From 290885be9e4222703fe548af8aa33c1475e3bd45 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hange
Date: Wed, 28 Feb 2024 16:35:27 +0000
Subject: [PATCH 1/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 41.1% (14 of 34 strings)
---
translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml b/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml
index f4c6741cd..defa343ea 100644
--- a/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml
+++ b/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml
@@ -11,3 +11,4 @@ export: 匯出
misc: 雜項
import: 匯入
entry: 文章
+modify_settings: 套用
From a0c56506903233df75f6824ef59921136f047a5e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hange
Date: Thu, 29 Feb 2024 15:57:01 +0000
Subject: [PATCH 2/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 65.8% (393 of 597 strings)
---
translations/messages.zh_Hant.yml | 31 +++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml
index 8fc9a30e9..c72ced46f 100644
--- a/translations/messages.zh_Hant.yml
+++ b/translations/messages.zh_Hant.yml
@@ -96,8 +96,8 @@ config:
strictly_greater_than: 必須大於…
less_than: 相等或少於…
strictly_less_than: 必須少於…
- matches: 當 對象符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如: title matches "football"
- notmatches: 當 對象並不符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如: title notmatches "football"
+ matches: 當 對象 符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如:title matches "football"
+ notmatches: 當 對象 並不符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如:title notmatches "football"
not_equal_to: 不等於…
how_to_use_them_description: 先假設你想把閱讀需時 3 分鐘以下的新條目加上「 短文」標籤。
在那情況下, 你應該在 規則 欄填上「readingTime <= 3」和「短文」於 標籤 欄內。
可使用半形逗號加上多個標籤:「短文, 必讀。」
複合規則可利用預定義運算子編寫:如「readingTime >= 5 AND domainName = "www.php.net"」則標籤為「 長文, php。」
variables_available_description: 建立規則時可使用以下的變數和運算子:
@@ -119,9 +119,11 @@ config:
cancel: 取消
qrcode_label: QR碼
two_factor_code_description_1: 你剛啟用雙重驗證器,開啟你的應用程式然後使用出現的代碼以取得一次性密碼。頁面重整後它將會消失。
- two_factor_code_description_3: 此外,請把下列備用代碼保存於安全的地方。以便你不能使用驗證器之需:
+ two_factor_code_description_3: 此外,請把下列備用代碼保存於安全的地方。以便你不能使用驗證器時之需:
two_factor_code_description_4: 測試顯示於驗證器的代碼:
enable: 啟用
+ two_factor_code_description_2: 你可以使用應用程式來掃描以下QR碼:
+ two_factor_code_description_5: 如果你看不到或無法掃描QR碼,請在應用程式內輸入以下代碼:
page_title: 雙重驗證
reset:
tags: 移除所有標籤
@@ -148,7 +150,7 @@ config:
_all: 完整網址,主要用作模式匹配
operator_description:
label: 運算子
- matches: 當 對象符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如: _all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"
+ matches: 當 對象 符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如:_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"
ignore_origin_rules_definition_title: 「忽略來源規則」的意思是?
variables_available_description: 建立忽略來源規則時可使用以下的變數和運算子:
ignore_origin_rules_definition_description: 它們是 wallabag 用來忽略網域名稱轉址作為來源的規則。
如存取新條目時發生重新導向,所有忽略來源規則( 基於使用者定義及實例定義)將用於忽略來源網址。
@@ -244,6 +246,8 @@ entry:
back_to_homepage: 返回
set_as_read: 標記為已讀
share_email_label: 電子郵件
+ problem:
+ description: 這篇文章出問題了嗎?
