644 --- a/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml +++ b/src/Wallabag/UserBundle/Resources/translations/wallabag_user.fr.yml @@ -1,13 +1,10 @@ auth_code: - on: activé - mailer: - subject: Code d’authentification wallabag - body: - hello: Bonjour %user%, - first_para: Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte - wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur, - téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion. - second_para: 'Voici le code à renseigner :' - support: 'Si vous avez un problème de connexion, n’hésitez pas à contacter le - support :' - signature: L’équipe wallabag + on: activé + mailer: + subject: Code d’authentification wallabag + body: + hello: Bonjour %user%, + first_para: Comme vous avez activé la double authentification sur votre compte wallabag et que vous venez de vous connecter depuis un nouvel appareil (ordinateur, téléphone, etc.), nous vous envoyons un code pour valider votre connexion. + second_para: 'Voici le code à renseigner :' + support: 'Si vous avez un problème de connexion, n’hésitez pas à contacter l’assistance :' + signature: L’équipe wallabag