diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
index e736d9b23..9b1ac1868 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.it.yml
@@ -1,7 +1,7 @@
security:
login:
page_title: 'Benvenuto in wallabag!'
- keep_logged_in: 'Resta loggato'
+ keep_logged_in: 'Resta connesso'
forgot_password: 'Hai dimenticato la password?'
submit: 'Login'
register: 'Registrati'
@@ -21,17 +21,17 @@ menu:
archive: 'Archivio'
all_articles: 'Tutti'
config: 'Configurazione'
- tags: 'Tags'
+ tags: 'Etichette'
internal_settings: 'Strumenti'
import: 'Importa'
- howto: 'How to'
- # developer: 'API clients management'
+ howto: 'Come fare'
+ developer: 'Gestione client API'
logout: 'Logout'
about: 'About'
search: 'Cerca'
save_link: 'Salva collegamento'
back_to_unread: 'Torna ai contenuti non letti'
- # users_management: 'Users management'
+ users_management: 'Gestione utenti'
top:
add_new_entry: 'Aggiungi un nuovo contenuto'
search: 'Cerca'
@@ -44,9 +44,9 @@ footer:
wallabag:
elsewhere: 'Porta wallabag con te'
social: 'Social'
- powered_by: 'powered by'
- about: 'About'
- # stats: Since %user_creation% you read %nb_archives% articles. That is about %per_day% a day!
+ powered_by: 'Offerto da'
+ about: 'A proposito'
+ stats: Dal %user_creation% hai letto %nb_archives% articoli. Circa %per_day% al giorno!
config:
page_title: 'Configurazione'
@@ -55,7 +55,7 @@ config:
rss: 'RSS'
user_info: 'Informazioni utente'
password: 'Password'
- rules: 'Regole di tagging'
+ rules: 'Regole di etichettatura'
new_user: 'Aggiungi utente'
form:
save: 'Salva'
@@ -65,25 +65,25 @@ config:
language_label: 'Lingua'
reading_speed:
label: 'Velocità di lettura'
- help_message: 'Puoi utilizzare dei tools online per valutare la tua velocità di lettura:'
+ help_message: 'Puoi utilizzare degli strumenti online per valutare la tua velocità di lettura:'
100_word: 'Leggo ~100 parole al minuto'
200_word: 'Leggo ~200 parole al minuto'
300_word: 'Leggo ~300 parole al minuto'
400_word: 'Leggo ~400 parole al minuto'
action_mark_as_read:
- # label: 'Where do you want to be redirected to after marking an article as read?'
- # redirect_homepage: 'To the homepage'
- # redirect_current_page: 'To the current page'
- pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket per importare i contenuti
- # android_configuration: Configure your Android application
- # help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
- # help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
- # help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
- # help_language: "You can change the language of wallabag interface."
- # help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
+ label: "Dove vuoi essere reindirizzato dopo aver segnato l'articolo come già letto?"
+ redirect_homepage: 'Alla homepage'
+ redirect_current_page: 'Alla pagina corrente'
+ pocket_consumer_key_label: Consumer key per Pocket usata per per importare i contenuti
+ android_configuration: Configura la tua applicazione Android
+ help_theme: "wallabag è personalizzabile. Qui puoi scegliere il tuo tema preferito."
+ help_items_per_page: "Puoi cambiare il numero di articoli mostrati su ogni pagina."
+ help_reading_speed: "wallabag calcola un tempo di lettura per ogni articolo. Puoi definire qui, grazie a questa lista, se sei un lettore lento o veloce. wallabag ricalcolerà la velocità di lettura per ogni articolo."
+ help_language: "Puoi cambiare la lingua dell'interfaccia di wallabag."
+ help_pocket_consumer_key: "Richiesta per importare da Pocket. La puoi creare nel tuo account Pocket."
form_rss:
description: 'I feed RSS generati da wallabag ti permettono di leggere i tuoi contenuti salvati con il tuo lettore di RSS preferito. Prima, devi generare un token.'