edit_title: 編輯標題
annotations_on_the_entry: '{0} 沒有註釋|{1}有 1 個註釋|]1,Inf[ 有 %count% 個註釋'
created_at: 建立日期
@@ -273,6 +277,7 @@ howto:
arrows_navigation: 在項目間導覽
go_config: 前往設置
action: 動作
+ go_developers: 往開發者頁面
top_menu:
mobile_apps: 行動裝置應用程式
mobile_apps:
@@ -309,6 +314,9 @@ quickstart:
description: 如需協助,我們在此。
github: 在 GitHub
gitter: 在 Gitter
+ developer:
+ create_application: 建立你的第三方應用程式
+ title: 開發者
import:
wallabag_v1:
description: 這匯入器將匯入 wallabag v1 中你所有的文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。
@@ -345,6 +353,7 @@ import:
about:
who_behind_wallabag:
version: 版本
+ many_contributors: 以及在 GitHub 上的眾多貢獻者♥
page_title: 關於
top_menu:
who_behind_wallabag: wallabag 的背後
@@ -354,6 +363,10 @@ about:
getting_help:
documentation: 說明文件
support: 於 GitHub
+ contributors:
+ description: 為 wallabag 網路應用程式版的貢獻者們送上感謝
+ third_party:
+ license: 授權條款
tag:
page_title: 標籤
new:
@@ -428,14 +441,20 @@ developer:
back: 返回
field_id: 用戶端 ID
field_name: 用戶端名稱
- read_howto: 閱讀指南「如何建立第一個應用程式」
+ read_howto: 閱讀指南「建立我的第一個應用程式」
field_secret: 用戶端密碼
page_title: 用戶端 API 管理 > 用戶端參數
+ page_description: 這邊是你的用戶端參數。
howto:
back: 返回
page_title: 用戶端 API 管理 > 如何建立第一個應用程式
description:
paragraph_8: 如果想知道全部 API 端點,你可以查看我們的 API 說明文件。
+ paragraph_2: 你需要 token 作為第三方應用程式及 wallabag API 之間傳遞資訊的橋樑。
+ paragraph_4: 現在建立你的 token(需把 client_id「用戶端 ID」、client_secret「用戶端密碼」、username「使用者名稱」和 password「密碼」替換為相應值):
+ paragraph_1: 以下指令均基於 HTTPie 函式庫。請在使用前確定已安裝於你的系統內。
+ paragraph_3: 點擊建立新用戶端以取得所需的 token。
+ paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。例:
client:
action_back: 返回
form:
@@ -459,7 +478,7 @@ developer:
title: 用戶端
create_new: 建立新用戶端
list_methods: API methods 列表
- how_to_first_app: 如何建立第一個應用程式
+ how_to_first_app: 如何建立我的第一個應用程式
flashes:
config:
notice:
From 1e3aa0d0eea3cc2785f322f7e0d4fd677b6e6f39 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hange
Date: Fri, 1 Mar 2024 17:39:24 +0000
Subject: [PATCH 3/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 50.0% (17 of 34 strings)
---
translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml | 3 +++
1 file changed, 3 insertions(+)
diff --git a/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml b/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml
index defa343ea..b4d6bcf61 100644
--- a/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml
+++ b/translations/CraueConfigBundle.zh_Hant.yml
@@ -12,3 +12,6 @@ misc: 雜項
import: 匯入
entry: 文章
modify_settings: 套用
+matomo_enabled: 啟用 Matomo
+import_with_rabbitmq: 啟用 RabbitMQ 以異步方式匯入資料
+import_with_redis: 啟用 Redis 以異步方式匯入資料
From 443dc4f234b7532ba437870d5283bd38a9d9f952 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hange
Date: Fri, 1 Mar 2024 07:55:05 +0000
Subject: [PATCH 4/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 70.5% (421 of 597 strings)
---
translations/messages.zh_Hant.yml | 35 +++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 33 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml
index c72ced46f..392f8b78f 100644
--- a/translations/messages.zh_Hant.yml
+++ b/translations/messages.zh_Hant.yml
@@ -31,6 +31,7 @@ config:
help_pocket_consumer_key: 匯入 Pocket 時必須。可於你的 Pocket 帳號內建立。
pocket_consumer_key_label: 使用 Pocket 的消費者密鑰匯入內容
help_reading_speed: wallabag 能夠計算閱讀每篇文章的所需時間。你可在此設定,不論你偏好快速或慢速閱讀,wallabag 均能運算每篇文章需要的閱讀時間。
+ fontsize_label: 字體大小
form_feed:
description: 你可以使用你喜愛的 Atom 閱讀器來閱讀由 wallabag 提供的 Atom 訂閱源。為此你需要先產生一組 token。
feed_link:
@@ -274,10 +275,31 @@ entry:
default_title: 條目標題
howto:
shortcuts:
- arrows_navigation: 在項目間導覽
+ arrows_navigation: 在文章間瀏覽
go_config: 前往設置
action: 動作
go_developers: 往開發者頁面
+ search: 顯示搜尋欄位
+ article_title: 在條目頁面可用的快速鍵
+ toggle_archive: 變更條目的閱讀狀態
+ toggle_favorite: 變更條目的收藏狀態
+ hide_form: 隱藏現有的搜尋或新連結欄位
+ go_archive: 前往封存頁
+ go_all: 往所有條目頁面
+ delete: 刪除條目
+ add_link: 添加新連結
+ open_article: 開啟所選條目
+ go_logout: 登出
+ open_original: 開啟條目的原文網址
+ page_description: 以下是 wallabag 內可用的快速鍵。
+ shortcut: 快速鍵
+ go_import: 前往匯入頁
+ list_title: 在列表頁面可用的快速鍵
+ go_tags: 前往標籤頁
+ go_howto: 前往指南(這頁!)
