From 6c24648615d5cf29e1e17d82aeb3ad0bf8b25399 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: joenepraat Date: Sat, 16 Nov 2024 16:07:32 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 93.1% (558 of 599 strings) --- translations/messages.nl.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/messages.nl.yml b/translations/messages.nl.yml index 7e63a09e6..5707432be 100644 --- a/translations/messages.nl.yml +++ b/translations/messages.nl.yml @@ -189,7 +189,7 @@ menu: random_entry: Spring naar een willekeurig item van de lijst left: site_credentials: Site inloggegevens - users_management: Gebruikeresbeheer + users_management: Gebruikersbeheer back_to_unread: Terug naar ongelezen artikelen save_link: Bewaar een link search: Zoeken From 952ce4427af39a8f285718d04cde29cc33f9d96f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C4=8Carvanavoki?= Date: Fri, 15 Nov 2024 16:38:02 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 58.9% (353 of 599 strings) --- translations/messages.be.yml | 330 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 330 insertions(+) diff --git a/translations/messages.be.yml b/translations/messages.be.yml index 4b1e9f104..62ac610d4 100644 --- a/translations/messages.be.yml +++ b/translations/messages.be.yml @@ -133,5 +133,335 @@ config: confirm: Вы ўпэўненыя? (ГЭТА НЕЛЬГА АДМЯНІЦЬ) reset: title: Зона скіду (ці небясьпечная зона) + annotations: Выдаліць УСЕ анатацыйі + tags: Выдаліць УСЕ тэгі + tagging_rules: Выдаліць УСЕ правілы тэгаў + entries: Выдаліць УСЕ запісы + confirm: Вы ўпэўненыя? (ГЭТА НЕЛЬГА СКАСАВАЦЬ) + description: Націскаючы кнопку ніжэй, вы зможаце выдаліць некаторую йнфармацыю са свайго ўліковага запісу. Майце на ўвазе, што гэтыя дзеяньні НЕЗВАРОТНЫЯ. + archived: Выдаліць УСЕ запісы з архіва form: save: Захаваць + form_rules: + card: + export_tagging_rules_detail: Гэта спампуе файл JSON, які вы можаце выкарыстоўваць для ймпарту правілаў тэгінга ў іншым месцы або для йх рэзэрвовага капіяваньня. + export_tagging_rules: Экспартаваць правілы тэгінга + import_tagging_rules: Імпартаваць правілы тэгінга + new_tagging_rule: Стварыць правіла тэгінга + import_tagging_rules_detail: Вы павінны абраць файл JSON, які вы раней экспартавалі. + faq: + meaning: Сэнс + variable_description: + label: Зьменныя + title: Назва запісу + isArchived: Незалежна ад таго, заархіваваны запіс ці не + isStarred: Незалежна ад таго, пазначаны запіс ці не + content: Зьмест запісу + language: Мова запісу + mimetype: Тып мэдыя запісу + domainName: Дамэннае ймя запісу + url: Спасылка на запіс + readingTime: Прыблізны час чытаньня запісу ў хвілінах + operator_description: + label: Апэратар + less_than: Менш за… + strictly_less_than: Строга менш за… + greater_than: Больш за… + strictly_greater_than: Строга больш, чым… + equal_to: Роўна… + not_equal_to: Ня роўна… + or: Адно правіла АЛЬБО йншае + and: Адно правіла Й другое + notmatches: 'Тэсты, у якіх тэма не адпавядае пошуку (без уліка рэгістра).
Прыклад: назва адпавядае "футбол"' + matches: 'Тэсты, у якіх тэма адпавядае пошуку (без уліка рэгістра).