- token_label: 'RSS token'
+ token_label: 'Token RSS'
no_token: 'Nessun token'
token_create: 'Crea il tuo token'
token_reset: 'Rigenera il tuo token'
@@ -94,43 +94,43 @@ config:
archive: 'archiviati'
rss_limit: 'Numero di elementi nel feed'
form_user:
- two_factor_description: "Abilitando la two factor authentication riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
+ two_factor_description: "Abilitando l'autenticazione a due fattori riceverai una e-mail con un codice per ogni nuova connesione non verificata"
name_label: 'Nome'
email_label: 'E-mail'
- twoFactorAuthentication_label: 'Two factor authentication'
- # help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
+ twoFactorAuthentication_label: 'Autenticazione a due fattori'
+ help_twoFactorAuthentication: "Se abiliti l'autenticazione a due fattori, ogni volta che vorrai connetterti a wallabag, riceverai un codice via E-mail."
delete:
- # title: Delete my account (a.k.a danger zone)
- # description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
- # confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
- # button: Delete my account
+ title: Cancella il mio account (zona pericolosa)
+ description: Rimuovendo il tuo account, TUTTI i tuoi articoli, TUTTE le tue etichette, TUTTE le tue annotazioni ed il tuo account verranno rimossi PERMANENTEMENTE (impossibile da ANNULLARE). Verrai poi disconnesso.
+ confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
+ button: Cancella il mio account
reset:
- # title: Reset area (a.k.a danger zone)
- # description: By hiting buttons below you'll have ability to remove some informations from your account. Be aware that these actions are IRREVERSIBLE.
- # annotations: Remove ALL annotations
- # tags: Remove ALL tags
- # entries: Remove ALL entries
- # confirm: Are you really really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
+ title: Area di reset (zona pericolosa)
+ description: Premendo i tasti sottostanti potrai rimuovere delle informazioni dal tuo account. Ricorda che queste azioni sono IRREVERSIBILI.
+ annotations: Rimuovi TUTTE le annotazioni
+ tags: Rimuovi TUTTE le etichette
+ entries: Rimuovi TUTTI gli articoli
+ confirm: Sei veramente sicuro? (NON PUOI TORNARE INDIETRO)
form_password:
- # description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
+ description: "Qui puoi cambiare la tua password. La tua nuova password dovrebbe essere composta da almeno 8 caratteri."
old_password_label: 'Password corrente'
new_password_label: 'Nuova password'
repeat_new_password_label: 'Ripeti la nuova password'
form_rules:
if_label: 'se'
- then_tag_as_label: 'allora tagga come'
+ then_tag_as_label: 'allora etichetta come'
delete_rule_label: 'elimina'
- # edit_rule_label: 'edit'
+ edit_rule_label: 'modifica'
rule_label: 'Regola'
- tags_label: 'Tag'
+ tags_label: 'Etichetta'
faq:
title: 'FAQ'
- tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di tagging » ?'
- tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per taggare automaticamente i contenuti.
Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di tagging rules vengono utilizzate per aggiungere i tag configurati, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
+ tagging_rules_definition_title: 'Cosa significa « regole di etichettatura » ?'
+ tagging_rules_definition_description: 'Sono regole utilizzate da wallabag per etichettare automaticamente i contenuti.
Ogni volta che viene aggiunto un contenuto, tutte le regole di etichettatura vengono utilizzate per aggiungere le etichette configurate, risparmiandoti il lavoro di classificare i contenuti manualmente.'
how_to_use_them_title: 'Come si usano?'
- how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi taggare un contenuto come « lettura veloce » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.
In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo Regola e « lettura veloce » nel campo Tag.
Molti tag si possono aggiungere contemporanemente separandoli con una virgola: « lettura veloce, da leggere »
Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « readingTime >= 5 AND domainName = "github.com" » allora tagga « lettura lunga, github »'
+ how_to_use_them_description: 'Diciamo che vuoi etichettare un contenuto come « lettura veloce » quando il tempo di lettura è inferiore ai 3 minuti.
