From 20762cd1ab991c00b1d061e70929f588a3a8986f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Mateusz=20Rumi=C5=84ski?=
Date: Tue, 27 Sep 2016 00:58:44 +0200
Subject: [PATCH] Update messages.pl.yml
add missing translation for Firefox and Chrome imports
---
.../Resources/translations/messages.pl.yml | 24 +++++++++----------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
index daa34bc0e..f58cd0399 100644
--- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
+++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.pl.yml
@@ -279,7 +279,7 @@ quickstart:
title: 'Administracja'
description: 'Jako administrator wallabag, możesz:'
new_user: 'Tworzyć nowego użytkownika'
- analytics: 'Configure analytics'
+ analytics: 'Konfigurować analityki'
sharing: 'Włączyć pewne parametry dotyczące udostępniania artykułów'
export: 'Skonfigurować eksport'
import: 'Skonfigurować import'
@@ -349,14 +349,14 @@ import:
how_to: 'Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.'
worker:
enabled: "Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:"
- # firefox:
- # page_title: 'Import > Firefox'
- # description: "This importer will import all your Firefox bookmarks. For Firefox, just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into \"Import and backup\", choose \"Backup...\". You will obtain a .json file."
- # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
- # chrome:
- # page_title: 'Import > Chrome'
- # description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system :
- On Linux, go into the
~/.config/chromium/Default/
directory - On Windows, it should be at
%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
- On OS X, it should be at
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
Once you got there, copy the Bookmarks file someplace you'll find.
Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.
"
- # how_to: "Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched."
+ firefox:
+ page_title: 'Import > Firefox'
+ description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Dla Firefoksa, idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w \"Import i kopie zapasowe\", wybierz \"Utwórz kopię zapasową...\". Uzyskasz plik .json."
+ how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
+ chrome:
+ page_title: 'Import > Chrome'
+ description: "Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego :
- Pod Linuksem, idź do katalogu
~/.config/chromium/Default/
- Pod Windowsem, powinien się on znajdować w
%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default
- Pod OS X, powinien się on znajdować w
~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks
Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.
Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu."
+ how_to: "Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione."
developer:
page_title: 'Deweloper'
@@ -370,7 +370,7 @@ developer:
create_new: 'Utwórz nowego klienta'
existing_clients:
title: 'Istniejący klienci'
- field_id: 'Client ID'
+ field_id: 'ID klienta'
field_secret: 'Client secret'
field_uris: 'Przekieruj URIs'
field_grant_types: 'Przyznaj pozwolenie'
@@ -441,8 +441,8 @@ flashes:
summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
error:
- # redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like we can't connect to it. Please check Redis configuration.
- # rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like we can't connect to it. Please check RabbitMQ configuration.
+ redis_enabled_not_installed: 'Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale nie możemy się z nim połączyć. Sprawdź konfigurację Redisa.'
+ rabbit_enabled_not_installed: 'RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale nie możemy się z nim połączyć. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.'
developer:
notice:
client_created: 'Nowy klient utworzony.'