From 290885be9e4222703fe548af8aa33c1475e3bd45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hange Date: Wed, 28 Feb 2024 16:35:27 +0000 Subject: [PATCH 1/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 41.1% (14 of 34 strings) --- translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml b/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml index f4c6741cd..defa343ea 100644 --- a/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml +++ b/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml @@ -11,3 +11,4 @@ export: 匯出 misc: 雜項 import: 匯入 entry: 文章 +modify_settings: 套用 From a0c56506903233df75f6824ef59921136f047a5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hange Date: Thu, 29 Feb 2024 15:57:01 +0000 Subject: [PATCH 2/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 65.8% (393 of 597 strings) --- translations/messages.zh_Hant.yml | 31 +++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml index 8fc9a30e9..c72ced46f 100644 --- a/translations/messages.zh_Hant.yml +++ b/translations/messages.zh_Hant.yml @@ -96,8 +96,8 @@ config: strictly_greater_than: 必須大於… less_than: 相等或少於… strictly_less_than: 必須少於… - matches: 當 對象符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如: title matches "football" - notmatches: 當 對象並不符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如: title notmatches "football" + matches: 當 對象 符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如:title matches "football" + notmatches: 當 對象 並不符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如:title notmatches "football" not_equal_to: 不等於… how_to_use_them_description: 先假設你想把閱讀需時 3 分鐘以下的新條目加上「 短文」標籤。
在那情況下, 你應該在 規則 欄填上「readingTime <= 3」和「短文」於 標籤 欄內。
可使用半形逗號加上多個標籤:「短文, 必讀。」
複合規則可利用預定義運算子編寫:如「readingTime >= 5 AND domainName = "www.php.net"」則標籤為「 長文, php。」 variables_available_description: 建立規則時可使用以下的變數和運算子: @@ -119,9 +119,11 @@ config: cancel: 取消 qrcode_label: QR碼 two_factor_code_description_1: 你剛啟用雙重驗證器,開啟你的應用程式然後使用出現的代碼以取得一次性密碼。頁面重整後它將會消失。 - two_factor_code_description_3: 此外,請把下列備用代碼保存於安全的地方。以便你不能使用驗證器之需: + two_factor_code_description_3: 此外,請把下列備用代碼保存於安全的地方。以便你不能使用驗證器時之需: two_factor_code_description_4: 測試顯示於驗證器的代碼: enable: 啟用 + two_factor_code_description_2: 你可以使用應用程式來掃描以下QR碼: + two_factor_code_description_5: 如果你看不到或無法掃描QR碼,請在應用程式內輸入以下代碼: page_title: 雙重驗證 reset: tags: 移除所有標籤 @@ -148,7 +150,7 @@ config: _all: 完整網址,主要用作模式匹配 operator_description: label: 運算子 - matches: 當 對象符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如: _all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*" + matches: 當 對象 符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如:_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*" ignore_origin_rules_definition_title: 「忽略來源規則」的意思是? variables_available_description: 建立忽略來源規則時可使用以下的變數和運算子: ignore_origin_rules_definition_description: 它們是 wallabag 用來忽略網域名稱轉址作為來源的規則。