+ all_pages_title: 所有頁面可用的快速鍵
+ go_unread: 前往未讀頁
+ go_starred: 前往收藏頁
top_menu:
mobile_apps: 行動裝置應用程式
mobile_apps:
@@ -289,6 +311,7 @@ howto:
page_title: 指南
tab_menu:
add_link: 添加連結
+ shortcuts: 使用快速鍵
quickstart:
first_steps:
unread_articles: 然後將他分類!
@@ -317,6 +340,8 @@ quickstart:
developer:
create_application: 建立你的第三方應用程式
title: 開發者
+ description: 我們亦有考慮開發者的需要:Docker、API、翻譯,以及其他。
+ use_docker: 使用 Docker 安裝 wallabag
import:
wallabag_v1:
description: 這匯入器將匯入 wallabag v1 中你所有的文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。
@@ -332,6 +357,8 @@ import:
form:
file_label: 檔案
save_label: 上載檔案
+ mark_as_read_title: 全部標示為已讀?
+ mark_as_read_label: 把所有條目均標為已讀
chrome:
page_title: 匯入 > Chrome
elcurator:
@@ -350,6 +377,8 @@ import:
page_title: 匯入 > Readability
shaarli:
page_title: 匯入 > Shaarli
+ action:
+ import_contents: 匯入內容
about:
who_behind_wallabag:
version: 版本
@@ -454,7 +483,9 @@ developer:
paragraph_4: 現在建立你的 token(需把 client_id「用戶端 ID」、client_secret「用戶端密碼」、username「使用者名稱」和 password「密碼」替換為相應值):
paragraph_1: 以下指令均基於 HTTPie 函式庫。請在使用前確定已安裝於你的系統內。
paragraph_3: 點擊建立新用戶端以取得所需的 token。
- paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。例:
+ paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。如:
+ paragraph_5: API 將提供類似下例的 response:
+ paragraph_7: 這將提供你使用者的所有條目。
client:
action_back: 返回
form:
From 037cb94c02dcaa39e5bb760338e600fa7afad8d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hange
Date: Sat, 2 Mar 2024 16:38:24 +0000
Subject: [PATCH 5/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 71.6% (428 of 597 strings)
---
translations/messages.zh_Hant.yml | 16 ++++++++++++----
1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml
index 392f8b78f..08191987a 100644
--- a/translations/messages.zh_Hant.yml
+++ b/translations/messages.zh_Hant.yml
@@ -51,6 +51,7 @@ config:
description: 如你移除自己的帳號,你所有的項目、標籤、註釋以及帳號本身都會被「永久」地移除(無法復原)。然後你將會被登出。
title: 刪除我的帳號(危險地帶)
confirm: 你真的確定?(此舉無法復原)
+ button: 刪除我的帳號
name_label: 名稱
two_factor:
emailTwoFactor_label: 使用電子郵件(以接收代碼)
@@ -152,6 +153,7 @@ config:
operator_description:
label: 運算子
matches: 當 對象 符合 搜尋條件(不分大小寫)。
例如:_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"
+ equal_to: 等同……
ignore_origin_rules_definition_title: 「忽略來源規則」的意思是?