Прыклад: назва адпавядае "футбол"' + variables_available_title: Якія зьменныя й апэратараў я магу выкарыстоўваць для напісаньня правілаў? + variables_available_description: 'Наступныя зьменныя й апэратары могуць быць выкарыстаны для стварэньня правілаў пазначэньня:' + if_label: калі + then_tag_as_label: тады тэг + edit_rule_label: рэдагаваць + rule_label: Правіла + tags_label: Тэгі + delete_rule_label: выдаліць + form_ignore_origin_rules: + faq: + title: Пытаньні якія часта задаюць + ignore_origin_rules_definition_title: Што значыць «правілы йгнараньня крыніцы»? + form_password: + description: Вы можаце зьмяніць свой пароль тут. Ваш новы пароль павінен быць ня менш за 8 сымбаляў. + old_password_label: Бягучы пароль + new_password_label: Новы пароль + repeat_new_password_label: Паўтарыце новы пароль +entry: + list: + number_on_the_page: '{0} Няма запісаў.|{1} Ёсьць адзін запіс.|]1,Inf[ Ёсьць %count% запіса/аў.' + reading_time: разьліковы час чытаньня + reading_time_less_one_minute: 'разьліковы час чытаньня: < 1 хв' + reading_time_minutes: 'разьліковы час чытаньня: %readingTime% хв' + number_of_tags: '{1}і яшчэ адзін тэг|]1,Inf[і %count% іншыя тэгі' + reading_time_minutes_short: '%readingTime% хв' + reading_time_less_one_minute_short: '< 1 хв' + original_article: арыґінал + toogle_as_read: Пазначыць як прачытанае + toogle_as_star: Пазначыць + delete: Выдаліць + export_title: Экспарт + show_same_domain: Паказаць артыкулы з аднолькавым дамэнам + assign_search_tag: Прызначце гэты пошук у якасьці тэга да кожнага выніку + toggle_mass_action: Масавае ўзаемадзеяньне + mass_action_tags_input_placeholder: тэг1, тэг2, тэг3 + add_tags: Дадаць тэгі + filters: + title: Фільтры + status_label: Статус + archived_label: Заархівавана + starred_label: Пазначаны + unread_label: Непрачытаны + annotated_label: Анатаваны + parsed_label: Атрымана некарэктна + preview_picture_label: Мае малюнак папярэдняга прагляду + preview_picture_help: Малюнак папярэдняга прагляду + is_public_help: Публічная спасылка + language_label: Мова + http_status_label: Статус HTTP + reading_time: + from: ад + to: да + label: Час чытаньня ў хвілінах + domain_label: Дамэннае ймя + created_at: + label: Дата стварэньня + from: ад + to: да + action: + clear: Ачысьціць + filter: Фільтраваць + is_public_label: Мае публічную спасылку + view: + left_menu: + back_to_top: Вернуцца ў пачатак + back_to_homepage: Назад + set_as_read: Пазначыць як прачытанае + set_as_unread: Пазначыць як непрачытанае + view_original_article: Арыґінальны артыкул + re_fetch_content: Паўторная загрузка зьмесьціва + delete: Выдаліць + add_a_tag: Дадаць тэг + share_content: Абагуліць + delete_public_link: выдаліць публічную спасылку + export: Экспарт + print: Раздрукаваць + theme_toggle: Пераключэньне тэмы + theme_toggle_light: Сьветлая + theme_toggle_dark: Цёмная + theme_toggle_auto: Аўтаматычная + problem: + label: Праблемы? + description: Штосьці ня так з гэтым артыкулам? + set_as_starred: Пазначыць + share_email_label: Электронная пошта + public_link: публічная спасылка + edit_title: Рэдагаваць назву + original_article: арыґінал + annotations_on_the_entry: '{0} Няма анатацыяў|{1} Адна анатацыя|]1,Inf[ %count% анатацыйі/яў' + created_at: Дата стварэньня + published_at: Дата публікацыйі + published_by: Выдавец + provided_by: Прадастаўлена + new: + page_title: Захаваць новы запіс + placeholder: http://website.com + form_new: + url_label: URL-адрас + search: + placeholder: Што вы шукаеце? + edit: + page_title: Рэдагаваць запіс + title_label: Назва + url_label: URL-адрас + origin_url_label: Зыходны URL (дзе вы знайшлі гэты запіс) + save_label: Захаваць + public: + shared_by_wallabag: "%username% падзяліўся гэтым артыкулам з wallabag" + confirm: + delete: Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэты артыкул? + delete_tag: Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэты тэг з артыкула? + delete_entries: Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэтыя артыкулы? + reload: Вы ўпэўненыя, што хочаце перазагрузіць гэты артыкул? + metadata: + reading_time: Разьліковы час чытаньня + reading_time_minutes_short: '%readingTime% хв' + address: Адрас + added_on: Дададзена на + published_on: Апублікавана на +about: + page_title: Аб + top_menu: + who_behind_wallabag: Хто стаіць за wallabag + getting_help: Дапамога + helping: Дапамоч wallabag + contributors: Укладальнікі + third_party: Бібліятэкі трэціх асоб + who_behind_wallabag: + developped_by: Распрацавана + website: вэб-сайт + many_contributors: І многія йншыя ўдзельнікі ♥ на GitHub + project_website: Вэб-сайт праекта + license: Ліцэнзыя + version: Вэрсыя + getting_help: + documentation: Дакумэнтацыя + bug_reports: Тэхнічныя справаздачы + support: на GitHub + helping: + by_paypal: праз Liberapay + description: 'wallabag мае бясплатны й адкрыты зыходны код. Вы можаце дапамагчы нам:' + contributors: + description: Дзякуй вам за ўклад у вэб-аплікацыю wallabag + third_party: + package: Пакет + license: Ліцэнзыя + description: 'Вось сьпіс іншых бібліятэк, якія выкарыстоўваюцца ў wallabag (зь іх ліцэнзыямі):' +howto: + page_title: Інструкцыя + tab_menu: + add_link: Дадаць спасылку + shortcuts: Выкарыстоўваць гарачыя клявішы + page_description: 'Захаваць артыкул можна некалькімі спосабамі:' + top_menu: + browser_addons: Дапаўненьні для браўзара + mobile_apps: Мабільныя аплікацыйі + bookmarklet: Закладка + form: + description: Дзякуй за гэтую форму + browser_addons: + firefox: Пашырэньні для Firefox + chrome: Пашырэньні для Chrome + opera: Пашырэньні для Opera + mobile_apps: + android: + via_f_droid: праз F-Droid + via_google_play: праз Google Play + ios: у App Store + windows: у Microsoft Store + shortcuts: + page_description: Тут гарачыя клявішы даступныя ў wallabag. + shortcut: Гарачыя клявішы + action: Дзеяньні + go_unread: Перайсьці да непрачытаных + go_starred: Перайсьці да пазначаных + go_archive: Перайсьці ў архіў + go_all: Перайсьці да ўсіх запісаў + go_tags: Перайсьці да тэгаў + go_config: Перайсьці да канфігурацыйі + go_import: Перайсьці да ймпарту + go_developers: Перайсьці да распрацоўшчыкаў + go_howto: Перайсьці да йнструкцый (гэтая старонка!) + go_logout: Выйсьці + list_title: Гарачыя клявішы, даступныя на старонках сьпісаў + search: Адлюстраваньне формы пошуку + article_title: Гарачыя клявішы даступныя падчас прагляду запісу + open_original: Адкрыць зыходны URL запісу + toggle_favorite: Статус зоркі для запісу + toggle_archive: Пазнака аб чытаньні для запісу + delete: Выдаліць запіс + add_link: Дадайць новую спасылку + hide_form: Схаваць бягучую форму (пошукавую ці новай спасылкі) + arrows_navigation: Навіґацыя па артыкулах + open_article: Адлюствоўваць абраны запіс + all_pages_title: Гарачыя клявішы даступныя на ўсіх старонках + bookmarklet: + description: 'Перацягніце гэтую спасылку на панэль закладак:' +quickstart: + page_title: Хуткі старт + more: Больш… + intro: + title: Сардэчна запрашаем у wallabag! + paragraph_2: Сачыце за намі! + paragraph_1: Мы будзем суправаджаць вас падчас вашага візыту ў wallabag і пакажам некаторыя функцыйі, якія могуць вас зацікавіць. + configure: + title: Наладзіць аплікацыю + description: Каб мець аплікацыю, якая вам падыходзіць, зазірніце ў канфігурацыю wallabag. + language: Зьмяніць мову й інтэрфэйс + feed: Уключыць стужкі + tagging_rules: Напішыце правілы для аўтаматычнай пазнакі вашых артыкулаў + admin: + description: 'Як адміністратар, вы маеце прывілейі на wallabag. Вы можаце:' + new_user: Стварыць новага карыстальніка + analytics: Наладзіць аналітыку + sharing: Уключыць некаторыя парамэтры пашырэньня артыкулаў + export: Наладзіць экспарт + import: Наладзіць імпарт + title: Адміністраваньне + first_steps: + title: Першыя крокі + unread_articles: І клясыфікуйце! + new_article: Захавайце свой першы артыкул + description: Цяпер wallabag добра наладжаны, надыйшоў час архіваваць Інтэрнэт. Вы можаце націснуць на верхні правы знак +, каб дадаць спасылку. + migrate: + title: Пераход з існуючай службы + description: Вы карыстаецеся іншым сэрвісам? Мы дапаможам вам атрымаць вашыя даныя каб перанесьці йх у wallabag. + pocket: Перанос з Pocket + wallabag_v1: Пераход з wallabag v1 + wallabag_v2: Пераход з wallabag v2 + readability: Пераход з Readability + instapaper: Пераход з Instapaper + developer: + title: Распрацоўшчыкам + description: 'Мы таксама падумалі аб распрацоўшчыках: Docker, API, пераклады, і г.д.' + use_docker: Выкарыстоўваць Docker для ўсталёўкі wallabag + create_application: Стварыць сваю пабочную аплікацыю + docs: + title: Поўная дакумэнтацыя + description: У wallabag шмат функцый. Не саромейцеся чытаць кіраўніцтва, каб ведаць іх і вучыцца ймі карыстацца. + annotate: Камэнтаваньне свайго артыкула + export: Пераўтварыце свае артыкулы ў ePUB або PDF + fetching_errors: Што я магу зрабіць, калі ў артыкуле ўзьнікаюць памылкі падчас выбаркі? + all_docs: І шмат іншых артыкулаў! + search_filters: Паглядзіце, як можна шукаць артыкул з дапамогай пошукавай сыстэмы й фільтраў + support: + title: Падтрымка + description: Калі вам патрэбна дапамога, мы тут каб дапамагчы вам. + github: На GitHub + email: Па электроннай пошце + gitter: На Gitter +tag: + confirm: + delete: Выдаліць тэг %name% + page_title: Тэгі + list: + number_on_the_page: '{0} Няма тэгаў.|{1} Ёсьць адзін тэг.|]1,Inf[ Ёсьць %count% тэгаў.' + see_untagged_entries: Глядзець запісы без тэгаў + no_untagged_entries: Няма запісаў без тэгаў. + untagged: Запісы без тэгаў + new: + placeholder: Вы можаце дадаць некалькі тэгаў, дзелячы йх коскай. + add: Дадаць +export: + unknown: Невядомы + footer_template:

Створана wallabag з дапамогай %method%

Калі ласка, адкрыйце праблемы, калі ў вас узьніклі праблемы з адлюстраваньнем гэтай электроннай кнігі на вашым прыладзе.