In questo case, devi mettere « readingTime <= 3 » nel campo Regola e « lettura veloce » nel campo Etichette.
Molte etichette si possono aggiungere contemporanemente separandole con una virgola: « lettura veloce, da leggere »
Regole complesse possono essere scritte utilizzando gli operatori predefiniti: se « readingTime >= 5 AND domainName = "github.com" » allora etichetta « lettura lunga, github »'
variables_available_title: 'Quali operatori e variabili posso utilizzare per scrivere delle regole?'
- variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di tagging:'
+ variables_available_description: 'I seguenti operatori e variabili posso essere utilizzati per scrivere regole di etichettatura:'
meaning: 'Significato'
variable_description:
label: 'Variabile'
@@ -161,18 +161,18 @@ entry:
starred: 'Contenuti preferiti'
archived: 'Contenuti archiviati'
filtered: 'Contenuti filtrati'
- # filtered_tags: 'Filtered by tags:'
- # filtered_search: 'Filtered by search:'
- # untagged: 'Untagged entries'
+ filtered_tags: 'Filtrati per etichetta:'
+ filtered_search: 'Filtrati per ricerca:'
+ untagged: 'Articoli non etichettati'
list:
number_on_the_page: "{0} Non ci sono contenuti.|{1} C'è un contenuto.|]1,Inf[ Ci sono %count% contenuti."
reading_time: 'tempo di lettura stimato'
reading_time_minutes: 'tempo di lettura stimato: %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'tempo di lettura stimato: < 1 min'
- # number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
+ number_of_tags: "{1}ed un'altra etichetta|]1,Inf[e %count% altre etichette"
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time_less_one_minute_short: '< 1 min'
- original_article: 'originale'
+ original_article: 'Originale'
toogle_as_read: 'Segna come da leggere'
toogle_as_star: 'Segna come non preferito'
delete: 'Elimina'
@@ -182,11 +182,11 @@ entry:
status_label: 'Stato'
archived_label: 'Archiviati'
starred_label: 'Preferiti'
- # unread_label: 'Unread'
+ unread_label: 'Non letti'
preview_picture_label: "Ha un'immagine di anteprima"
preview_picture_help: 'Immagine di anteprima'
language_label: 'Lingua'
- # http_status_label: 'HTTP status'
+ http_status_label: 'StatoHTTP'
reading_time:
label: 'Tempo di lettura in minuti'
from: 'da'
@@ -212,8 +212,8 @@ entry:
add_a_tag: 'Aggiungi un tag'
share_content: 'Condividi'
share_email_label: 'E-mail'
- # public_link: 'public link'
- # delete_public_link: 'delete public link'
+ public_link: 'Link pubblico'
+ delete_public_link: 'Elimina link pubblico'
export: 'Esporta'
print: 'Stampa'
problem:
@@ -223,13 +223,15 @@ entry:
original_article: 'originale'
annotations_on_the_entry: '{0} Nessuna annotazione|{1} Una annotazione|]1,Inf[ %count% annotazioni'
created_at: 'Data di creazione'
+ published_at: 'Data di pubblicazione'
+ published_by: 'Pubblicato da'
new:
page_title: 'Salva un nuovo contenuto'
placeholder: 'http://website.com'
form_new:
url_label: Url
search:
- # placeholder: 'What are you looking for?'
+ placeholder: 'Cosa stai cercando?'