variables_available_description: 建立忽略來源規則時可使用以下的變數和運算子:
ignore_origin_rules_definition_description: 它們是 wallabag 用來忽略網域名稱轉址作為來源的規則。
如存取新條目時發生重新導向,所有忽略來源規則( 基於使用者定義及實例定義)將用於忽略來源網址。
@@ -269,6 +271,7 @@ entry:
unread: 未讀條目
archived: 已封存條目
with_annotations: 含註釋條目
+ starred: 已收藏條目
metadata:
reading_time: 閱讀約需時
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘'
@@ -330,6 +333,7 @@ quickstart:
admin:
new_user: 新增使用者
export: 匯出設置
+ import: 設置匯入
more: 更多…
support:
email: 經由電子郵件
@@ -344,20 +348,23 @@ quickstart:
use_docker: 使用 Docker 安裝 wallabag
import:
wallabag_v1:
- description: 這匯入器將匯入 wallabag v1 中你所有的文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。
+ description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v1 中的所有文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。
page_title: 匯入 > Wallabag v1
page_title: 匯入
pocket:
config_missing:
- admin_message: 需要定義 %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%。
+ admin_message: 你需要設定 %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle%(Pocket 的消費者密鑰) 。
+ description: 尚未設置匯入 Pocket。
+ user_message: 你的伺服器管理員需要設定 Pocket 用 API 密鑰。
page_title: 匯入 > Pocket
+ description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的所有資料。Pocket 並不允許我們從他們那邊擷取內容,因此 wallabag 將重新存取可讀的文章。
wallabag_v2:
- description: 這匯入器將匯入 wallabag v2 中你所有的文章。先前往「全部文章」,然後於側邊欄點選「JSON」,你將得到名為「All articles.json」的檔案。
+ description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v2 中的所有文章。先前往「全部文章」,然後於側邊欄點選「JSON」,你將得到名為「All articles.json」的檔案。
page_title: 匯入 > Wallabag v2
form:
file_label: 檔案
save_label: 上載檔案
- mark_as_read_title: 全部標示為已讀?
+ mark_as_read_title: 是否全部標示為已讀?
mark_as_read_label: 把所有條目均標為已讀
chrome:
page_title: 匯入 > Chrome
@@ -379,6 +386,7 @@ import:
page_title: 匯入 > Shaarli
action:
import_contents: 匯入內容
+ page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要轉移的來源。
about:
who_behind_wallabag:
version: 版本
From 3adf633ae0f968b0a073a39e787a18d71cab5ee4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hange
Date: Sat, 2 Mar 2024 18:31:24 +0000
Subject: [PATCH 6/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 75.0% (448 of 597 strings)
---
translations/messages.zh_Hant.yml | 28 +++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml
index 08191987a..de61d5d35 100644
--- a/translations/messages.zh_Hant.yml
+++ b/translations/messages.zh_Hant.yml
@@ -211,7 +211,7 @@ footer:
wallabag:
elsewhere: 將 wallabag 隨身攜帶
social: 社群
- powered_by: 運行於
+ powered_by: 技術支援—
about: 關於
stats: 自 %user_creation% 以來,你已閱讀 %nb_archives% 篇文章。這大約是 %per_day% 篇一天!
entry:
@@ -265,6 +265,11 @@ entry:
label: 閱讀時間(分鐘)
created_at:
label: 建立日期
+ action:
+ filter: 篩選
+ clear: 清除
+ domain_label: 域名
+ language_label: 語言
page_titles:
untagged: 未標簽條目
all: 所有項目
@@ -272,6 +277,8 @@ entry:
archived: 已封存條目
with_annotations: 含註釋條目
starred: 已收藏條目
+ filtered_tags: 經由標籤篩選:
+ filtered_search: 經由搜尋篩選:
metadata:
reading_time: 閱讀約需時
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘'
@@ -350,6 +357,7 @@ import:
wallabag_v1:
description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v1 中的所有文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」,你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。
page_title: 匯入 > Wallabag v1
+ how_to: 請選取你的 wallabag 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
page_title: 匯入
pocket:
config_missing:
@@ -358,6 +366,8 @@ import:
user_message: 你的伺服器管理員需要設定 Pocket 用 API 密鑰。
page_title: 匯入 > Pocket
description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的所有資料。Pocket 並不允許我們從他們那邊擷取內容,因此 wallabag 將重新存取可讀的文章。
+ connect_to_pocket: 和 Pocket 連線並匯入資料
+ authorize_message: 你能夠匯入在 Pocket 中的所有資料。只需點擊以下按鈕並允許應用程式連上 getpocket.com。
wallabag_v2:
description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v2 中的所有文章。先前往「全部文章」,然後於側邊欄點選「JSON」,你將得到名為「All articles.json」的檔案。
page_title: 匯入 > Wallabag v2
@@ -368,22 +378,35 @@ import:
mark_as_read_label: 把所有條目均標為已讀
chrome:
page_title: 匯入 > Chrome
+ description: 這匯入器將匯入你在 Chrome 中的全部書籤。 其檔案位置則基於你的作業系統:- Linux 的話,請找
~/.config/chromium/Default/
目錄 - Windows的話,應當在
%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default
- 至於 OS X,則理應位於
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
當到達指定位置,複製 Bookmarks
檔案到你可以找到的位置。
請注意如你使用的是 Chromium 而非 Chrome,則須對路徑作出相應調整。
elcurator:
page_title: 匯入 > elCurator
+ description: 這匯入器將匯入你在 elCurator 中的所有文章。
pinboard:
page_title: 匯入 > Pinboard
+ how_to: 請選取你的 Pinboard 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
+ description: 這匯入器將匯入你在 Pinboard 中的所有文章。在備份頁(https://pinboard.in/settings/backup)的「Bookmarks」部分點擊「JSON」後,將提供一個可下載的 JSON 檔案(名為「pinboard_export 」之類)。
delicious:
page_title: 匯入 > del.icio.us
+ how_to: 請選取你的 Delicious 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
+ description: 這匯入器將匯入你在 Delicious 中的全部書籤。由 2021 年開始,你能利用匯出頁(https://del.icio.us/export)再次匯出你的資料。請選擇「JSON」格式下載(名為「delicious_export.2021.02.06_21.10.json」之類)。
pocket_html:
page_title: 匯入 > Pocket HTML
+ description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的全部書籤(經 HTML 匯出)。你只須前往 https://getpocket.com/export 匯出 HTML檔案,將提供一個可下載的 HTML 檔案(名為「ril_export.html」之類)。
firefox:
page_title: 匯入 > Firefox
+ description: 這匯入器將匯入你在 Firefox 中的全部書籤。在書籤收藏庫(Ctrl+Shift+O)的「匯入及備份」中選擇「備份」後,你將取得一個 JSON 檔案。
instapaper:
page_title: 匯入 > Instapaper
+ description: 這匯入器將匯入你在 Instapaper 中的所有文章。在設定頁(https://www.instapaper.com/user)的「Export」部分點擊「Download .CSV file」後,將提供一個可下載的 CSV 檔案(名為「instapaper-export.csv」之類)。
+ how_to: 請選取你的 Instapaper 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
readability:
page_title: 匯入 > Readability
+ how_to: 請選取你的 Readability 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
+ description: 這匯入器將匯入你在 Readability 中的所有文章。
shaarli:
page_title: 匯入 > Shaarli
+ description: 這匯入器將匯入你在 Shaarli 中的全部書籤。先到 Tools 頁點擊「Export database」,選擇你想保存的書籤然後將之匯出。你將得到一個 HTML 檔案。
action:
import_contents: 匯入內容
page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要轉移的來源。
@@ -439,6 +462,9 @@ user:
yes: 是
edit_user: 編輯現有使用者
page_title: 使用者管理
+ description: 你能夠在此頁面管理所有使用者(建立、編輯以及刪除)
+ search:
+ placeholder: 經由使用者名稱或電子郵件篩選
ignore_origin_instance_rule:
form:
delete: 刪除
From 3434702fff5f44937e00888fb1013893a36ed388 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hange
Date: Sun, 3 Mar 2024 19:26:30 +0000
Subject: [PATCH 7/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 75.2% (449 of 597 strings)
---
translations/messages.zh_Hant.yml | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml
index de61d5d35..71eb6d196 100644
--- a/translations/messages.zh_Hant.yml
+++ b/translations/messages.zh_Hant.yml
@@ -312,6 +312,7 @@ howto:
go_starred: 前往收藏頁
top_menu:
mobile_apps: 行動裝置應用程式
+ bookmarklet: 小書籤
mobile_apps:
android:
via_google_play: 經由 Google Play
From af5dc9d342fb4c9fe8b41119d99234b18cf953fa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hange
Date: Mon, 4 Mar 2024 17:53:03 +0000
Subject: [PATCH 8/8] Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 76.7% (458 of 597 strings)
---
translations/messages.zh_Hant.yml | 17 +++++++++++++++--
1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/translations/messages.zh_Hant.yml b/translations/messages.zh_Hant.yml
index 71eb6d196..10b2bc7f3 100644
--- a/translations/messages.zh_Hant.yml
+++ b/translations/messages.zh_Hant.yml
@@ -211,7 +211,7 @@ footer:
wallabag:
elsewhere: 將 wallabag 隨身攜帶
social: 社群
- powered_by: 技術支援—
+ powered_by: 威力本源
about: 關於
stats: 自 %user_creation% 以來,你已閱讀 %nb_archives% 篇文章。這大約是 %per_day% 篇一天!