+import: + page_title: Імпарт + page_description: Сардэчна запрашаем у ймпарцёр wallabag. Выберыце папярэднюю службу, зь якой вы хочаце перайсьці вышыя даныя. + action: + import_contents: Імпарт зьмесьціва + form: + mark_as_read_title: Пазначыць усё як прачытанае? + mark_as_read_label: Пазначыць усе ймпартаваныя запісы як прачытаныя + save_label: Загрузіць файл + file_label: Файл + pocket: + connect_to_pocket: Падключыцеся да Pocket і ймпартуйце даныя + page_title: Імпарт у Pocket + description: Гэты імпартэр імпартуе ўсе вашы даныя Pocket. Pocket не дазваляе атрымліваць зьмесьціва зь іх сэрвісу, таму даступны для чытаньня зьмест кожнага артыкула будзе паўторна атрыманы wallabag. + config_missing: + description: Імпарт з Pocket не наладжаны. + admin_message: Вам трэба вызначыць %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%. + user_message: Адміністратар вашага сэрвэра павінен вызначыць API ключ для Pocket. + authorize_message: Вы можаце імпартаваць свае даныя з уліковага запісу Pocket. Вам проста трэба націснуць на кнопку ніжэй і аўтарызаваць прыкладаньне для падлучэньня да getpocket.com. + wallabag_v1: + page_title: Імпарт > Wallabag v1 + how_to: Калі ласка, абярыце свой файл з наладамі экспарту wallabag і націсьніце кнопку ніжэй, каб загрузіць файл і пачаць імпарт. + description: Гэты ймпарцёр імпартуе ўсе вашыя артыкулы wallabag v1. На старонцы канфігурацыйі націсьніце «Экспарт JSON» у разьдзеле «Экспарт вашых даных wallabag». У вас зьявіцца файл "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json". + wallabag_v2: + page_title: Імпарт > Wallabag v2 + description: Гэты ймпарцёр імпартуе ўсе вашыя артыкулы wallabag v2. На старонцы канфігурацыйі націсьніце «Экспарт JSON» у разьдзеле «Экспарт вашых даных wallabag». У вас зьявіцца файл "All articles.json". From 04fe3a13d9ce63def7487a524b0e07826d3d0e11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthaiks Date: Sun, 17 Nov 2024 10:21:38 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (603 of 603 strings) --- translations/messages.pl.yml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/messages.pl.yml b/translations/messages.pl.yml index 635dcb835..f25b03ac9 100644 --- a/translations/messages.pl.yml +++ b/translations/messages.pl.yml @@ -485,6 +485,7 @@ quickstart: description: Jeżeli potrzebujesz pomocy, jesteśmy tutaj dla ciebie. github: na GitHubie email: przez e-mail + matrix: Na Matriksie tag: page_title: Tagi list: @@ -525,7 +526,7 @@ import: how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij przycisk poniżej, aby go przesłać i zaimportować. wallabag_v2: page_title: Importuj > Wallabag v2 - description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json". + description: Ten importer zaimportuje wszystkie Twoje artykuły z wallabag v2. Przejdź do Wszyskie, a następnie na pasku bocznym eksportu kliknij „JSON”. Otrzymasz plik „All articles.json”. readability: page_title: Importuj > Readability description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. @@ -552,6 +553,7 @@ import: elcurator: page_title: Importuj > elCurator description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje artykuły z elCurator. + how_to: Wybierz plik eksportowany przez elCurator i kliknij poniższy przycisk, aby go przesłać i zaimportować. delicious: page_title: Importuj > del.icio.us description: Ten importer zaimportuje wszystkie zakładki Delicious. Od 2021 r. możesz ponownie wyeksportować z niego swoje dane za pomocą strony eksportu (https://del.icio.us/export). Wybierz format "JSON" i pobierz go (np. "delicious_export.2021.02.06_21.10.json"). @@ -564,6 +566,10 @@ import: page_title: Importuj > Pocket HTML description: Ten importer zaimportuje wszystkie zakładki Pocket (za pośrednictwem eksportu HTML). Po prostu przejdź do https://getpocket.com/export, a następnie wyeksportuj plik HTML. Plik HTML zostanie pobrany (np. „ril_export.html”). how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione. + omnivore: + description: Ten importer zaimportuje wszystkie Twoje artykuły z Omnivore. + page_title: Importuj > Omnivore + how_to: Rozpakuj eksport z Omnivore, a następnie prześlij po kolei wszystkie pliki JSON o nazwie „metadata_x_to_y.json”. developer: page_title: Zarządzanie klientami API welcome_message: Witaj w API wallabag