edit:
page_title: 'Modifica voce'
title_label: 'Titolo'
@@ -237,7 +239,7 @@ entry:
is_public_label: 'Pubblico'
save_label: 'Salva'
public:
- # shared_by_wallabag: "This article has been shared by wallabag"
+ shared_by_wallabag: "Questo articolo è stato condiviso da %username% con wallabag"
about:
page_title: 'About'
@@ -271,11 +273,11 @@ about:
license: 'Licenza'
howto:
- page_title: 'How to'
+ page_title: 'Come fare'
page_description: 'Ci sono diversi modi per salvare un contenuto:'
tab_menu:
- # add_link: "Add a link"
- # shortcuts: "Use shortcuts"
+ add_link: "Aggiungi un link"
+ shortcuts: "Usa le scorciatoie"
top_menu:
browser_addons: 'tramite addons del Browser'
mobile_apps: 'tramite app Mobile'
@@ -295,43 +297,43 @@ howto:
bookmarklet:
description: 'Trascinando e rilasciando questo link sulla barra dei bookmark del tuo browser:'
shortcuts:
- # page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
- # shortcut: Shortcut
- # action: Action
- # all_pages_title: Shortcuts available in all pages
- # go_unread: Go to unread
- # go_starred: Go to starred
- # go_archive: Go to archive
- # go_all: Go to all entries
- # go_tags: Go to tags
- # go_config: Go to config
- # go_import: Go to import
- # go_developers: Go to developers
- # go_howto: Go to howto (this page!)
- # go_logout: Logout
- # list_title: Shortcuts available in listing pages
- # search: Display the search form
- # article_title: Shortcuts available in entry view
- # open_original: Open original URL of the entry
- # toggle_favorite: Toggle star status for the entry
- # toggle_archive: Toggle read status for the entry
- # delete: Delete the entry
- # material_title: Shortcuts available with Material theme only
- # add_link: Add a new link
- # hide_form: Hide the current form (search or new link)
- # arrows_navigation: Navigate through articles
- # open_article: Display the selected entry
+ page_description: Ecco le scorciatoie disponibili su wallabag.
+ shortcut: Scorciatoia
+ action: Azione
+ all_pages_title: Scorciatoie disponibili in tutte le pagine
+ go_unread: Vai ai non letti
+ go_starred: Vai ai preferiti
+ go_archive: Vai in archivio
+ go_all: Vai a tutti gli articoli
+ go_tags: Vai alle etichette
+ go_config: Vai su configurazione
+ go_import: Vai su importazione
+ go_developers: Vai su sviluppatori
+ go_howto: Vai su Come fare (questa pagina!)
+ go_logout: Disconnetti
+ list_title: Scorciatoie disponibili quando si elencano le pagine
+ search: Mostra il modulo di ricerca
+ article_title: Scorciatoie disponibili in vista articoli
+ open_original: Apri URL originale dell'articolo
+ toggle_favorite: Cambia stato Preferito dell'articolo
+ toggle_archive: Cambia stato Letto dell'articolo in letto
+ delete: Cancella l'articolo
+ material_title: Scorciatoie disponibili solo con il tema Material
+ add_link: Aggiungi un nuovo link
+ hide_form: Nascondi il modulo corrente (ricerca o nuovo link)
+ arrows_navigation: Naviga tra gli articoli
+ open_article: Mostra l'articolo selezionato
quickstart:
page_title: 'Introduzione'
- # more: 'More…'
+ more: 'Più…'
intro:
title: 'Benvenuto su wallabag!'
paragraph_1: "Un tour in cui ti guideremo per scoprire e che ti mostrerà delle funzionalità che potrebbero interessarti."
paragraph_2: 'Seguici!'
configure:
title: "Configura l'applicazione"
- # description: 'In order to have an application which suits you, have a look into the configuration of wallabag.'
+ description: 'Per avere un'applicazione che ti soddisfi, dai un'occhiata alla configurazione di wallabag.'
language: 'Cambia lingua e design'
rss: 'Abilita i feed RSS'
tagging_rules: 'Scrivi delle regole per taggare automaticamente i contenuti'
@@ -345,7 +347,7 @@ quickstart:
import: "Configura l'importazione"
first_steps:
title: 'Primi passi'
- # description: "Now wallabag is well configured, it's time to archive the web. You can click on the top right sign + to add a link."