entry:
@@ -323,6 +323,8 @@ howto:
tab_menu:
add_link: 添加連結
shortcuts: 使用快速鍵
+ bookmarklet:
+ description: 拖曳這連結到你的書籤列上:
quickstart:
first_steps:
unread_articles: 然後將他分類!
@@ -376,10 +378,11 @@ import:
file_label: 檔案
save_label: 上載檔案
mark_as_read_title: 是否全部標示為已讀?
- mark_as_read_label: 把所有條目均標為已讀
+ mark_as_read_label: 把匯入的所有條目均標為已讀
chrome:
page_title: 匯入 > Chrome
description: 這匯入器將匯入你在 Chrome 中的全部書籤。 其檔案位置則基於你的作業系統:- Linux 的話,請找
~/.config/chromium/Default/
目錄 - Windows的話,應當在
%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default
- 至於 OS X,則理應位於
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
當到達指定位置,複製 Bookmarks
檔案到你可以找到的位置。
請注意如你使用的是 Chromium 而非 Chrome,則須對路徑作出相應調整。
+ how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要存取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
elcurator:
page_title: 匯入 > elCurator
description: 這匯入器將匯入你在 elCurator 中的所有文章。
@@ -394,9 +397,11 @@ import:
pocket_html:
page_title: 匯入 > Pocket HTML
description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的全部書籤(經 HTML 匯出)。你只須前往 https://getpocket.com/export 匯出 HTML檔案,將提供一個可下載的 HTML 檔案(名為「ril_export.html」之類)。
+ how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要存取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
firefox:
page_title: 匯入 > Firefox
description: 這匯入器將匯入你在 Firefox 中的全部書籤。在書籤收藏庫(Ctrl+Shift+O)的「匯入及備份」中選擇「備份」後,你將取得一個 JSON 檔案。
+ how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要存取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
instapaper:
page_title: 匯入 > Instapaper
description: 這匯入器將匯入你在 Instapaper 中的所有文章。在設定頁(https://www.instapaper.com/user)的「Export」部分點擊「Download .CSV file」後,將提供一個可下載的 CSV 檔案(名為「instapaper-export.csv」之類)。
@@ -408,6 +413,7 @@ import:
shaarli:
page_title: 匯入 > Shaarli
description: 這匯入器將匯入你在 Shaarli 中的全部書籤。先到 Tools 頁點擊「Export database」,選擇你想保存的書籤然後將之匯出。你將得到一個 HTML 檔案。
+ how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要存取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
action:
import_contents: 匯入內容
page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要轉移的來源。
@@ -478,9 +484,11 @@ ignore_origin_instance_rule:
actions: 操作
yes: 是
no: 否
+ create_new_one: 建立新的全域忽略來源規則
edit_ignore_origin_instance_rule: 編輯現有全域忽略來源規則
new_ignore_origin_instance_rule: 建立全域忽略來源規則
page_title: 全域忽略來源規則
+ description: 你可在此管理忽略部分來源格式的全域忽略來源規則。
site_credential:
form:
delete_confirm: 你確定?
@@ -572,5 +580,10 @@ flashes:
notice:
client_created: 已建立新用戶端 %name%。
client_deleted: 已刪除用戶端 %name%
+ ignore_origin_instance_rule:
+ notice:
+ deleted: 已刪除全域忽略來源規則
+ updated: 已更新全域忽略來源規則
+ added: 已添加全域忽略來源規則
error:
page_title: 出現錯誤