如存取新條目時發生重新導向,所有忽略來源規則( 基於使用者定義及實例定義)將用於忽略來源網址。 @@ -244,6 +246,8 @@ entry: back_to_homepage: 返回 set_as_read: 標記為已讀 share_email_label: 電子郵件 + problem: + description: 這篇文章出問題了嗎? edit_title: 編輯標題 annotations_on_the_entry: '{0} 沒有註釋|{1}有 1 個註釋|]1,Inf[ 有 %count% 個註釋' created_at: 建立日期 @@ -273,6 +277,7 @@ howto: arrows_navigation: 在項目間導覽 go_config: 前往設置 action: 動作 + go_developers: 往開發者頁面 top_menu: mobile_apps: 行動裝置應用程式 mobile_apps: @@ -309,6 +314,9 @@ quickstart: description: 如需協助,我們在此。 github: 在 GitHub gitter: 在 Gitter + developer: + create_application: 建立你的第三方應用程式 + title: 開發者 import: wallabag_v1: description: 這匯入器將匯入 wallabag v1 中你所有的文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。 @@ -345,6 +353,7 @@ import: about: who_behind_wallabag: version: 版本 + many_contributors: 以及在 GitHub 上的眾多貢獻者♥ page_title: 關於 top_menu: who_behind_wallabag: wallabag 的背後 @@ -354,6 +363,10 @@ about: getting_help: documentation: 說明文件 support: 於 GitHub + contributors: + description: 為 wallabag 網路應用程式版的貢獻者們送上感謝 + third_party: + license: 授權條款 tag: page_title: 標籤 new: @@ -428,14 +441,20 @@ developer: back: 返回 field_id: 用戶端 ID field_name: 用戶端名稱 - read_howto: 閱讀指南「如何建立第一個應用程式」 + read_howto: 閱讀指南「建立我的第一個應用程式」 field_secret: 用戶端密碼 page_title: 用戶端 API 管理 > 用戶端參數 + page_description: 這邊是你的用戶端參數。 howto: back: 返回 page_title: 用戶端 API 管理 > 如何建立第一個應用程式 description: paragraph_8: 如果想知道全部 API 端點,你可以查看我們的 API 說明文件。 + paragraph_2: 你需要 token 作為第三方應用程式及 wallabag API 之間傳遞資訊的橋樑。 + paragraph_4: 現在建立你的 token(需把 client_id「用戶端 ID」、client_secret「用戶端密碼」、username「使用者名稱」和 password「密碼」替換為相應值): + paragraph_1: 以下指令均基於 HTTPie 函式庫。請在使用前確定已安裝於你的系統內。 + paragraph_3: 點擊建立新用戶端以取得所需的 token。 + paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。例: client: action_back: 返回 form: @@ -459,7 +478,7 @@ developer: title: 用戶端 create_new: 建立新用戶端 list_methods: API methods 列表 - how_to_first_app: 如何建立第一個應用程式 + how_to_first_app: 如何建立我的第一個應用程式 flashes: config: notice: From 1e3aa0d0eea3cc2785f322f7e0d4fd677b6e6f39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hange Date: Fri, 1 Mar 2024 17:39:24 +0000 Subject: [PATCH 3/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 50.0% (17 of 34 strings) --- translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml b/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml index defa343ea..b4d6bcf61 100644 --- a/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml +++ b/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml @@ -12,3 +12,6 @@ misc: 雜項 import: 匯入 entry: 文章 modify_settings: 套用 +matomo_enabled: 啟用 Matomo +import_with_rabbitmq: 啟用 RabbitMQ 以異步方式匯入資料 +import_with_redis: 啟用 Redis 以異步方式匯入資料 From 443dc4f234b7532ba437870d5283bd38a9d9f952 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hange Date: Fri, 1 Mar 2024 07:55:05 +0000 Subject: [PATCH 4/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 70.5% (421 of 597 strings) --- translations/messages.zh_Hant.yml | 35 +++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml index c72ced46f..392f8b78f 100644 --- a/translations/messages.zh_Hant.yml +++ b/translations/messages.zh_Hant.yml @@ -31,6 +31,7 @@ config: help_pocket_consumer_key: 匯入 Pocket 時必須。可於你的 Pocket 帳號內建立。 pocket_consumer_key_label: 使用 Pocket 的消費者密鑰匯入內容 help_reading_speed: wallabag 能夠計算閱讀每篇文章的所需時間。你可在此設定,不論你偏好快速或慢速閱讀,wallabag 均能運算每篇文章需要的閱讀時間。 + fontsize_label: 字體大小 form_feed: description: 你可以使用你喜愛的 Atom 閱讀器來閱讀由 wallabag 提供的 Atom 訂閱源。為此你需要先產生一組 token。 feed_link: @@ -274,10 +275,31 @@ entry: default_title: 條目標題 howto: shortcuts: - arrows_navigation: 在項目間導覽 + arrows_navigation: 在文章間瀏覽 go_config: 前往設置 action: 動作 go_developers: 往開發者頁面 + search: 顯示搜尋欄位 + article_title: 在條目頁面可用的快速鍵 + toggle_archive: 變更條目的閱讀狀態 + toggle_favorite: 變更條目的收藏狀態 + hide_form: 隱藏現有的搜尋或新連結欄位 + go_archive: 前往封存頁 + go_all: 往所有條目頁面 + delete: 刪除條目 + add_link: 添加新連結 + open_article: 開啟所選條目 + go_logout: 登出 + open_original: 開啟條目的原文網址 + page_description: 以下是 wallabag 內可用的快速鍵。 + shortcut: 快速鍵 + go_import: 前往匯入頁 + list_title: 在列表頁面可用的快速鍵 + go_tags: 前往標籤頁 + go_howto: 前往指南(這頁!) + all_pages_title: 所有頁面可用的快速鍵 + go_unread: 前往未讀頁 + go_starred: 前往收藏頁 top_menu: mobile_apps: 行動裝置應用程式 mobile_apps: @@ -289,6 +311,7 @@ howto: page_title: 指南 tab_menu: add_link: 添加連結 + shortcuts: 使用快速鍵 quickstart: first_steps: unread_articles: 然後將他分類! @@ -317,6 +340,8 @@ quickstart: developer: create_application: 建立你的第三方應用程式 title: 開發者 + description: 我們亦有考慮開發者的需要:Docker、API、翻譯,以及其他。 + use_docker: 使用 Docker 安裝 wallabag import: wallabag_v1: description: 這匯入器將匯入 wallabag v1 中你所有的文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。 @@ -332,6 +357,8 @@ import: form: file_label: 檔案 save_label: 上載檔案 + mark_as_read_title: 全部標示為已讀? + mark_as_read_label: 把所有條目均標為已讀 chrome: page_title: 匯入 > Chrome elcurator: @@ -350,6 +377,8 @@ import: page_title: 匯入 > Readability shaarli: page_title: 匯入 > Shaarli + action: + import_contents: 匯入內容 about: who_behind_wallabag: version: 版本 @@ -454,7 +483,9 @@ developer: paragraph_4: 現在建立你的 token(需把 client_id「用戶端 ID」、client_secret「用戶端密碼」、username「使用者名稱」和 password「密碼」替換為相應值): paragraph_1: 以下指令均基於 HTTPie 函式庫。請在使用前確定已安裝於你的系統內。 paragraph_3: 點擊建立新用戶端以取得所需的 token。 - paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。例: + paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。如: + paragraph_5: API 將提供類似下例的 response: + paragraph_7: 這將提供你使用者的所有條目。 client: action_back: 返回 form: From 037cb94c02dcaa39e5bb760338e600fa7afad8d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hange Date: Sat, 2 Mar 2024 16:38:24 +0000 Subject: [PATCH 5/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 71.6% (428 of 597 strings) --- translations/messages.zh_Hant.yml | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml index 392f8b78f..08191987a 100644 --- a/translations/messages.zh_Hant.yml +++ b/translations/messages.zh_Hant.yml @@ -51,6 +51,7 @@ config: description: 如你移除自己的帳號,你所有的項目、標籤、註釋以及帳號本身都會被「永久」地移除(無法復原)。然後你將會被登出。 title: 刪除我的帳號(危險地帶) confirm: 你真的確定?(此舉無法復原) + button: 刪除我的帳號 name_label: 名稱 two_factor: emailTwoFactor_label: 使用電子郵件(以接收代碼) @@ -152,6 +153,7 @@ config: operator_description: label: 運算子 matches: 當 對象 符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如:_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*" + equal_to: 等同…… ignore_origin_rules_definition_title: 「忽略來源規則」的意思是? variables_available_description: 建立忽略來源規則時可使用以下的變數和運算子: ignore_origin_rules_definition_description: 它們是 wallabag 用來忽略網域名稱轉址作為來源的規則。
如存取新條目時發生重新導向,所有忽略來源規則( 基於使用者定義及實例定義)將用於忽略來源網址。 @@ -269,6 +271,7 @@ entry: unread: 未讀條目 archived: 已封存條目 with_annotations: 含註釋條目 + starred: 已收藏條目 metadata: reading_time: 閱讀約需時 reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘' @@ -330,6 +333,7 @@ quickstart: admin: new_user: 新增使用者 export: 匯出設置 + import: 設置匯入 more: 更多… support: email: 經由電子郵件 @@ -344,20 +348,23 @@ quickstart: use_docker: 使用 Docker 安裝 wallabag import: wallabag_v1: - description: 這匯入器將匯入 wallabag v1 中你所有的文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。 + description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v1 中的所有文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。 page_title: 匯入 > Wallabag v1 page_title: 匯入 pocket: config_missing: - admin_message: 需要定義 %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%。 + admin_message: 你需要設定 %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle%(Pocket 的消費者密鑰) 。 + description: 尚未設置匯入 Pocket。 + user_message: 你的伺服器管理員需要設定 Pocket 用 API 密鑰。 page_title: 匯入 > Pocket + description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的所有資料。Pocket 並不允許我們從他們那邊擷取內容,因此 wallabag 將重新存取可讀的文章。 wallabag_v2: - description: 這匯入器將匯入 wallabag v2 中你所有的文章。先前往「全部文章」,然後於側邊欄點選「JSON」,你將得到名為「All articles.json」的檔案。 + description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v2 中的所有文章。先前往「全部文章」,然後於側邊欄點選「JSON」,你將得到名為「All articles.json」的檔案。 page_title: 匯入 > Wallabag v2 form: file_label: 檔案 save_label: 上載檔案 - mark_as_read_title: 全部標示為已讀? + mark_as_read_title: 是否全部標示為已讀? mark_as_read_label: 把所有條目均標為已讀 chrome: page_title: 匯入 > Chrome @@ -379,6 +386,7 @@ import: page_title: 匯入 > Shaarli action: import_contents: 匯入內容 + page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要轉移的來源。 about: who_behind_wallabag: version: 版本 From 3adf633ae0f968b0a073a39e787a18d71cab5ee4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hange Date: Sat, 2 Mar 2024 18:31:24 +0000 Subject: [PATCH 6/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 75.0% (448 of 597 strings) --- translations/messages.zh_Hant.yml | 28 +++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml index 08191987a..de61d5d35 100644 --- a/translations/messages.zh_Hant.yml +++ b/translations/messages.zh_Hant.yml @@ -211,7 +211,7 @@ footer: wallabag: elsewhere: 將 wallabag 隨身攜帶 social: 社群 - powered_by: 運行於 + powered_by: 技術支援— about: 關於 stats: 自 %user_creation% 以來,你已閱讀 %nb_archives% 篇文章。這大約是 %per_day% 篇一天! entry: @@ -265,6 +265,11 @@ entry: label: 閱讀時間(分鐘) created_at: label: 建立日期 + action: + filter: 篩選 + clear: 清除 + domain_label: 域名 + language_label: 語言 page_titles: untagged: 未標簽條目 all: 所有項目 @@ -272,6 +277,8 @@ entry: archived: 已封存條目 with_annotations: 含註釋條目 starred: 已收藏條目 + filtered_tags: 經由標籤篩選: + filtered_search: 經由搜尋篩選: metadata: reading_time: 閱讀約需時 reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘' @@ -350,6 +357,7 @@ import: wallabag_v1: description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v1 中的所有文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。 page_title: 匯入 > Wallabag v1 + how_to: 請選取你的 wallabag 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。 page_title: 匯入 pocket: config_missing: @@ -358,6 +366,8 @@ import: user_message: 你的伺服器管理員需要設定 Pocket 用 API 密鑰。 page_title: 匯入 > Pocket description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的所有資料。Pocket 並不允許我們從他們那邊擷取內容,因此 wallabag 將重新存取可讀的文章。 + connect_to_pocket: 和 Pocket 連線並匯入資料 + authorize_message: 你能夠匯入在 Pocket 中的所有資料。只需點擊以下按鈕並允許應用程式連上 getpocket.com。 wallabag_v2: description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v2 中的所有文章。先前往「全部文章」,然後於側邊欄點選「JSON」,你將得到名為「All articles.json」的檔案。 page_title: 匯入 > Wallabag v2 @@ -368,22 +378,35 @@ import: mark_as_read_label: 把所有條目均標為已讀 chrome: page_title: 匯入 > Chrome + description: 這匯入器將匯入你在 Chrome 中的全部書籤。 其檔案位置則基於你的作業系統:
  • Linux 的話,請找 ~/.config/chromium/Default/ 目錄
  • Windows的話,應當在 %LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default
  • 至於 OS X,則理應位於~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
當到達指定位置,複製 Bookmarks 檔案到你可以找到的位置。
請注意如你使用的是 Chromium 而非 Chrome,則須對路徑作出相應調整。

elcurator: page_title: 匯入 > elCurator + description: 這匯入器將匯入你在 elCurator 中的所有文章。 pinboard: page_title: 匯入 > Pinboard + how_to: 請選取你的 Pinboard 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。 + description: 這匯入器將匯入你在 Pinboard 中的所有文章。在備份頁(https://pinboard.in/settings/backup)的「Bookmarks」部分點擊「JSON」後,將提供一個可下載的 JSON 檔案(名為「pinboard_export 」之類)。 delicious: page_title: 匯入 > del.icio.us + how_to: 請選取你的 Delicious 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。 + description: 這匯入器將匯入你在 Delicious 中的全部書籤。由 2021 年開始,你能利用匯出頁(https://del.icio.us/export)再次匯出你的資料。請選擇「JSON」格式下載(名為「delicious_export.2021.02.06_21.10.json」之類)。 pocket_html: page_title: 匯入 > Pocket HTML + description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的全部書籤(經 HTML 匯出)。你只須前往 https://getpocket.com/export 匯出 HTML檔案,將提供一個可下載的 HTML 檔案(名為「ril_export.html」之類)。 firefox: page_title: 匯入 > Firefox + description: 這匯入器將匯入你在 Firefox 中的全部書籤。在書籤收藏庫(Ctrl+Shift+O)的「匯入及備份」中選擇「備份」後,你將取得一個 JSON 檔案。 instapaper: page_title: 匯入 > Instapaper + description: 這匯入器將匯入你在 Instapaper 中的所有文章。在設定頁(https://www.instapaper.com/user)的「Export」部分點擊「Download .CSV file」後,將提供一個可下載的 CSV 檔案(名為「instapaper-export.csv」之類)。 + how_to: 請選取你的 Instapaper 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。 readability: page_title: 匯入 > Readability + how_to: 請選取你的 Readability 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。 + description: 這匯入器將匯入你在 Readability 中的所有文章。 shaarli: page_title: 匯入 > Shaarli + description: 這匯入器將匯入你在 Shaarli 中的全部書籤。先到 Tools 頁點擊「Export database」,選擇你想保存的書籤然後將之匯出。你將得到一個 HTML 檔案。 action: import_contents: 匯入內容 page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要轉移的來源。 @@ -439,6 +462,9 @@ user: yes: 是 edit_user: 編輯現有使用者 page_title: 使用者管理 + description: 你能夠在此頁面管理所有使用者(建立、編輯以及刪除) + search: + placeholder: 經由使用者名稱或電子郵件篩選 ignore_origin_instance_rule: form: delete: 刪除 From 3434702fff5f44937e00888fb1013893a36ed388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hange Date: Sun, 3 Mar 2024 19:26:30 +0000 Subject: [PATCH 7/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 75.2% (449 of 597 strings) --- translations/messages.zh_Hant.yml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml index de61d5d35..71eb6d196 100644 --- a/translations/messages.zh_Hant.yml +++ b/translations/messages.zh_Hant.yml @@ -312,6 +312,7 @@ howto: go_starred: 前往收藏頁 top_menu: mobile_apps: 行動裝置應用程式 + bookmarklet: 小書籤 mobile_apps: android: via_google_play: 經由 Google Play From af5dc9d342fb4c9fe8b41119d99234b18cf953fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hange Date: Mon, 4 Mar 2024 17:53:03 +0000 Subject: [PATCH 8/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 76.7% (458 of 597 strings) --- translations/messages.zh_Hant.yml | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml index 71eb6d196..10b2bc7f3 100644 --- a/translations/messages.zh_Hant.yml +++ b/translations/messages.zh_Hant.yml @@ -211,7 +211,7 @@ footer: wallabag: elsewhere: 將 wallabag 隨身攜帶 social: 社群 - powered_by: 技術支援— + powered_by: 威力本源 about: 關於 stats: 自 %user_creation% 以來,你已閱讀 %nb_archives% 篇文章。這大約是 %per_day% 篇一天! entry: @@ -323,6 +323,8 @@ howto: tab_menu: add_link: 添加連結 shortcuts: 使用快速鍵 + bookmarklet: + description: 拖曳這連結到你的書籤列上: quickstart: first_steps: unread_articles: 然後將他分類! @@ -376,10 +378,11 @@ import: file_label: 檔案 save_label: 上載檔案 mark_as_read_title: 是否全部標示為已讀? - mark_as_read_label: 把所有條目均標為已讀 + mark_as_read_label: 把匯入的所有條目均標為已讀 chrome: page_title: 匯入 > Chrome description: 這匯入器將匯入你在 Chrome 中的全部書籤。 其檔案位置則基於你的作業系統:
  • Linux 的話,請找 ~/.config/chromium/Default/ 目錄
  • Windows的話,應當在 %LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default
  • 至於 OS X,則理應位於~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
當到達指定位置,複製 Bookmarks 檔案到你可以找到的位置。
請注意如你使用的是 Chromium 而非 Chrome,則須對路徑作出相應調整。

+ how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要存取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。 elcurator: page_title: 匯入 > elCurator description: 這匯入器將匯入你在 elCurator 中的所有文章。 @@ -394,9 +397,11 @@ import: pocket_html: page_title: 匯入 > Pocket HTML description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的全部書籤(經 HTML 匯出)。你只須前往 https://getpocket.com/export 匯出 HTML檔案,將提供一個可下載的 HTML 檔案(名為「ril_export.html」之類)。 + how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要存取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。 firefox: page_title: 匯入 > Firefox description: 這匯入器將匯入你在 Firefox 中的全部書籤。在書籤收藏庫(Ctrl+Shift+O)的「匯入及備份」中選擇「備份」後,你將取得一個 JSON 檔案。 + how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要存取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。 instapaper: page_title: 匯入 > Instapaper description: 這匯入器將匯入你在 Instapaper 中的所有文章。在設定頁(https://www.instapaper.com/user)的「Export」部分點擊「Download .CSV file」後,將提供一個可下載的 CSV 檔案(名為「instapaper-export.csv」之類)。 @@ -408,6 +413,7 @@ import: shaarli: page_title: 匯入 > Shaarli description: 這匯入器將匯入你在 Shaarli 中的全部書籤。先到 Tools 頁點擊「Export database」,選擇你想保存的書籤然後將之匯出。你將得到一個 HTML 檔案。 + how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要存取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。 action: import_contents: 匯入內容 page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要轉移的來源。 @@ -478,9 +484,11 @@ ignore_origin_instance_rule: actions: 操作 yes: 是 no: 否 + create_new_one: 建立新的全域忽略來源規則 edit_ignore_origin_instance_rule: 編輯現有全域忽略來源規則 new_ignore_origin_instance_rule: 建立全域忽略來源規則 page_title: 全域忽略來源規則 + description: 你可在此管理忽略部分來源格式的全域忽略來源規則。 site_credential: form: delete_confirm: 你確定? @@ -572,5 +580,10 @@ flashes: notice: client_created: 已建立新用戶端 %name%。 client_deleted: 已刪除用戶端 %name% + ignore_origin_instance_rule: + notice: + deleted: 已刪除全域忽略來源規則 + updated: 已更新全域忽略來源規則 + added: 已添加全域忽略來源規則 error: page_title: 出現錯誤