+ description: "Ora wallabag è ben configurata, è ora di archiviare il web. Puoi cliccare sul segno + in alto per aggiungere un link."
new_article: 'Salva il tuo primo contenuto'
unread_articles: 'E classificalo!'
migrate:
@@ -358,12 +360,12 @@ quickstart:
instapaper: 'Trasferisci da Instapaper'
developer:
title: 'Sviluppatori'
- # description: 'We also thought to the developers: Docker, API, translations, etc.'
+ description: 'Abbiamo pensato anche agli sviluppatori: Docker, API, traduzioni, etc.'
create_application: 'Crea la tua applicazione'
- # use_docker: 'Use Docker to install wallabag'
+ use_docker: 'Usa Docker per installare wallabag'
docs:
title: 'Documentazione completa'
- # description: "There are so much features in wallabag. Don't hesitate to read the manual to know them and to learn how to use them."
+ description: "wallabag ha tantissime funzionalità. Non esitare a leggere il manuale per conoscerle ed imparare ad usarle."
annotate: 'Annota il tuo contenuto'
export: 'Converti i tuoi contenuti in EPUB o PDF'
search_filters: 'Impara come puoi recuperare un contenuto tramite la ricerca e i filtri'
@@ -373,17 +375,17 @@ quickstart:
title: 'Supporto'
description: 'Se hai bisogno di aiuto, siamo qui per te.'
github: 'Su GitHub'
- email: 'Per email'
+ email: 'Per E-mail'
gitter: 'Su Gitter'
tag:
- page_title: 'Tags'
+ page_title: 'Etichette'
list:
- number_on_the_page: "{0} Non ci sono tag.|{1} C'è un tag.|]1,Inf[ ci sono %count% tag."
- # see_untagged_entries: 'See untagged entries'
+ number_on_the_page: "{0} Non ci sono etichette.|{1} C'è un'etichetta.|]1,Inf[ ci sono %count% etichette."
+ see_untagged_entries: 'Vedi articoli non etichettati'
new:
- # add: 'Add'
- # placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
+ add: 'Aggiungi'
+ placeholder: 'Puoi aggiungere varie etichette, separate da una virgola.'
import:
page_title: 'Importa'
@@ -413,30 +415,30 @@ import:
description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi dati da un wallabag v2. Vai in "Tutti i contenuti", e, nella sidebar di esportazione, clicca su "JSON". Otterrai un file "Tutti i contenuti.json".'
readability:
page_title: 'Importa da > Readability'
- # description: 'This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).'
- # how_to: 'Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.'
+ description: 'Questo importatore copierà tutti i tuoi articoli da Readability. Nella pagina strumenti (https://www.readability.com/tools/), clicca su "Export your data" nella sezione "Data Export". Riceverai una E-mail per scaricare un file json (che tuttavia non termina con .json).'
+ how_to: 'Seleziona la tua esportazione da Readability e clicca sul bottone sottostante per caricarla ed importarla.'
worker:
- # enabled: "Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:"
- # download_images_warning: "You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We strongly recommend to enable asynchronous import to avoid errors."
+ enabled: "L'importazione è asincrona. Una volta iniziata l'importazione, un worker esterno gestirà i compiti uno alla volta. Il servizio corrente è:"
+ download_images_warning: "Hai abilitato il download delle immagini per i tuoi articoli. Insieme all'importazione classica potrebbe volerci molto tempo per procedere (oppure potrebbe fallire). Raccomandiamo fortemente di abilitare l'importazione asincrona per evitare errori."
firefox:
page_title: 'Importa da > Firefox'
- # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
- # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
+ description: "Questo importatore copierà tutti i tuoi preferiti di Firefox. Vai sui tuoi preferiti (Ctrl+Maj+O), poi su \"Import and backup\", scegli \"Backup...\". Otterrai un file .json."
+ how_to: "Scegli il file di backup dei preferiti e clicca sul bottone sottostante per importarlo. Tieni presente che questo processo potrebbe richiedere molto tempo poiché tutti gli articoli devono essere recuperati."
chrome:
page_title: 'Importa da > Chrome'
- # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system :
~/.config/chromium/Default/
directory%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
~/.config/chromium/Default/
%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks