Merge pull request #4629 from weblate/weblate-wallabag-messages

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Jérémy Benoist 2020-10-09 10:05:41 +02:00 committed by GitHub
commit 1bf283587b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
40 changed files with 1140 additions and 869 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
matomo_enabled: Povolit Piwik
matomo_enabled: Povolit Matomo
unmark_url: Unmark URL adresa, pokud je služba povolena
scuttle_url: Scuttle URL adresa, pokud je služba povolena
shaarli_url: Shaarli URL adresa, pokud je služba povolena

View file

@ -1,6 +1,6 @@
download_pictures: Download billeder på din server
carrot: Aktiver deling til Carrot
diaspora_url: Diaspora URL, hvis tjenesten er aktiv
diaspora_url: diaspora* URL, hvis tjenesten er aktiv
export_epub: Aktiver eksport til ePub
export_mobi: Aktiver eksport til .mobi
export_pdf: Aktiver eksport til PDF
@ -11,7 +11,7 @@ export_xml: Aktiver eksport til XML
shaarli_url: Shaarli-URL, hvis tjenesten er aktiv
scuttle_url: Scuttle-URL, hvis tjenesten er aktiv
unmark_url: Unmark-URL, hvis tjenesten er aktiv
share_diaspora: Aktiver deling til Diaspora
share_diaspora: Aktiver deling til diaspora*
share_mail: Aktiver deling med email
share_shaarli: Aktiver deling gennem Shaarli
share_scuttle: Aktiver deling gennem Scuttle

View file

@ -1,5 +1,5 @@
settings_changed: Configuration updated
download_pictures: Download pictures on your server
download_pictures: Download pictures onto your server
carrot: Enable share to Carrot
diaspora_url: diaspora* URL, if the service is enabled
export_epub: Enable ePub export
@ -27,15 +27,14 @@ export: export
import: import
misc: misc
modify_settings: apply
matomo_host: Host of your website in Piwik (without http:// or https://)
matomo_site_id: ID of your website in Piwik
matomo_enabled: Enable Piwik
matomo_host: Host of your website in Matomo (without http:// or https://)
matomo_site_id: ID of your website in Matomo
matomo_enabled: Enable Matomo
demo_mode_enabled: Enable demo mode? (Only used for the public wallabag demo)
demo_mode_username: Demo user
share_public: Allow public URLs for entries
download_images_enabled: Download images locally
restricted_access: Enable authentication for paywalled websites
api_user_registration: Enable user to be registered using the API
api_user_registration: Turn on user registration via the API
store_article_headers: Enable if wallabag stores HTTP headers for each article
shaarli_share_origin_url: Enable sharing origin url to Shaarli, if the service is
enabled
shaarli_share_origin_url: Enable sharing origin URL to Shaarli, if the service is enabled

View file

@ -27,16 +27,14 @@ export: export
import: import
misc: divers
modify_settings: appliquer
matomo_host: URL de votre site dans Piwik (sans http:// ou https://)
matomo_site_id: ID de votre site dans Piwik
matomo_enabled: Activer Piwik
demo_mode_enabled: Activer le mode démo ? (Utiliser uniquement pour la démo publique
de wallabag)
matomo_host: URL de votre site dans Matomo (sans http:// ou https://)
matomo_site_id: ID de votre site dans Matomo
matomo_enabled: Activer Matomo
demo_mode_enabled: Activer le mode démo ? (Utiliser uniquement pour la démo publique de wallabag)
demo_mode_username: Utilisateur de la démo
share_public: Autoriser les URL publiques pour les articles
download_images_enabled: Télécharger les images en local
restricted_access: Activer l'authentification pour les sites avec paywall
api_user_registration: Activer la création de compte depuis l'API
store_article_headers: Activer le stockage des en-têtes HTTP de chaque article
shaarli_share_origin_url: Activer le partage de l'adresse d'origine vers Shaarli,
si le service est activé
shaarli_share_origin_url: Activer le partage de l'adresse d'origine vers Shaarli, si le service est activé

View file

@ -2,7 +2,7 @@ share_diaspora: Aktiviraj dijeljenje na diaspora*
share_twitter: Aktiviraj dijeljenje na Twitter
shaarli_share_origin_url: Aktiviraj dijeljenje URL-a izvora na Shaarli, ako je usluga aktivirana
export_csv: Aktiviraj CSV izvoz
matomo_site_id: ID tvoje web-stranice u Piwiku
matomo_site_id: ID tvoje web-stranice u Matomo
share_mail: Aktiviraj dijeljenje putem e-maila
export_txt: Aktiviraj TXT izvoz
download_images_enabled: Preuzmi slike lokalno
@ -15,7 +15,7 @@ share_shaarli: Aktiviraj dijeljenje na Shaarli
scuttle_url: Scuttle URL, ako je usluga aktivirana
share_unmark: Aktiviraj dijeljenje na Unmark.it
export_pdf: Aktiviraj PDF izvoz
matomo_enabled: Aktiviraj Piwik
matomo_enabled: Aktiviraj Matomo
import_with_redis: Aktiviraj Redis za asinkroni uvoz podataka
restricted_access: Aktiviraj autentifikaciju za naplatne web-stranice
export_mobi: Aktiviraj .mobi izvoz
@ -25,7 +25,7 @@ diaspora_url: diaspora* URL, ako je usluga aktivirana
import_with_rabbitmq: Aktiviraj RabbitMQ za asinkroni uvoz podataka
api_user_registration: Aktiviraj korisničku registraciju putem sučelja
settings_changed: Konfiguracija aktualizirana
matomo_host: Računalo tvoje web-stranice u Piwiku (bez http:// ili https://)
matomo_host: Računalo tvoje web-stranice u Matomo (bez http:// ili https://)
unmark_url: Unmark URL, ako je usluga aktivirana
shaarli_url: Shaarli URL, ako je usluga aktivirana
download_pictures: Preuzmi slike na vlastiti poslužitelj

View file

@ -1,7 +1,7 @@
settings_changed: 設定を更新しました
download_pictures: サーバー上の画像をダウンロード
carrot: Carrot への共有を有効にする
diaspora_url: diaspora* URL、サービスが有効になっている場合
diaspora_url: diaspora* URL、サービスが有効になっている場合
export_epub: ePub のエクスポートを有効にする
export_mobi: .mobi のエクスポートを有効にする
export_pdf: PDF のエクスポートを有効にする
@ -17,7 +17,7 @@ unmark_url: Unmark URL、サービスが有効な場合
share_diaspora: diaspora* に共有を有効にする
share_mail: メールで共有を有効にする
share_shaarli: Shaarli に共有を有効にする
share_scuttle: Scuttle に共有を有効にする
share_scuttle: Scuttle に共有を有効にする
share_twitter: Twitter に共有を有効にする
share_unmark: Unmark.it に共有を有効にする
show_printlink: 印刷するコンテンツへのリンクを表示

View file

@ -38,6 +38,6 @@ share_scuttle: Skru på deling til Scuttle
api_user_registration: Skru på brukerregistrering via API-et
store_article_headers: Skru på hvis wallabag lagrer HTTP-hoder for hver artikkel
shaarli_share_origin_url: Skru på deling av opprinnelsesnettadresse til Shaarli, hvis tjenesten er påskrudd
matomo_host: Vertstjen din nettside i Piwik (uten http:// eller http://)
matomo_enabled: Skru på Piwik
matomo_site_id: ID for din nettside i Piwik
matomo_host: Vertstjen din nettside i Matomo (uten http:// eller http://)
matomo_enabled: Skru på Matomo
matomo_site_id: ID for din nettside i Matomo

View file

@ -5,9 +5,9 @@ restricted_access: Schakel authenticatie voor betaalde websites in
download_images_enabled: Download afbeelding lokaal
demo_mode_username: Demo gebruiker
demo_mode_enabled: Schakel demo modus in? (Gebruik dit alleen voor de publieke wallabag demo)
matomo_enabled: Schakel Piwik in
matomo_site_id: ID van uw Piwik website
matomo_host: Adres van uw Piwik website (zonder http:// of https://)
matomo_enabled: Schakel Matomo in
matomo_site_id: ID van uw Matomo website
matomo_host: Adres van uw Matomo website (zonder http:// of https://)
modify_settings: bevestig
misc: overig
import: importeer

View file

@ -1,7 +1,7 @@
settings_changed: Configuracion mesa a jorn
download_pictures: Telecargar los imatges sul servidor
carrot: Activar lo partatge cap a Carrot
diaspora_url: URL de Diaspora, se lo servici Diaspora es activat
diaspora_url: URL de diaspora*, se lo servici diaspora* es activat
export_epub: Activar l'expòrt ePub
export_mobi: Activar l'expòrt .mobi
export_pdf: Activar l'expòrt PDF

View file

@ -12,7 +12,7 @@ shaarli_url: URL Shaarli caso o serviço esteja habilitado
scuttle_url: URL Scuttle caso o serviço esteja habilitado
unmark_url: URL Unmark caso o serviço esteja habilitado
pocket_consumer_key: Chave de consumidor do Pocket para importar conteúdo (https://getpocket.com/developer/docs/authentication)
share_diaspora: Habilitar compartilhamento para o Diaspora
share_diaspora: Habilitar compartilhamento para o diaspora*
share_mail: Habilitar compartilhamento por e-mail
share_shaarli: Habilitar compartilhamento para o Shaarli
share_scuttle: Habilitar compartilhamento para o Scuttle
@ -30,3 +30,9 @@ matomo_site_id: ID de seu website Matomo
matomo_enabled: Habilitar Matomo
demo_mode_enabled: "Habilitar modo demo? (somente usado para o demo público do wallabag)"
demo_mode_username: "Utilizador demo"
restricted_access: Habilitar autenticação para sites com paywall
download_images_enabled: Baixar imagens localmente
import_with_redis: Habilitar Redis para importar dados assincronamente
import_with_rabbitmq: Permitir que RabbitMQ importe dados assincronamente
settings_changed: Configuração atualizada
share_public: ''

View file

@ -1,6 +1,6 @@
download_pictures: Descarcă poze pe server
carrot: Permite share către Carrot
diaspora_url: Diaspora URL, dacă serviciul este permis
diaspora_url: diaspora* URL, dacă serviciul este permis
export_epub: Permite exportare ePub
export_mobi: Permite exportare .mobi
export_pdf: Permite exportare PDF
@ -11,7 +11,7 @@ export_xml: Permite exportare XML
shaarli_url: Shaarli URL, dacă serviciul este permis
scuttle_url: Scuttle URL, dacă serviciul este permis
unmark_url: Unmark URL, dacă serviciul este permis
share_diaspora: Permite share către Diaspora
share_diaspora: Permite share către diaspora*
share_mail: Permite share prin email
share_shaarli: Permite share către Shaarli
share_scuttle: Permite share către Scuttle

View file

@ -27,9 +27,9 @@ export: експорт
import: імпорт
misc: інше
modify_settings: застосувати
matomo_host: Host вашого сайту в Piwik (без http:// чи https://)
matomo_site_id: ID вашого сайту в Piwik/Matomo
matomo_enabled: Увімкнути Piwik/Matomo
matomo_host: Host вашого сайту в Matomo (без http:// чи https://)
matomo_site_id: ID вашого сайту в Matomo
matomo_enabled: Увімкнути Matomo
demo_mode_enabled: Увімкнути демо-режим? (Використовується тільки для публічних демонстрацій wallabag)
demo_mode_username: Демо-користувач
share_public: Дозволити публічні посилання на статті

View file

@ -140,7 +140,7 @@ about:
helping:
description: 'wallabag er gratis og Open source. Du kan hjælpe os:'
by_contributing: 'ved at bidrage til projektet:'
by_contributing_2: 'et Github-issue fortæller om alt, hvad vi har brug for:'
by_contributing_2: 'et Github-issue fortæller om alt, hvad vi har brug for'
by_paypal: 'via Paypal'
third_party:
license: 'Licens'

View file

@ -9,8 +9,7 @@ security:
password: Kennwort
cancel: Abbrechen
resetting:
description: Gib unten deine E-Mail-Adresse ein und wir senden dir eine Anleitung
für das Zurücksetzen deines Kennworts.
description: Gib unten deine E-Mail-Adresse ein und wir senden dir eine Anleitung für das Zurücksetzen deines Kennworts.
register:
page_title: Konto erstellen
go_to_account: Gehe zu deinem Konto
@ -33,11 +32,14 @@ menu:
back_to_unread: Zurück zu ungelesenen Artikeln
users_management: Benutzerverwaltung
site_credentials: Zugangsdaten
quickstart: Schnellstart
top:
add_new_entry: Neuen Artikel hinzufügen
search: Suche
filter_entries: Artikel filtern
export: Exportieren
account: Mein Konto
random_entry: Springe zu einem zufälligen Eintrag aus der Liste
search_form:
input_label: Suchbegriff hier eingeben
footer:
@ -46,8 +48,7 @@ footer:
social: Soziales
powered_by: angetrieben von
about: Über
stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr
%per_day% pro Tag!
stats: Seit %user_creation% hast du %nb_archives% Artikel gelesen. Das sind ungefähr %per_day% pro Tag!
config:
page_title: Einstellungen
tab_menu:
@ -79,16 +80,11 @@ config:
android_instruction: Klicke hier, um deine Android-App auszufüllen
help_theme: wallabag ist anpassbar. Du kannst dein bevorzugtes Theme hier auswählen.
help_items_per_page: Du kannst die Nummer von Artikeln pro Seite anpassen.
help_reading_speed: wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst
du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird
die Lesezeiten danach neu berechnen.
help_reading_speed: wallabag berechnet eine Lesezeit pro Artikel. Hier kannst du definieren, ob du ein schneller oder langsamer Leser bist. wallabag wird die Lesezeiten danach neu berechnen.
help_language: Du kannst die Sprache der wallabag-Oberfläche ändern.
help_pocket_consumer_key: Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem
Pocket account einrichten.
help_pocket_consumer_key: Nötig für den Pocket-Import. Du kannst ihn in deinem Pocket account einrichten.
form_rss:
description: Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel
mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token
erstellen.
description: Die RSS-Feeds von wallabag erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel mit deinem bevorzugten RSS-Reader zu lesen. Vorher musst du jedoch einen Token erstellen.
token_label: RSS-Token
no_token: Kein Token
token_create: Token erstellen
@ -101,33 +97,29 @@ config:
all: Alle
rss_limit: Anzahl der Einträge pro Feed
form_user:
two_factor_description: Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst,
erhältst du eine E-Mail mit einem Code bei jeder nicht vertrauenswürdigen Verbindung.
two_factor_description: Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst, erhältst du eine E-Mail mit einem Code bei jeder nicht vertrauenswürdigen Verbindung.
name_label: Name
email_label: E-Mail-Adresse
twoFactorAuthentication_label: Zwei-Faktor-Authentifizierung
help_twoFactorAuthentication: Wenn du 2FA aktivierst, wirst du bei jedem Login
einen Code per E-Mail bekommen.
help_twoFactorAuthentication: Wenn du 2FA aktivierst, wirst du bei jedem Login einen Code per E-Mail bekommen.
delete:
title: Lösche mein Konto (a.k.a Gefahrenzone)
description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine
Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT
RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt.
description: Wenn du dein Konto löschst, werden ALL deine Artikel, ALL deine Tags, ALL deine Anmerkungen und dein Konto dauerhaft gelöscht (kann NICHT RÜCKGÄNGIG gemacht werden). Du wirst anschließend ausgeloggt.
confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
button: Lösche mein Konto
two_factor:
state_enabled: Aktiviert
table_action: Aktion
reset:
title: Zurücksetzen (a.k.a Gefahrenzone)
description: Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige
Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT
RÜCKGÄNGIG zu machen ist.
description: Beim Nutzen der folgenden Schaltflächenhast du die Möglichkeit, einige Informationen von deinem Konto zu entfernen. Sei dir bewusst, dass dies NICHT RÜCKGÄNGIG zu machen ist.
annotations: Entferne ALLE Annotationen
tags: Entferne ALLE Tags
entries: Entferne ALLE Einträge
archived: Entferne ALLE archivierten Einträge
confirm: Bist du wirklich sicher? (DIES KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN)
form_password:
description: Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht
Zeichen enthalten.
description: Hier kannst du dein Kennwort ändern. Dieses sollte mindestens acht Zeichen enthalten.
old_password_label: Altes Kennwort
new_password_label: Neues Kennwort
repeat_new_password_label: Neues Kennwort wiederholen
@ -141,23 +133,11 @@ config:
faq:
title: FAQ
tagging_rules_definition_title: Was bedeuten die "Tagging-Regeln"?
tagging_rules_definition_description: Dies sind Regeln von wallabag, um neu
hinzugefügte Einträge automatisch zu taggen.<br />Jedes Mal, wenn ein neuer
Eintrag hinzugefügt wird, werden die Tagging-Regeln angewandt. Dies erleichtert
dir die Arbeit, deine Einträge manuell zu kategorisieren.
tagging_rules_definition_description: Dies sind Regeln von wallabag, um neu hinzugefügte Einträge automatisch zu taggen.<br />Jedes Mal, wenn ein neuer Eintrag hinzugefügt wird, werden die Tagging-Regeln angewandt. Dies erleichtert dir die Arbeit, deine Einträge manuell zu kategorisieren.
how_to_use_them_title: Wie nutze ich sie?
how_to_use_them_description: 'Nehmen wir an, du möchtest deine Einträge als
"<i>schnell lesbar</i>" taggen, wenn die Lesezeit kürzer als drei Minuten
ist.<br />In diesem Fall solltest du "readingTime &lt;= 3" in das Feld <i>Regel</i>
und "<i>schnell lesbar</i>" in das Feld <i>Tags</i> schreiben.<br />Mehrere
Tags können gleichzeitig hinzugefügt werden, indem sie durch ein Komma getrennt
werden: "<i>schnell lesbar, interessant</i>".<br />Komplexe Regeln können
durch vordefinierte Operatoren geschrieben werden: if "<i>readingTime &gt;=
5 AND domainName = "github.com"</i>" dann tagge als "<i>länger lesen, GitHub</i>"'
variables_available_title: Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen,
um Regeln zu schreiben?
variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können
genutzt werden, um Tagging-Regeln zu erstellen:'
how_to_use_them_description: 'Nehmen wir an, du möchtest deine Einträge als "<i>schnell lesbar</i>" taggen, wenn die Lesezeit kürzer als drei Minuten ist.<br />In diesem Fall solltest du "readingTime &lt;= 3" in das Feld <i>Regel</i> und "<i>schnell lesbar</i>" in das Feld <i>Tags</i> schreiben.<br />Mehrere Tags können gleichzeitig hinzugefügt werden, indem sie durch ein Komma getrennt werden: "<i>schnell lesbar, interessant</i>".<br />Komplexe Regeln können durch vordefinierte Operatoren geschrieben werden: if "<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i>" dann tagge als "<i>länger lesen, GitHub</i>"'
variables_available_title: Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen, um Regeln zu schreiben?
variables_available_description: 'Die folgenden Variablen und Operatoren können genutzt werden, um Tagging-Regeln zu erstellen:'
meaning: Bedeutung
variable_description:
label: Variable
@ -176,16 +156,35 @@ config:
strictly_less_than: Weniger als…
greater_than: Größer oder gleich als…
strictly_greater_than: Größer als…
equal_to: Gleich ...
not_equal_to: Ungleich ...
equal_to: Gleich
not_equal_to: Ungleich
or: Eine Regel ODER die andere
and: Eine Regel UND eine andere
matches: 'Testet, ob eine <i>Variable</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß-
und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title
matches "Fußball"</code>'
notmatches: 'Testet, ob ein <i>Titel</i> nicht auf eine <i>Suche</i> zutrifft
(Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title
notmatches "Fußball"</code>'
matches: 'Testet, ob eine <i>Variable</i> auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title matches "Fußball"</code>'
notmatches: 'Testet, ob ein <i>Titel</i> nicht auf eine <i>Suche</i> zutrifft (Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt).<br />Beispiel: <code>title notmatches "Fußball"</code>'
export: Exportieren
import_submit: Importieren
otp:
app:
cancel: Abbrechen
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
equal_to: Gleich…
label: Operator
variable_description:
label: Variable
meaning: Bedeutung
variables_available_title: Welche Variablen und Operatoren kann ich benutzen, um Regeln zu schreiben?
how_to_use_them_title: Wie nutze ich sie?
title: FAQ
form_feed:
feed_link:
all: Alle
archive: Archiviert
token_create: Erstelle deinen Token
no_token: Kein Token
description: Durch Wallabag bereitgestellte Atom Feeds erlauben es dir, deine gespeicherten Artikel später mit deinem favorisierten Atom Reader zu lesen. Du musst zuerst einen Token erstellen.
entry:
default_title: Titel des Eintrags
page_titles:
@ -198,8 +197,7 @@ entry:
untagged: Nicht getaggte Einträge
all: Alle Einträge
list:
number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[
Es gibt %count% Einträge.'
number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Einträge.|{1} Es gibt einen Eintrag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Einträge.'
reading_time: geschätzte Lesezeit
reading_time_minutes: 'geschätzte Lesezeit: %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'geschätzte Lesezeit: &lt; 1 min'
@ -257,8 +255,7 @@ entry:
description: Erscheint dieser Artikel falsch?
edit_title: Titel ändern
original_article: Originalartikel
annotations_on_the_entry: '{0} Keine Anmerkungen|{1} Eine Anmerkung|]1,Inf[ %count%
Anmerkungen'
annotations_on_the_entry: '{0} Keine Anmerkungen|{1} Eine Anmerkung|]1,Inf[ %count% Anmerkungen'
created_at: Erstellungsdatum
published_at: Erscheinungsdatum
published_by: Veröffentlicht von
@ -277,8 +274,7 @@ entry:
save_label: Speichern
origin_url_label: Herkunfts-URL (von wo aus Sie diesen Eintrag gefunden haben)
public:
shared_by_wallabag: Dieser Artikel wurde von %username% mittels <a href="%wallabag_instance%">wallabag</a>
geteilt
shared_by_wallabag: Dieser Artikel wurde von %username% mittels <a href="%wallabag_instance%">wallabag</a> geteilt
confirm:
delete: Bist du sicher, dass du diesen Artikel löschen möchtest?
delete_tag: Bist du sicher, dass du diesen Tag vom Artikel entfernen möchtest?
@ -298,8 +294,7 @@ about:
who_behind_wallabag:
developped_by: Entwickelt von
website: Webseite
many_contributors: Und vielen anderen Unterstützern ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">auf
Github</a>
many_contributors: Und vielen anderen Unterstützern ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">auf Github</a>
project_website: Projektwebseite
license: Lizenz
version: Version
@ -315,8 +310,7 @@ about:
contributors:
description: Ein Dankeschön an die Unterstützer von wallabag
third_party:
description: 'Hier ist eine Liste der verwendeten Bibliotheken in wallabag (mit
den jeweiligen Lizenzen):'
description: 'Hier ist eine Liste der verwendeten Bibliotheken in wallabag (mit den jeweiligen Lizenzen):'
package: Paket
license: Lizenz
howto:
@ -375,13 +369,11 @@ quickstart:
more: Mehr…
intro:
title: Willkommen zu wallabag!
paragraph_1: Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir
einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten.
paragraph_1: Wir werden dich bei der Benutzung von wallabag begleiten und dir einige Funktionen zeigen, die dich interessieren könnten.
paragraph_2: Folge uns!
configure:
title: Anwendung konfigurieren
description: Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration
von wallabag.
description: Um die Applikation für dich anzupassen, schau in die Konfiguration von wallabag.
language: Sprache und Design ändern
rss: RSS-Feeds aktivieren
tagging_rules: Schreibe Regeln, um deine Beiträge automatisch zu taggen (verschlagworten)
@ -395,14 +387,12 @@ quickstart:
import: Import-Einstellungen ändern
first_steps:
title: Erste Schritte
description: Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit, das Web zu archivieren.
Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen.
description: Jetzt ist wallabag gut konfiguriert, es ist Zeit, das Web zu archivieren. Du kannst auf das Plussymbol + oben rechts klicken, um einen Link hinzuzufügen.
new_article: Speichere deinen ersten Artikel
unread_articles: Und kategorisiere ihn!
migrate:
title: Von einem anderen Dienst migrieren
description: Du nutzt einen anderen Dienst? Wir helfen dir, um deine Daten zu
wallabag zu transportieren.
description: Du nutzt einen anderen Dienst? Wir helfen dir, um deine Daten zu wallabag zu transportieren.
pocket: von Pocket migrieren
wallabag_v1: von wallabag v1 migrieren
wallabag_v2: von wallabag v2 migrieren
@ -410,20 +400,16 @@ quickstart:
instapaper: von Instapaper migrieren
developer:
title: Entwickler
description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen,
etc.'
description: 'Wir haben auch an die Entwickler gedacht: Docker, API, Übersetzungen, etc.'
create_application: Erstelle eine Anwendung und nutze die wallabag API
use_docker: Nutze Docker, um wallabag zu installieren
docs:
title: Komplette Dokumentation
description: Es gibt so viele Features in wallabag. Zögere nicht, die Features
im Handbuch zu erkunden und zu lernen, wie sie funktionieren.
description: Es gibt so viele Features in wallabag. Zögere nicht, die Features im Handbuch zu erkunden und zu lernen, wie sie funktionieren.
annotate: Anmerkungen zu Artikeln hinzufügen
export: Artikel nach ePUB oder PDF konvertieren
search_filters: Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion
suchen kannst
fetching_errors: Was kann ich machen, wenn ein Artikel Fehler beim Herunterladen
des Inhalts zeigt?
search_filters: Schau nach, wie du nach einem Artikel über die Such- und Filterfunktion suchen kannst
fetching_errors: Was kann ich machen, wenn ein Artikel Fehler beim Herunterladen des Inhalts zeigt?
all_docs: Und viele weitere Artikel!
support:
title: Support
@ -434,22 +420,18 @@ quickstart:
tag:
page_title: Tags
list:
number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es
gibt %count% Tags.'
number_on_the_page: '{0} Es gibt keine Tags.|{1} Es gibt einen Tag.|]1,Inf[ Es gibt %count% Tags.'
see_untagged_entries: Zeige nicht getaggte Einträge
untagged: Nicht getaggte Einträge
new:
add: Hinzufügen
placeholder: Du kannst verschiedene Tags, getrennt von einem Komma, hinzufügen.
export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Generiert von wallabag mit Hilfe
von %method%</p><p>Bitte öffne <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">ein
Ticket</a> wenn du ein Problem mit der Darstellung von diesem E-Book auf deinem
Gerät hast.</p></div>
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Generiert von wallabag mit Hilfe von %method%</p><p>Bitte öffne <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">ein Ticket</a> wenn du ein Problem mit der Darstellung von diesem E-Book auf deinem Gerät hast.</p></div>
unknown: Unbekannt
import:
page_title: Importieren
page_description: Willkommen beim wallabag-Importer. Wähle deinen vorherigen Service
aus, von dem du die Daten migrieren willst.
page_description: Willkommen beim wallabag-Importer. Wähle deinen vorherigen Service aus, von dem du die Daten migrieren willst.
action:
import_contents: Inhalte importieren
form:
@ -459,82 +441,43 @@ import:
save_label: Datei hochladen
pocket:
page_title: Aus Pocket importieren
description: Dieser Importer wird all deine Pocket-Daten importieren. Pocket erlaubt
es uns nicht, den Inhalt zu migrieren, daher wird der lesbare Inhalt erneut
von wallabag heruntergeladen.
description: Dieser Importer wird all deine Pocket-Daten importieren. Pocket erlaubt es uns nicht, den Inhalt zu migrieren, daher wird der lesbare Inhalt erneut von wallabag heruntergeladen.
config_missing:
description: Pocket-Import ist nicht konfiguriert.
admin_message: Du musst noch den %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle% eintragen.
user_message: Der Administrator des Servers muss noch einen API-Schlüssel für
Pocket konfigurieren.
authorize_message: Du kannst deine Daten von deinem Pocket-Konto importieren.
Dazu musst du nur den nachfolgenden Button klicken und die Anwendung authentifizieren,
sich mit getpocket.com zu verbinden zu dürfen.
user_message: Der Administrator des Servers muss noch einen API-Schlüssel für Pocket konfigurieren.
authorize_message: Du kannst deine Daten von deinem Pocket-Konto importieren. Dazu musst du nur den nachfolgenden Button klicken und die Anwendung authentifizieren, sich mit getpocket.com zu verbinden zu dürfen.
connect_to_pocket: Mit Pocket verbinden und Daten importieren
wallabag_v1:
page_title: Aus wallabag v1 importieren
description: Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v1 importieren.
Klicke in der Konfigurationsseite auf "JSON-Export" im "wallabag-Daten exportieren"-Abschnitt.
Du erhältst eine "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"-Datei.
how_to: Wähle die exportierte Datei aus und klicke den nachfolgenden Button, um
diese hochzuladen und zu importieren.
description: Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v1 importieren. Klicke in der Konfigurationsseite auf "JSON-Export" im "wallabag-Daten exportieren"-Abschnitt. Du erhältst eine "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json"-Datei.
how_to: Wähle die exportierte Datei aus und klicke den nachfolgenden Button, um diese hochzuladen und zu importieren.
wallabag_v2:
page_title: Aus wallabag v2 importieren
description: Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren.
Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON".
Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.
description: Dieser Import wird all deine Artikel aus wallabag v2 importieren. Gehe auf "Alle Artikel" und dann, in der Exportieren-Seitenleiste auf "JSON". Dabei erhältst du eine "All articles.json"-Datei.
readability:
page_title: Aus Readability importieren
description: Dieser Importer wird all deine Artikel aus Readability importieren.
Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere
deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem
Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten.
how_to: Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button
für das Hochladen und Importieren dessen.
description: Dieser Importer wird all deine Artikel aus Readability importieren. Auf der Tools Seite (https://www.readability.com/tools/) klickst du auf "Exportiere deine Daten" in dem Abschnitt "Datenexport". Du wirst eine E-Mail mit einem Downloadlink zu einer json Datei, die aber nicht auf .json endet, erhalten.
how_to: Bitte wähle deinen Readability Export aus und klicke den unteren Button für das Hochladen und Importieren dessen.
worker:
enabled: 'Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird
diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:'
download_images_warning: Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel
aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren
(oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import
zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden.
enabled: 'Der Import erfolgt asynchron. Sobald der Import gestartet ist, wird diese Aufgabe extern abgearbeitet. Der aktuelle Service dafür ist:'
download_images_warning: Du hast das Herunterladen von Bildern für deine Artikel aktiviert. Verbunden mit dem klassischen Import kann es ewig dauern fortzufahren (oder sogar fehlschlagen). Wir <strong>empfehlen</strong> den asynchronen Import zu aktivieren, um Fehler zu vermeiden.
firefox:
page_title: Aus Firefox importieren
description: Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren.
Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf "Importen und Sichern",
wähle "Sichern…". Du erhälst eine .json Datei.
how_to: Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden
Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch
nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen.
description: Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Firefox importieren. Gehe zu deinen Lesezeichen (Strg+Shift+O), dann auf "Importen und Sichern", wähle "Sichern…". Du erhälst eine JSON Datei.
how_to: Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen.
chrome:
page_title: Aus Chrome importieren
description: 'Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Chrome importieren.
Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst
du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows
sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code>
sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code>
sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei <code>Bookmarks</code>
zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium
statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>'
how_to: Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden
Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch
nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen.
description: 'Dieser Import wird all deine Lesezeichen aus Chrome importieren. Der Pfad zu der Datei hängt von deinem Betriebssystem ab: <ul><li>In Linux gehst du zu dem <code>~/.config/chromium/Default/</code> Verzeichnis</li><li>In Windows sollte es unter <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code> sein</li><li>In OS X sollte es unter <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> sein</li></ul>Wenn du dort angekommen bist, kopiere die Lesezeichendatei <code>Bookmarks</code> zu einem Ort, den du später wiederfindest.<em><br>Beachte falls du Chromium statt Chrome hast, dass du den zuvor genannten Pfad entsprechend anpasst.</em></p>'
how_to: Bitte wähle deine Lesezeichensicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren. Beachte, dass dieser Prozess eine lange Zeit in Anspruch nehmen kann, da alle Artikel geladen werden müssen.
instapaper:
page_title: Aus Instapaper importieren
description: Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf
der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download
.CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B.
"instapaper-export.csv").
how_to: Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden
Button zum Importieren.
description: Dieser Import wird all deine Instapaper Artikel importieren. Auf der Einstellungsseite (https://www.instapaper.com/user) klickst du auf "Download .CSV Datei" in dem Abschnitt "Export". Eine CSV Datei wird heruntergeladen (z.B. "instapaper-export.csv").
how_to: Bitte wähle deine Instapaper Sicherungsdatei aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren.
pinboard:
page_title: Aus Pinboard importieren
description: Dieser Import wird all deine Pinboard Artikel importieren. Auf der
Seite Backup (https://pinboard.in/settings/backup) klickst du auf "JSON" in
dem Abschnitt "Lesezeichen". Eine JSON Datei wird dann heruntergeladen (z.B.
"pinboard_export").
how_to: Bitte wähle deinen Pinboard Export aus und klicke den nachfolgenden Button
zum Importieren.
description: Dieser Import wird all deine Pinboard Artikel importieren. Auf der Seite Backup (https://pinboard.in/settings/backup) klickst du auf "JSON" in dem Abschnitt "Lesezeichen". Eine JSON Datei wird dann heruntergeladen (z.B. "pinboard_export").
how_to: Bitte wähle deinen Pinboard Export aus und klicke den nachfolgenden Button zum Importieren.
developer:
page_title: API-Client-Verwaltung
welcome_message: Willkomen zur wallabag API
@ -553,15 +496,12 @@ developer:
field_grant_types: Erlaubte grant_types
no_client: Bisher kein Client.
remove:
warn_message_1: Du hast die Möglichkeit, diesen Client zu entfernen. DIESE AKTION
IST NICHT WIDERRUFBAR!
warn_message_2: Wenn du ihn entfernst, hat keine der damit konfigurierten Anwendungen
mehr die Möglichkeit, sich in deinen wallabag-Konto anzumelden.
warn_message_1: Du hast die Möglichkeit, diesen Client zu entfernen. DIESE AKTION IST NICHT WIDERRUFBAR!
warn_message_2: Wenn du ihn entfernst, hat keine der damit konfigurierten Anwendungen mehr die Möglichkeit, sich in deinen wallabag-Konto anzumelden.
action: Client entfernen
client:
page_title: API-Client-Verwaltung > Neuer Client
page_description: Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende
Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.
page_description: Du bist dabei, einen neuen Client zu erstellen. Fülle das nachfolgende Feld für die Weiterleitungs-URIs deiner Anwendung aus.
form:
name_label: Name des Clients
redirect_uris_label: Weiterleitungs-URIs
@ -578,19 +518,14 @@ developer:
howto:
page_title: API-Client-Verwaltung > Wie erstelle ich meine erste Anwendung
description:
paragraph_1: Die folgenden Befehle machen Gebrauch von der <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-Bibliothek</a>.
Stelle sicher, dass sie auf deinem System installiert ist, bevor du fortfährst.
paragraph_2: Du benötigst einen Token, damit deine Anwendung mit der wallabag-API
kommunizieren kann.
paragraph_3: Um diesen Token zu erstellen, muss <a href="%link%">ein neuer Client
erstellt werden</a>.
paragraph_4: 'Nun erstelle deinen Token (ersetze client_id, client_secret, username
und password mit deinen Werten):'
paragraph_1: Die folgenden Befehle machen Gebrauch von der <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie-Bibliothek</a>. Stelle sicher, dass sie auf deinem System installiert ist, bevor du fortfährst.
paragraph_2: Du benötigst einen Token, damit deine Anwendung mit der wallabag-API kommunizieren kann.
paragraph_3: Um diesen Token zu erstellen, muss <a href="%link%">ein neuer Client erstellt werden</a>.
paragraph_4: 'Nun erstelle deinen Token (ersetze client_id, client_secret, username und password mit deinen Werten):'
paragraph_5: 'Die API wird eine Antwort der folgenden Art zurückgeben:'
paragraph_6: 'Der access_token ist nützlich, um die API aufzurufen. Beispiel:'
paragraph_7: Dieser Aufruf wird alle Einträge für den Nutzer zurückgeben.
paragraph_8: Wenn du alle API-Endpunkte sehen willst, werfe einen Blick auf
die <a href="%link%">API-Dokumentation</a>.
paragraph_8: Wenn du alle API-Endpunkte sehen willst, werfe einen Blick auf die <a href="%link%">API-Dokumentation</a>.
back: Zurück
user:
page_title: Benutzerverwaltung
@ -623,9 +558,7 @@ site_credential:
page_title: Verwaltung Zugangsdaten
new_site_credential: Zugangsdaten anlegen
edit_site_credential: Bestehende Zugangsdaten bearbeiten
description: Hier kannst du alle Zugangsdaten für Webseiten verwalten, die diese
benötigen (anlegen, bearbeiten und löschen), wie z. B. eine Paywall, eine Authentifizierung,
etc.
description: Hier kannst du alle Zugangsdaten für Webseiten verwalten, die diese benötigen (anlegen, bearbeiten und löschen), wie z. B. eine Paywall, eine Authentifizierung, etc.
list:
actions: Aktionen
edit_action: Bearbeiten
@ -633,7 +566,7 @@ site_credential:
no: Nein
create_new_one: Einen neuen Seitenzugang anlegen
form:
username_label: Benutzername
username_label: Anmelden
host_label: Host
password_label: Passwort
save: Speichern
@ -664,8 +597,7 @@ flashes:
entry_saved_failed: Eintrag gespeichert, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen
entry_updated: Eintrag aktualisiert
entry_reloaded: Eintrag neugeladen
entry_reloaded_failed: Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist
fehlgeschlagen
entry_reloaded_failed: Eintrag neugeladen, aber das Abrufen des Inhalts ist fehlgeschlagen
entry_archived: Eintrag archiviert
entry_unarchived: Eintrag dearchiviert
entry_starred: Eintrag favorisiert
@ -681,12 +613,8 @@ flashes:
summary: 'Importzusammenfassung: %imported% importiert, %skipped% bereits gespeichert.'
summary_with_queue: 'Importzusammenfassung: %queued% eingereiht.'
error:
redis_enabled_not_installed: Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import
zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen
können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import
zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen
können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.
redis_enabled_not_installed: Redis ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine Redis-Konfiguration.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ ist aktiviert, um den asynchronen Import zu bewerkstelligen, aber es sieht so aus, dass <u>wir keine Verbindung herstellen können</u>. Bitte prüfe deine RabbitMQ-Konfiguration.
developer:
notice:
client_created: Neuer Client erstellt.
@ -701,3 +629,15 @@ flashes:
added: Zugangsdaten für „%host%“ hinzugefügt
updated: Zugangsdaten für „%host%“ aktualisiert
deleted: Zugangsdaten für „%host%“ gelöscht
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Zurück zur Liste
delete_confirm: Bist du sicher?
delete: Löschen
save: Speichern
rule_label: Regel
list:
no: Nein
yes: Ja
edit_action: Bearbeiten
actions: Aktionen

View file

@ -23,7 +23,7 @@ menu:
tags: Tags
internal_settings: Internal Settings
import: Import
howto: How to
howto: Howto
developer: API clients management
logout: Logout
about: About
@ -171,12 +171,12 @@ config:
domainName: The domain name of the entry
operator_description:
label: Operator
less_than: Less than...
strictly_less_than: Strictly less than...
greater_than: Greater than...
strictly_greater_than: Strictly greater than...
equal_to: Equal to...
not_equal_to: Not equal to...
less_than: Less than
strictly_less_than: Strictly less than
greater_than: Greater than
strictly_greater_than: Strictly greater than
equal_to: Equal to
not_equal_to: Not equal to
or: One rule OR another
and: One rule AND another
matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
@ -202,7 +202,7 @@ config:
otp:
page_title: Two-factor authentication
app:
two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disapear after a page reload.
two_factor_code_description_1: You just enabled the OTP two factor authentication, open your OTP app and use that code to get a one time password. It'll disappear after a page reload.
two_factor_code_description_2: 'You can scan that QR Code with your app:'
two_factor_code_description_3: 'Also, save these backup codes in a safe place, you can use them in case you lose access to your OTP app:'
two_factor_code_description_4: 'Test an OTP code from your configured app:'
@ -338,7 +338,7 @@ about:
package: Package
license: License
howto:
page_title: How to
page_title: Howto
tab_menu:
add_link: Add a link
shortcuts: Use shortcuts
@ -492,7 +492,7 @@ import:
download_images_warning: You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors.
firefox:
page_title: Import > Firefox
description: This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into "Import and backup", choose "Backup...". You will obtain a .json file.
description: This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Shift+O), then into "Import and backup", choose "Backup…". You will obtain a JSON file.
how_to: Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched.
chrome:
page_title: Import > Chrome

View file

@ -32,6 +32,7 @@ menu:
back_to_unread: 'Volver a los artículos sin leer'
users_management: 'Configuración de usuarios'
site_credentials: Credenciales del sitio
quickstart: Inicio rápido
top:
add_new_entry: 'Añadir un nuevo artículo'
search: 'Buscar'
@ -178,6 +179,26 @@ config:
and: 'Una regla Y la otra'
matches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Ejemplo : <code>title matches "fútbol"</code>'
notmatches: 'Prueba si un <i>sujeto</i> no corresponde a una <i>búsqueda</i> (insensible a mayúsculas).<br />Ejemplo : <code>title notmatches "fútbol"</code>'
otp:
app:
cancel: Cancelar
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
equal_to: Igual a…
label: Operador
variable_description:
label: Variable
meaning: Significado
variables_available_title: ¿Qué variables y operadores se pueden utilizar para escribir las reglas?
how_to_use_them_title: ¿Cómo se utilizan?
title: Preguntas frecuentes (FAQ)
form_feed:
feed_link:
all: Todos
archive: Archivados
starred: Favorito
unread: No leídos
entry:
default_title: 'Título del artículo'
page_titles:
@ -456,7 +477,7 @@ import:
download_images_warning: "Tienes activado la descarga de imágenes de los artículos. Esto junto con la importación clásica de artículos puede tardar mucho tiempo en ser procesado (o incluso fallar). <strong>Recomendamos encarecidamente</strong> habilitar la importación asíncrona para evitar errores."
firefox:
page_title: 'Importar > Firefox'
description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar...\". Obtendrás un archivo .json."
description: "Importa todos tus marcadores de Firefox. En la ventana de marcadores (Ctrl+Mayus+O), en \"Importar y respaldar\", elige \"Copiar…\". Obtendrás un archivo JSON."
how_to: "Seleccione el archivo exportado de Firefox y haga clic en el botón para importarlo. Tenga en cuenta que este proceso puede tardar ya que se tienen que descargar todos los artículos."
chrome:
page_title: 'Importar > Chrome'
@ -632,3 +653,15 @@ flashes:
export:
unknown: Desconocido
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Producido por wallabag con %method%</p><p>Por favor, abre <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">un issue</a> si tiene problemas con la visualización de este libro electrónico en su dispositivo.</p></div>
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Volver a la lista
delete_confirm: ¿Estás seguro?
delete: Eliminar
save: Guardar
rule_label: Regla
list:
no: No
yes:
edit_action: Editar
actions: Acciones

View file

@ -38,7 +38,7 @@ menu:
filter_entries: فیلترکردن مقاله‌ها
export: برون‌بری
search_form:
input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید:'
input_label: 'جستجوی خود را این‌جا بنویسید'
footer:
wallabag:
elsewhere: wallabag همراه شما
@ -87,7 +87,7 @@ config:
archive: بایگانی
rss_limit: محدودیت آر-اس-اس
form_user:
two_factor_description: با فعال‌کردن تأیید ۲مرحله‌ای هر بار که اتصال تأییدنشده‌ای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده می‌شود
two_factor_description: با فعال‌کردن تأیید ۲مرحله‌ای هر بار که اتصال تأییدنشده‌ای برقرار شد، به شما یک کد از راه ایمیل فرستاده می‌شود.
name_label: نام
email_label: نشانی ایمیل
twoFactorAuthentication_label: تأیید ۲مرحله‌ای
@ -197,10 +197,10 @@ about:
helping:
description: 'wallabag رایگان، آزاد، و متن‌باز است. شما می‌توانید به ما کمک کنید:'
by_contributing: 'با مشارکت در پروژه:'
by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است:'
by_contributing_2: 'فهرست نیازمندی‌های ما در این صفحه است'
by_paypal: از راه Paypal
contributors:
description: از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم.
description: از مشارکت شما در برنامهٔ وب wallabag ممنونیم
third_party:
description: 'فهرست کتابخانه‌های نرم‌افزاری که در wallabag به کار رفته‌اند (به همراه پروانهٔ آن‌ها) :'
package: بسته
@ -229,7 +229,7 @@ quickstart:
page_title: Quickstart
intro:
title: به wallabag خوش آمدید!!
paragraph_1: به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید
paragraph_1: به شما کمک خواهیم کرد تا wallabag را بشناسید و با برخی از ویژگی‌های جالبش آشنا شوید.
paragraph_2: ادامه دهید!
configure:
title: برنامه را تنظیم کنید
@ -265,10 +265,10 @@ quickstart:
export: مقاله‌هایتان را به قالب ePUB یا PDF دربیاورید
search_filters: به کمک موتور جستجو و فیلترها به دنبال مقاله‌هایتان بگردید
fetching_errors: اگر مقاله‌ای هنگام ذخیره‌ شدن به مشکل برخورد چه کار کنید؟
all_docs: و بسیاری از موضوعات دیگر
all_docs: و بسیاری از موضوعات دیگر!
support:
title: پشتیبانی
description: به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم!
description: به کمک نیاز دارید؟ ما پشتیبان شما هستیم.
github: روی گیت‌هاب
email: با ایمیل
gitter: روی گیتر
@ -345,5 +345,5 @@ flashes:
import:
notice:
failed: درون‌ریزی شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید.
failed_on_file: خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم است؟
failed_on_file: خطا هنگام پردازش پروندهٔ ورودی. آیا پروندهٔ درون‌ریزی شده سالم است.
summary: 'گزارش درون‌ریزی: %imported% وارد شد, %skipped% از قبل ذخیره شده بود.'

View file

@ -401,6 +401,7 @@ quickstart:
language: Changez la langue et le design de lapplication
rss: Activez les flux RSS
tagging_rules: Écrivez des règles pour classer automatiquement vos articles
feed: Activer les flux RSS
admin:
title: Administration
description: 'En tant quadministrateur sur wallabag, vous avez des privilèges qui vous permettent de :'
@ -489,7 +490,7 @@ import:
download_images_warning: Vous avez configuré le téléchargement des images pour vos articles. Combiné à limport classique, cette opération peut être très longue (voire échouer). Nous vous conseillons <strong>vivement</strong> dactiver les imports asynchrones.
firefox:
page_title: Importer > Firefox
description: Cet outil importera tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde… ». Vous récupérerez un fichier .json.
description: Cet outil importera tous vos marques-pages de Firefox. Ouvrez le panneau des marques-pages (Ctrl+Maj+O), puis dans « Importation et sauvegarde », choisissez « Sauvegarde… ». Vous récupérerez un fichier JSON.
how_to: Choisissez le fichier de sauvegarde de vos marques-page et cliquez sur le bouton pour limporter. Soyez avertis que le processus peut prendre un temps assez long car tous les articles doivent être récupérés en ligne.
chrome:
page_title: Importer > Chrome
@ -503,6 +504,9 @@ import:
page_title: Importer > Pinboard
description: Sur la page « Backup » (https://pinboard.in/settings/backup), cliquez sur « JSON » dans la section « Bookmarks ». Un fichier json (sans extension) sera téléchargé (« pinboard_export »).
how_to: Choisissez le fichier de votre export Pinboard et cliquez sur le bouton ci-dessous pour limporter.
elcurator:
description: Cet outil va importer tous vos articles depuis elCurator. Allez dans vos préférences sur elCurator et exportez vos contenus. Vous allez récupérer un fichier JSON.
page_title: Importer > elCurator
developer:
page_title: Gestion des clients API
welcome_message: Bienvenue sur lAPI de wallabag
@ -594,7 +598,7 @@ site_credential:
create_new_one: Créer un nouvel accès à un site
form:
username_label: Identifiant
host_label: Domaine
host_label: Domaine (subdomain.example.org, .example.org, etc.)
password_label: Mot de passe
save: Sauvegarder
delete: Supprimer
@ -665,3 +669,25 @@ flashes:
added: Accès au site « %host% » ajouté
updated: Accès au site « %host% » mis à jour
deleted: Accès au site « %host% » supprimé
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Règle globale d'omission d'origine supprimée
updated: Règle globale d'omission d'origine mise à jour
added: Règle globale d'omission d'origine ajoutée
ignore_origin_instance_rule:
list:
create_new_one: Créer une règle globale d'omission d'origine
no: Non
yes: Oui
edit_action: Éditer
actions: Actions
description: Ici vous pouvez gérer les règles globales d'omission d'origine utilisées pour ignorer des modèles d'url d'origine.
edit_ignore_origin_instance_rule: Éditer une règle globale d'omission d'origine
new_ignore_origin_instance_rule: Créer une règle globale d'omission d'origine
page_title: Règles globales d'omission d'origine
form:
back_to_list: Revenir à la liste
delete_confirm: Êtes-vous sûr ?
delete: Supprimer
save: Sauvegarder
rule_label: Règle

View file

@ -15,6 +15,7 @@ developer:
name_label: Ime klijenta
page_title: Upravljanje klijentima sučelja > Novi klijent
page_description: Stvorit ćeš novog klijenta. Ispuni donja polja za preusmjeravanje URI adrese tvojeg programa.
copy_to_clipboard: Kopiraj
clients:
create_new: Stvori novog klijenta
title: Klijent
@ -52,7 +53,7 @@ import:
firefox:
how_to: 'Odaberi datoteku sigurnosne kopije zabilježaka i pritisni donji gumb za uvoz datoteke. Napomena: uvoz može potrajati, jer se moraju dohvatiti svi članci.'
page_title: Uvoz > Firefox
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje Firefox zabilješke. Idi na zabilješke (Ctrl+Maj+O), zatim u „Uvoz i sigurnosna kopija“, odaberi „Sigurnosna kopija …“. Dobit ćete .json datoteku.
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje Firefox zabilješke. Idi na zabilješke (Ctrl+Shift+O), zatim u „Uvoz i sigurnosna kopija“, odaberi „Sigurnosna kopija …“. Dobit ćeš .json datoteku.
wallabag_v2:
description: Ovaj uvoznik uvozi sve tvoje wallabag v2 članke. Idi na „Svi članci”, zatim na bočnoj traci za izvoz, pritisni „JSON”. Dobit ćeš datoteku „Svi članci.json”.
page_title: Uvoz > Wallabag v2
@ -96,6 +97,9 @@ import:
page_description: Dobro došao/dobro došla u uvoznik wallabaga. Odaberi prethodnu uslugu s koje želiš premjestiti podatke.
action:
import_contents: Sadržaj uvoza
elcurator:
description: Ovaj će uvoznik uvesti sve tvoje elCurator članke. Prijeđi na postavke na tvom elCurator računu, a zatim izvezi sadržaj. Dobit ćete JSON datoteku.
page_title: Uvezi > elCurator
about:
helping:
by_contributing: 'doprinošenjem projektu:'
@ -178,6 +182,15 @@ config:
then_tag_as_label: zatim etiketiraj kao
tags_label: Etikete
rule_label: Pravilo
card:
export_tagging_rules_detail: Ovime će se preuzeti JSON datoteku koju možeš koristiti za uvoz pravila označivanja na drugim mjestima ili za izradu sigurnosne kopije.
import_tagging_rules_detail: Moraš odabrati prethodno izvezenu JSON datoteku.
export_tagging_rules: Izvezi pravila za označivanje
import_tagging_rules: Uvezi pravila za označivanje
new_tagging_rule: Stvori pravilo za označivanje
export: Izvezi
import_submit: Uvezi
file_label: JSON datoteka
form_settings:
theme_label: Tema
help_items_per_page: Možeš promijeniti broj prikazanih članaka na svakoj stranici.
@ -212,6 +225,17 @@ config:
twoFactorAuthentication_label: Dvofaktorska autentifikacija
help_twoFactorAuthentication: Ako aktiviraš dvofaktorsku autentifikaciju, pri svakoj prijavi na wallabag primit ćeš e-mail s kodom.
email_label: E-mail
two_factor:
action_app: Koristi OTP program
action_email: Koristi e-mail
state_disabled: Deaktivirano
state_enabled: Aktivirano
table_action: Radnja
table_state: Stanje
table_method: Metoda
emailTwoFactor_label: Upotreba e-maila (primi kod putem e-maila)
googleTwoFactor_label: Upotreba OTP programa (otvori program npr. Google Authenticator, Authy or FreeOTP za dobivanje jednokratnog koda)
login_label: Prijava (ne može se promijeniti)
page_title: Konfiguracija
reset:
archived: Ukloni SVE arhivirane zapise
@ -235,6 +259,48 @@ config:
password: Lozinka
rss: RSS
settings: Postavke
reset: Ponovo postavi područje
ignore_origin: Zanemari pravila izvora
feed: Feedovi
otp:
app:
two_factor_code_description_3: 'Također, spremi ove sigurnosne kodove na sigurno mjesto. Možeš ih koristiti u slučaju da izgubiš pristup OTP programu:'
two_factor_code_description_1: Upravo si aktivirao/la dvofaktorsku OTP autentifikaciju. Otvori OTP program i koristi taj kod za dobivanje jednokratne lozinke. Lozinka će nestati nakon ponovnog učitavanja stranice.
two_factor_code_description_4: 'Testiraj OTP kod iz tvog konfiguriranog programa:'
two_factor_code_description_2: 'QR kod možeš skenirati pomoću tvog programa:'
enable: Aktiviraj
cancel: Odustani
page_title: Dvofaktorska autentifikacija
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Provjerava, poklapa li se <i>subjekt</i> s <i>traženim pojmom</i> (razlikuje velika/mala slova).<br />Primjer: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
equal_to: Jednako …
label: Operator
variable_description:
_all: Potpuna adresa, uglavnom za poklapanje uzoraka
host: Računalo adrese
label: Varijabla
meaning: Značenje
variables_available_description: 'Za zanemarivanje pravila izvora mogu se koristiti sljedeće varijable i operatori:'
variables_available_title: Koje se varijable i operatori mogu koristiti za pisanje pravila?
how_to_use_them_title: Kako ih koristiti?
ignore_origin_rules_definition_title: Što znači „zanemarivanje pravila izvora”?
title: ČPP
form_feed:
description: Atom feedovi koje pruža wallabag omogućuju čitanje spremljenih članaka pomoću tvojeg omiljenog Atom čitača. Najprije moraš generirati token.
no_token: Nema tokena
token_label: Token feeda
feed_limit: Broj elemenata u feedu
feed_link:
all: Sve
archive: Arhivirano
starred: Označeno
unread: Nepročitano
feed_links: Poveznice feeda
token_revoke: Odbaci tvoj token
token_reset: Ponovo generiraj tvoj token
token_create: Stvori tvoj token
howto:
mobile_apps:
android:
@ -307,6 +373,7 @@ flashes:
entry_reloaded: Zapis ponovo učitan
entry_saved: Zapis spremljen
entry_archived: Zapis arhiviran
no_random_entry: Nema članaka s ovim kriterijima
user:
notice:
added: Korisnik „%username%” dodan
@ -339,6 +406,15 @@ flashes:
rss_updated: RSS podatak aktualiziran
user_updated: Podaci aktualizirani
entries_reset: Zapis resetiran
ignore_origin_rules_updated: Pravilo za zanemarivanje izvora aktualizirano
ignore_origin_rules_deleted: Pravilo za zanemarivanje izvora izbrisano
tagging_rules_not_imported: Greška pri uvozu pravila označivanja
tagging_rules_imported: Pravila označivanja uvezena
otp_disabled: Dvofaktorska autentifikacija deaktivirana
otp_enabled: Dvofaktorska autentifikacija aktivirana
feed_token_revoked: Token feeda opozvan
feed_token_updated: Token feeda aktualiziran
feed_updated: Podaci feeda aktualizirani
site_credential:
notice:
deleted: Podaci za prijavu na stranicu „%host%” izbrisani
@ -347,6 +423,12 @@ flashes:
tag:
notice:
tag_added: Etiketa dodana
tag_renamed: Oznaka preimenovana
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Globalno pravilo za zanemarivanje izvora izbrisano
updated: Globalno pravilo za zanemarivanje izvora aktualizirano
added: Globalno pravilo za zanemarivanje izvora dodano
site_credential:
list:
yes: Da
@ -356,10 +438,10 @@ site_credential:
edit_action: Uredi
form:
password_label: Lozinka
host_label: Računalo
host_label: Računalo (poddomena.primjer.org, .primjer.org, itd.)
save: Spremi
delete_confirm: Stvarno?
username_label: Korisničko ime
username_label: Prijava
delete: Izbriši
back_to_list: Natrag na popis
edit_site_credential: Uredi jedan postojeći podatak za prijavu
@ -445,6 +527,7 @@ entry:
added_on: Dodano
reading_time: Procijenjeno vrijeme čitanja
address: Adresa
published_on: Datum objavljivanja
confirm:
delete: Stvarno želiš ukloniti taj članak?
delete_tag: Stvarno želiš ukloniti tu etiketu za taj članak?
@ -480,6 +563,8 @@ user:
password_label: Lozinka
name_label: Ime
email_label: E-mail
twofactor_google_label: Dvofaktorska autentifikacija putem OTP programa
twofactor_email_label: Dvofaktorska autentifikacija putem e-maila
description: Ovdje možeš upravljati svim korisnicima (stvoriti, urediti i brisati)
list:
create_new_one: Stvori novog korisnika
@ -514,6 +599,7 @@ quickstart:
tagging_rules: Odredi pravila za automatsko etiketiranje članaka
title: Konfiguriraj program
language: Promijeni jezik i dizajn
feed: Aktiviraj feedove
developer:
description: 'Mislili smo i na pregramere: Docker, sučelje (API), prijevodi itd.'
create_application: Stvori tvoj program
@ -551,7 +637,7 @@ menu:
config: Konfiguracija
logout: Odjava
about: Informacije
tags: Etikete
tags: Oznake
starred: Favorizirano
site_credentials: Podaci za prijavu na stranicu
archive: Arhiv
@ -563,17 +649,23 @@ menu:
users_management: Upravljanje korisnicima
import: Uvoz
developer: Upravljanje klijentima sučelja
ignore_origin_instance_rules: Globalna pravila za zanemarivanje izvora
quickstart: Brzo pokretanje
top:
add_new_entry: Dodaj novi zapis
filter_entries: Filtriraj zapise
search: Traži
export: Izvoz
random_entry: Prijeđi na slučajni unos tog popisa
account: Moj račun
search_form:
input_label: Ovdje upiši što tražiš
tag:
list:
number_on_the_page: '{0} Nema etiketa.|{1} Postoji jedna etiketa.|]1,Inf[ Broj etiketa: %count%.'
see_untagged_entries: Pogledaj neetiketirane zapise
untagged: Neoznačeni unosi
no_untagged_entries: Nema neoznačenih unosa.
page_title: Etikete
new:
add: Dodaj
@ -598,3 +690,20 @@ export:
unknown: Nepoznato
error:
page_title: Došlo je do greške
ignore_origin_instance_rule:
description: Ovdje možeš upravljati globalnim pravilima za zanemarivanje izvora koja se koriste za zanemarivanje nekih URL uzoraka izvora.
list:
create_new_one: Stvori novo globalno pravilo za zanemarivanje izvora
no: Ne
yes: Da
edit_action: Uredi
actions: Radnje
edit_ignore_origin_instance_rule: Uredi postojeće globalno pravilo za zanemarivanje izvora
new_ignore_origin_instance_rule: Stvori globalno pravilo za zanemarivanje izvora
page_title: Globalna pravila za zanemarivanje izvora
form:
back_to_list: Natrag na popis
delete_confirm: Stvarno?
delete: Izbriši
save: Spremi
rule_label: Pravilo

View file

@ -43,10 +43,9 @@ footer:
wallabag:
elsewhere: Vegye magával a wallabag-ot
social: Közösségi
powered_by: 'üzemelteti:'
powered_by: 'üzemelteti'
about: Névjegy
stats: A fiókjának létrehozása óta (%user_creation%) %nb_archives% cikkeket olvasott.
Ez körülbelül %per_day% naponta!
stats: A fiókjának létrehozása óta (%user_creation%) %nb_archives% cikkeket olvasott. Ez körülbelül %per_day% naponta!
config:
page_title: Beállítás
tab_menu:
@ -70,27 +69,19 @@ config:
300_word: ~300 szó percenkénti sebességgel olvasok
400_word: ~400 szó percenkénti sebességgel olvasok
action_mark_as_read:
label: Mit tehetek miután eltávolítottam, megcsillagoztam vagy olvasottnak jelöltem
egy cikket?
label: Mit tehetek miután eltávolítottam, megcsillagoztam vagy olvasottnak jelöltem egy cikket?
redirect_homepage: Vissza a kezdőoldalra
redirect_current_page: Maradj a jelenlegi oldalon
pocket_consumer_key_label: A tartalom importálásához szükséges Pocket „Consumer
key”
pocket_consumer_key_label: A tartalom importálásához szükséges Pocket „Consumer key”
android_configuration: Az Android alkalmazásának beállítása
android_instruction: Érintsen ide az Android alkalmazásának előtöltéséhez
help_theme: A wallabag testre szabható. Itt kiválaszthatja a preferált kinézetét.
help_items_per_page: Megváltoztathatja az oldalanként megjelenített cikkek számát.
help_reading_speed: A wallabag kiszámítja az elolvasási időt minden egyes cikkre.
Itt meghatározhatja, ennek a listának köszönhetően, hogy mennyire gyors vagy
lassú olvasó. A wallabag újra ki fogja számítani az elolvasási időt minden egyes
cikkre.
help_reading_speed: A wallabag kiszámítja az elolvasási időt minden egyes cikkre. Itt meghatározhatja, ennek a listának köszönhetően, hogy mennyire gyors vagy lassú olvasó. A wallabag újra ki fogja számítani az elolvasási időt minden egyes cikkre.
help_language: Megváltoztathatja a wallabag felületének a nyelvét.
help_pocket_consumer_key: A Pocket importálásához szükséges. Ezt a Pocket fiókodban
hozhatod létre.
help_pocket_consumer_key: A Pocket importálásához szükséges. Ezt a Pocket fiókodban hozhatod létre.
form_rss:
description: A wallabag által biztosított RSS-hírfolyam lehetővé teszi hogy az
elmentett cikkeit a kedvenc RSS hírolvasójában olvashassa el. Ehhez először
viszont létre kell hoznia egy hozzáférési kulcsot.
description: A wallabag által biztosított RSS-hírfolyam lehetővé teszi hogy az elmentett cikkeit a kedvenc RSS hírolvasójában olvashassa el. Ehhez először viszont létre kell hoznia egy hozzáférési kulcsot.
token_label: RSS hozzáférési kulcs
no_token: Nincs hozzáférési kulcs
token_create: Hozzáférési kulcsának létrehozása
@ -103,34 +94,26 @@ config:
all: Összes
rss_limit: Tételek száma a hírcsatornában
form_user:
two_factor_description: A kétfaktoros hitelesítés engedélyezésével egy biztonsági
kódot tartalmazó e-mailt fog kapni minden új, nem azonosítható eszközről történő
bejelentkezés esetén.
two_factor_description: A kétfaktoros hitelesítés engedélyezésével egy biztonsági kódot tartalmazó e-mailt fog kapni minden új, nem azonosítható eszközről történő bejelentkezés esetén.
name_label: Név
email_label: E-mail
twoFactorAuthentication_label: Két faktoros hitelesítés
help_twoFactorAuthentication: Ha engedélyezi a kéttényezős hitelesítést, miden
egyes alkalommal kapni fog egy belépési kódot tartalmazó e-mail-t amikor be
akar jelentkezni a wallabag-ba.
help_twoFactorAuthentication: Ha engedélyezi a kéttényezős hitelesítést, miden egyes alkalommal kapni fog egy belépési kódot tartalmazó e-mail-t amikor be akar jelentkezni a wallabag-ba.
delete:
title: Fiók törlése (veszélyes terület!)
description: Ha eltávolítja a fiókját, az összes cikke, címkéje, jegyzete és
a fiókja VÉGLEGESEN el lesz távolítva (VISSZAVONHATATLANUL). Ezután ki lesz
jelentkeztetve.
description: Ha eltávolítja a fiókját, az összes cikke, címkéje, jegyzete és a fiókja VÉGLEGESEN el lesz távolítva (VISSZAVONHATATLANUL). Ezután ki lesz jelentkeztetve.
confirm: Egészen biztos benne? (NEM VONHATÓ VISSZA)
button: Fiók törlése
reset:
title: Visszaállítási terület (veszélyes terület!)
description: Az alábbi gombok megnyomásával képes eltávolítani bizonyos adatokat
a fiókból. Vegye figyelembe, hogy ezek a műveletek VISSZAFORDÍTHATATLANOK.
description: Az alábbi gombok megnyomásával képes eltávolítani bizonyos adatokat a fiókból. Vegye figyelembe, hogy ezek a műveletek VISSZAFORDÍTHATATLANOK.
annotations: Összes jegyzet eltávolítása
tags: Összes címke eltávolítása
entries: Összes bejegyzés eltávolítása
archived: Összes archivált bejegyzés eltávolítása
confirm: Egészen biztos benne? (NEM VONHATÓ VISSZA)
form_password:
description: Itt megváltoztathatja a jelenlegi jelszavát. Az új jelszónak legalább
8 karakter hosszúságúnak kell lennie.
description: Itt megváltoztathatja a jelenlegi jelszavát. Az új jelszónak legalább 8 karakter hosszúságúnak kell lennie.
old_password_label: Jelenlegi jelszó
new_password_label: Új jelszó
repeat_new_password_label: Ismételten az új jelszó
@ -144,25 +127,11 @@ config:
faq:
title: GYIK
tagging_rules_definition_title: A „címkézési szabályok” mit jelent?
tagging_rules_definition_description: Ezek olyan szabályok amiket a Wallabag
használ arra, hogy automatikusan felcímkézze az új bejegyzéseket.<br />Minden
egyes alkalommal, amikor egy újabb bejegyzés hozzáadásra kerül, minden címkézési
szabály fel lesz használva a beállított címkék hozzáadására, így mentve meg
attól a problémától, hogy kézzel osztályozza a bejegyzéseit.
tagging_rules_definition_description: Ezek olyan szabályok amiket a Wallabag használ arra, hogy automatikusan felcímkézze az új bejegyzéseket.<br />Minden egyes alkalommal, amikor egy újabb bejegyzés hozzáadásra kerül, minden címkézési szabály fel lesz használva a beállított címkék hozzáadására, így mentve meg attól a problémától, hogy kézzel osztályozza a bejegyzéseit.
how_to_use_them_title: Hogyan használhatom ezeket?
how_to_use_them_description: 'Tételezzük fel, hogy szeretné az új bejegyzéseket
úgy címkézni mint « <i>rövid olvasnivaló</i> », ha az elolvasási idejük 3
perc alatt van.<br />Ebben az esetben ezt írja be a <i>Szabály</i> mezőbe:
« readingTime &lt;= 3 », a <i>Címkék</i> mezőbe pedig: « <i>rövid olvasnivaló</i>
».<br />Több címke is hozzáadható egyszerre, ha vesszővel elválasztja őket:
« <i>rövid olvasnivaló, el kell olvasni</i> »<br />Összetett szabályok írhatók
előre definiált operátorok használatával: ha « <i>readingTime &gt;= 5 AND
domainName = "github.com"</i> » akkor címkézd meg mint « <i>hosszú olvasnivaló,
GitHub</i> »'
variables_available_title: Milyen változókat és operátorokat használhatok a
szabályok írásához?
variables_available_description: 'A következő változók és operátorok használhatók
címkézési szabályok létrehozásához:'
how_to_use_them_description: 'Tételezzük fel, hogy szeretné az új bejegyzéseket úgy címkézni mint « <i>rövid olvasnivaló</i> », ha az elolvasási idejük 3 perc alatt van.<br />Ebben az esetben ezt írja be a <i>Szabály</i> mezőbe: « readingTime &lt;= 3 », a <i>Címkék</i> mezőbe pedig: « <i>rövid olvasnivaló</i> ».<br />Több címke is hozzáadható egyszerre, ha vesszővel elválasztja őket: « <i>rövid olvasnivaló, el kell olvasni</i> »<br />Összetett szabályok írhatók előre definiált operátorok használatával: ha « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » akkor címkézd meg mint « <i>hosszú olvasnivaló, GitHub</i> »'
variables_available_title: Milyen változókat és operátorokat használhatok a szabályok írásához?
variables_available_description: 'A következő változók és operátorok használhatók címkézési szabályok létrehozásához:'
meaning: Jelentés
variable_description:
label: Változó
@ -185,10 +154,8 @@ config:
not_equal_to: Nem egyenlő…
or: Egyik szabály VAGY a másik
and: Egyik szabály ÉS a másik
matches: 'Megvizsgálja, hogy a <i>tárgy</i> megegyezik-e a <i>keresendő</i>-vel
(kis- és nagybetű érzéketlen).<br />Példa: <code>title matches "labdarúgás"</code>'
notmatches: 'Megvizsgálja, hogy a <i>tárgy</i> nem egyezik-e a <i>keresendő</i>-vel
(kis- és nagybetű érzéketlen).<br />Példa: <code>title notmatches "labdarúgás"</code>'
matches: 'Megvizsgálja, hogy a <i>tárgy</i> megegyezik-e a <i>keresendő</i>-vel (kis- és nagybetű érzéketlen).<br />Példa: <code>title matches "labdarúgás"</code>'
notmatches: 'Megvizsgálja, hogy a <i>tárgy</i> nem egyezik-e a <i>keresendő</i>-vel (kis- és nagybetű érzéketlen).<br />Példa: <code>title notmatches "labdarúgás"</code>'
entry:
default_title: A bejegyzés címe
page_titles:
@ -201,8 +168,7 @@ entry:
untagged: Címkézetlen bejegyzések
all: Minden bejegyzés
list:
number_on_the_page: '{0} Nincsenek bejegyzések.|{1} Egy bejegyzés.|]1,Inf[ %count%
bejegyzés.'
number_on_the_page: '{0} Nincsenek bejegyzések.|{1} Egy bejegyzés.|]1,Inf[ %count% bejegyzés.'
reading_time: becsült elolvasási idő
reading_time_minutes: 'becsült elolvasási idő: %readingTime% perc'
reading_time_less_one_minute: 'becsült elolvasási idő: &lt; 1 perc'
@ -260,8 +226,7 @@ entry:
description: Rosszul jelenik meg ez a cikk?
edit_title: Cím szerkesztése
original_article: eredeti
annotations_on_the_entry: '{0} Nincsenek jegyzetek|{1} Egy jegyzet|]1,Inf[ %count%
jegyzet'
annotations_on_the_entry: '{0} Nincsenek jegyzetek|{1} Egy jegyzet|]1,Inf[ %count% jegyzet'
created_at: Létrehozás dátuma
published_at: Közzététel dátuma
published_by: Közzétette
@ -280,8 +245,7 @@ entry:
origin_url_label: Eredeti url-je (ahol ezt a bejegyzést találta)
save_label: Mentés
public:
shared_by_wallabag: Ezt a cikket %username% osztotta meg <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>
használatával
shared_by_wallabag: Ezt a cikket %username% osztotta meg <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> használatával
confirm:
delete: Biztosan el szeretné távolítani ezt a cikket?
delete_tag: Biztosan el szeretné távolítani azt a címkét a cikkről?
@ -317,12 +281,11 @@ about:
contributors:
description: Köszönet a wallabag webes alkalmazás közreműködőinek
third_party:
description: 'A wallabag-ban használt harmadik féltől származó könyvtárak listája
(azok licencével):'
description: 'A wallabag-ban használt harmadik féltől származó könyvtárak listája (azok licencével):'
package: Csomag
license: Licenc
howto:
page_title: Hogyan
page_title: Hogyan
tab_menu:
add_link: …adjon hozzá hivatkozást
shortcuts: …használja a gyorsbillentyűket
@ -377,20 +340,17 @@ quickstart:
more: Továbbiak…
intro:
title: Üdvözöljük a wallabag-ban!
paragraph_1: Végigvezetjük a wallabag-ban tett látogatása során és bemutatunk
néhány olyan funkciót ami Önt is érdekelheti.
paragraph_1: Végigvezetjük a wallabag-ban tett látogatása során és bemutatunk néhány olyan funkciót ami Önt is érdekelheti.
paragraph_2: Kövessen minket!
configure:
title: Az alkalmazás konfigurálása
description: Tekintse át a wallabag beállításait ahhoz, hogy egy Önnek megfelelő
alkalmazása lehessen.
description: Tekintse át a wallabag beállításait ahhoz, hogy egy Önnek megfelelő alkalmazása lehessen.
language: A nyelv és a kinézet megváltoztatása
rss: RSS hírcsatornák engedélyezése
tagging_rules: Írjon szabályokat a cikkek automatikus címkézéséhez
admin:
title: Adminisztráció
description: 'Adminisztrátorként jogosultságokkal rendelkezik a wallabag-ban.
Ezeket teheti:'
description: 'Adminisztrátorként jogosultságokkal rendelkezik a wallabag-ban. Ezeket teheti:'
new_user: Új felhasználó létrehozása
analytics: Analitika konfigurálása
sharing: A cikkmegosztással kapcsolatos paraméterek engedélyezése
@ -398,14 +358,12 @@ quickstart:
import: Importálás konfigurálása
first_steps:
title: Kezdő lépések
description: A wallabag most már jól be lett állítva, itt az ideje a web archiválásának.
Hivatkozás hozzáadásához kattintson a jobb felső sarokban lévő + jelre.
description: A wallabag most már jól be lett állítva, itt az ideje a web archiválásának. Hivatkozás hozzáadásához kattintson a jobb felső sarokban lévő + jelre.
new_article: Az első cikkének elmentése
unread_articles: És osztályozása!
migrate:
title: Áttérés meglévő szolgáltatásról
description: Más szolgáltatást is használ? Segítünk, hogy megszerezze adatait
a wallabag-ra.
description: Más szolgáltatást is használ? Segítünk, hogy megszerezze adatait a wallabag-ra.
pocket: Áttérés Pocket-ről
wallabag_v1: Áttérés wallabag v1-ről
wallabag_v2: Áttérés wallabag v2-ről
@ -418,12 +376,10 @@ quickstart:
use_docker: Használjon Docker-t a wallabag telepítéséhez
docs:
title: Teljes dokumentáció
description: A wallabag rengeteg funkcióval rendelkezik. Ne habozzon, olvassa
el a kézikönyvet hogy megismerje és hogy megtanulja hogyan használhatja azokat.
description: A wallabag rengeteg funkcióval rendelkezik. Ne habozzon, olvassa el a kézikönyvet hogy megismerje és hogy megtanulja hogyan használhatja azokat.
annotate: Adjon jegyzetet a cikkéhez
export: Konvertálja a cikkeit ePUB vagy PDF formátumba
search_filters: Tekintse meg hogyan találhat meg egy cikket a keresőmotor és szűrők
használatával
search_filters: Tekintse meg hogyan találhat meg egy cikket a keresőmotor és szűrők használatával
fetching_errors: Mit tehetek ha egy cikk letöltése hibákba ütközik?
all_docs: És még sok más cikk!
support:
@ -441,14 +397,11 @@ tag:
add: Hozzáad
placeholder: Több címkét is hozzáadhat, vesszővel elválasztva.
export:
footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>A wallabag készítette ezzel:
%method%</p><p>Kérjük, jelentse a <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">problémát</a>
ha ez az E-Book nem megfelelően jelenik meg az eszközén.</p></div>'
footer_template: '<div style="text-align:center;"><p>A wallabag készítette ezzel: %method%</p><p>Kérjük, jelentse a <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">problémát</a> ha ez az E-Book nem megfelelően jelenik meg az eszközén.</p></div>'
unknown: Ismeretlen
import:
page_title: Importálás
page_description: Üdvözöljük a wallabag importálóban. Válassza ki a korábbi szolgáltatást,
amelyből át kíván térni.
page_description: Üdvözöljük a wallabag importálóban. Válassza ki a korábbi szolgáltatást, amelyből át kíván térni.
action:
import_contents: Tartalom importálása
form:
@ -458,9 +411,7 @@ import:
save_label: Fájl feltöltése
pocket:
page_title: Importálás > Pocket
description: Ez az importáló az összes Pocket adatát be fogja importálni. Mivel
a Pocket nem engedélyezi nekünk hogy tartalmakat szerezzünk a szolgáltatásukból,
így az egyes cikkek olvasható tartalmát a wallabag újra le fogja tölteni.
description: Ez az importáló az összes Pocket adatát be fogja importálni. Mivel a Pocket nem engedélyezi nekünk hogy tartalmakat szerezzünk a szolgáltatásukból, így az egyes cikkek olvasható tartalmát a wallabag újra le fogja tölteni.
config_missing:
description: A Pocket import nincs konfigurálva.
wallabag_v1:

View file

@ -146,12 +146,12 @@ config:
domainName: Il nome di dominio del contenuto
operator_description:
label: Operatore
less_than: Minore/uguale di...
strictly_less_than: Minore di...
greater_than: Maggiore/uguale di...
strictly_greater_than: Maggiore di...
equal_to: Uguale a...
not_equal_to: Non uguale a...
less_than: Minore/uguale di
strictly_less_than: Minore di
greater_than: Maggiore/uguale di
strictly_greater_than: Maggiore di
equal_to: Uguale a
not_equal_to: Non uguale a
or: Una regola O un'altra
and: Una regola E un'altra
matches: 'Verifica che un <i>oggetto</i> risulti in una <i>ricerca</i> (case-insensitive).<br />Esempio: <code>titolo contiene "football"</code>'
@ -561,8 +561,8 @@ flashes:
summary: 'Sommario di importazione: %imported% importati, %skipped% già salvati.'
summary_with_queue: "Riassunto dell'importazione: %queued% messo in coda."
error:
redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
redis_enabled_not_installed: Redis è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di Redis.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ è abilitato per gestire l'importazione asincrona, ma sembra che <u>non possiamo connetterci ad esso</u>. Controlla la tua configurazione di RabbitMQ.
developer:
notice:
client_created: Nuovo client creato.

View file

@ -18,7 +18,7 @@ menu:
unread: 未読
starred: スター
archive: アーカイブ
all_articles: すべてのエントリ
all_articles: すべてのエントリ
config: 設定
tags: タグ
internal_settings: 内部設定
@ -32,11 +32,15 @@ menu:
back_to_unread: 未読の記事に戻る
users_management: ユーザー管理
site_credentials: サイトの資格情報
quickstart: はじめに
ignore_origin_instance_rules: グローバル転送元無視ルール
top:
add_new_entry: 新しいエントリーを追加
search: 検索
filter_entries: エントリーのフィルター
export: エクスポート
account: 自分のアカウント
random_entry: このリストのランダムなエントリーに飛ぶ
search_form:
input_label: ここに検索を入力します
footer:
@ -53,8 +57,11 @@ config:
rss: RSS
user_info: ユーザー情報
password: パスワード
rules: タグ付けルール
rules: タグ付けルール
new_user: ユーザーを追加
reset: リセットエリア
ignore_origin: 転送元無視ルール
feed: フィード
form:
save: 保存
form_settings:
@ -72,7 +79,7 @@ config:
help_items_per_page: 各ページに表示する記事の数を変更できます。
help_reading_speed: wallabag は、各記事を読む時間を計算します。あなたの読む速度が速い、または遅い場合は、このリストのおかげで、ここで定義することができます。 wallabag は、各記事の読む時間を再計算します。
help_language: wallabag のインターフェイスの言語を変更することができます。
help_pocket_consumer_key: Pocket のインポートに必要です。 Pocket のアカウントで作成することができます。
help_pocket_consumer_key: Pocket のインポートに必要です。 Pocket のアカウントで作成することができます。
action_mark_as_read:
redirect_homepage: ホームページに戻る
redirect_current_page: 現在のページに留まる
@ -103,6 +110,17 @@ config:
button: アカウントを削除する
description: もしアカウントを削除した場合、すべての記事、すべてのタグ、すべての注釈とあなたのアカウントが永久的に削除されます(この操作は取り消すことができません)。その後にあなたはログアウトされます。
title: アカウントを削除する(危険な操作です)
two_factor:
action_app: OTPアプリを使用
action_email: メールを使用
state_disabled: 無効
state_enabled: 有効
table_action: 操作
table_state: 状態
table_method: 方法
googleTwoFactor_label: OTPアプリを使用するGoogle AuthenticatorやAuthy、FreeOTPなどのアプリを開いてワンタイムコードを入手する
emailTwoFactor_label: メールを使用する(コードをメールで受け取る)
login_label: ログイン(変更できません)
form_password:
old_password_label: 現在のパスワード
new_password_label: 新しいパスワード
@ -117,7 +135,7 @@ config:
tagging_rules_definition_title: «タグ付けルール» とは?
how_to_use_them_title: 使用する方法は?
variables_available_title: ルールを記述するために、どの変数と演算子が使用できますか?
variables_available_description: 'タグ付けルールを作成するのに、次の変数と演算子が使用できます:'
variables_available_description: 'タグ付けルールを作成するのに、次の変数と演算子が使用できます:'
meaning: 意味
variable_description:
label: 変数
@ -132,18 +150,28 @@ config:
title: エントリーのタイトル
operator_description:
label: 演算子
less_than: 未満...
strictly_less_than: 厳密に小さい...
greater_than: より大きい...
strictly_greater_than: 厳密に大きい...
equal_to: 等しい...
not_equal_to: 等しくない...
less_than: 未満
strictly_less_than: 厳密に小さい
greater_than: より大きい
strictly_greater_than: 厳密に大きい
equal_to: 等しい
not_equal_to: 等しくない
or: 1 つのルール または 別のルール
and: 1 つのルール かつ 別のルール
notmatches: <i>対象</i>が<i>検索</i>と一致しないことをテストする(大文字小文字の区別なし)。<br />例:<code>title notmatches "football"</code>
matches: <i>対象</i>が<i>検索</i>と一致するかテストする(大文字小文字の区別なし)。<br />例:<code>title matches "football"</code>
tagging_rules_definition_description: Wallabag ではルールを使用することで新しいエントリーへ自動的にタグ付けする事ができます。<br />新しいエントリーが追加されるたびに、あなたが設定したすべてのタグ付けルールを使用してタグが追加されるので、エントリーを手動で分類する手間が省けます。
how_to_use_them_description: 'あなたは読了時間が3分以下の時に新しい記事へ « <i>短い文章</i> » のタグ付けをしたいとします。<br />この場合、<i>ルール</i>に « readingTime &lt;= 3 »と<i>タグ</i>に « <i>短い文章</i> » を設定します。<br />コンマで区切ることにより複数のタグを追加することができます: « <i>短い文章, 必読</i> »<br />演算子を使用することにより複雑なルールを書くことができます: もし « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> »ならばタグ付け « <i>長い文章, GitHub </i> »'
delete_rule_label: 削除
export: エクスポート
import_submit: インポート
file_label: JSONファイル
card:
export_tagging_rules_detail: タグ付けルールを他の場所でインポートしたりバックアップしたりすることに使用できるJSONファイルをダウンロードします。
export_tagging_rules: タグ付けルールのエクスポート
import_tagging_rules_detail: 以前にエクスポートしたJSONファイルを選択してください。
import_tagging_rules: タグ付けルールのインポート
new_tagging_rule: タグ付けルールの作成
reset:
tags: すべてのタグを削除する
entries: すべての記事を削除する
@ -152,6 +180,43 @@ config:
annotations: すべての注釈を削除する
description: ボタンを押すとあなたのアカウントから情報を削除することができます。この操作は不可逆的であることに注意してください。
title: リセットエリア(危険な操作です)
form_feed:
feed_limit: フィードのアイテム数
feed_link:
all: すべて
archive: アーカイブ
starred: スター
unread: 未読
feed_links: フィードのリンク
token_revoke: トークンの無効化
token_reset: トークンを再生成
token_create: トークンを作成
no_token: トークンはありません
token_label: フィード トークン
description: WallabagからAtomフィードを提供することにより保存した記事をあなたのお気に入りのAtomリーダーで読むことができます。初めにトークンを生成する必要があります。
otp:
app:
two_factor_code_description_2: 'アプリでQRコードをスキャンしてください:'
two_factor_code_description_1: OTPによる二要素認証を有効化します、OTPアプリを開いてコードを使用しワンタイムパスワードを入手します。これはページをリロードすると消失します。
page_title: 二要素認証
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: '<i>対象</i>が<i>検索</i>と一致するかテストする(大文字小文字の区別なし)。<br />例: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
equal_to: 等しい…
label: 演算子
variable_description:
_all: フルアドレス、主にパターンマッチング向け
host: ドメイン名
label: 変数
meaning: 意味
variables_available_description: '転送元無視ルールを作成するのに、次の変数と演算子が使用できます:'
variables_available_title: ルールを記述するために、どの変数と演算子が使用できますか?
how_to_use_them_description: あなたはエントリーの転送元の « <i>rss.example.com</i> » を無視したいとします(<i>リダイレクト後はexample.comであることを知っているものとします</i>)。<br />この場合、<i>ルール</i>に « host = "rss.example.com" » と設定する必要があります。
how_to_use_them_title: 使用する方法は?
ignore_origin_rules_definition_description: リダイレクト後に転送元アドレスを自動的に無視するためにwallabagで使用されます。<br />新しいエントリーを取得する際にすべての転送元無視ルール(<i>ユーザー定義およびインスタンス定義</i>)を使用して転送元アドレスを無視します。
ignore_origin_rules_definition_title: « 転送元無視ルール » とは?
title: よくある質問
entry:
page_titles:
unread: 未読エントリー
@ -275,7 +340,7 @@ howto:
go_import: インポートに移動する
go_config: 設定に移動する
go_tags: タグに移動する
go_all: すべてのエントリに移動する
go_all: すべてのエントリに移動する
go_archive: アーカイブに移動する
go_starred: スターに移動する
go_unread: 未読に移動する
@ -288,13 +353,13 @@ howto:
browser_addons:
opera: Opera のアドオン
chrome: Chrome のアドオン
firefox: Firefox のアドオン
firefox: Firefox のアドオン
tab_menu:
shortcuts: ショートカットを使う
add_link: リンクの追加
page_title: 使い方
quickstart:
page_title: クイック スタート
page_title: はじめに
more: さらに…
intro:
paragraph_1: wallabag への訪問に同行し、あなたが興味を持ちそうないくつかの機能について説明します。
@ -484,12 +549,12 @@ error:
flashes:
config:
notice:
config_saved: 較正を保存しました。
config_saved: 設定を保存しました。
password_updated: パスワードを更新しました
password_not_updated_demo: デモ モードでは、このユーザーのパスワードを変更できません。
user_updated: 情報を更新しました
rss_updated: RSS 情報を更新しました
tagging_rules_updated: タグ付けルールを更新しました
tagging_rules_updated: タグ付けルールを更新しました
tagging_rules_deleted: タグ付けルールを削除しました
rss_token_updated: RSS トークンを更新しました
entry:

View file

@ -31,17 +31,32 @@ config:
user_info: Gebruikers informatie
rss: RSS
settings: Instellingen
ignore_origin: Negeer oorsprong regels
feed: Feeds
reset: Reset gebied
page_title: Configuratie
form_user:
delete:
title: Verwijder mijn account (a.k.a gevaarlijke zone)
button: Verwijder mijn account
confirm: Weet u het zeker? (DIT KAN NIET ONGEDAAN GEMAAKT WORDEN)
description: Als je je account verwijdert, worden AL je artikelen, AL je tags, AL je annotaties en je account PERMANENT verwijderd (het kan niet ONGEDAAN gemaakt worden). U wordt vervolgens uitgelogd.
help_twoFactorAuthentication: Wanneer u 2FA inschakelt, krijgt u bij elke inlogactie bij wallabag een code per mail.
twoFactorAuthentication_label: Twee factor authenticatie
email_label: E-mailadres
name_label: Naam
two_factor_description: Inschakken van 2-factor-authenticatie betekend dat u een email krijgt met een code elke keer als verbinding maakt met een nieuw niet vertrouwd apparaat.
two_factor:
action_app: Gebruik OTP app
action_email: Gebruik email
state_disabled: Uitgeschakeld
state_enabled: Ingeschakeld
table_action: Actie
table_state: Status
table_method: Methode
googleTwoFactor_label: Gebruik maken van OTP app (open de app, zoals Google Authenticator, Authy of FreeOTP, om een eenmalige code te krijgen)
emailTwoFactor_label: Gebruik maken van email (ontvang een code per mail)
login_label: Login (kan niet veranderd worden)
form_rss:
rss_limit: Aantal items in de lijst
rss_link:
@ -63,12 +78,12 @@ config:
notmatches: 'Valideert dat een <i>onderwerp</i> niet gelijk is aan <i>zoek</i> (hoofdletter-ongevoelig.<br />Voorbeeld: <code>titel niet gelijk aan "voetbal"</code>'
and: Één regel EN een andere
or: Één regel OF een andere
not_equal_to: Niet gelijk aan...
equal_to: Gelijk aan...
strictly_greater_than: Strikt groter dan...
greater_than: Groter dan...
strictly_less_than: Strikt minder dan...
less_than: Minder dan...
not_equal_to: Niet gelijk aan
equal_to: Gelijk aan
strictly_greater_than: Strikt groter dan
greater_than: Groter dan
strictly_less_than: Strikt minder dan
less_than: Minder dan
label: Operator
variable_description:
domainName: De domeinnaam van het item
@ -87,12 +102,22 @@ config:
how_to_use_them_title: Hoe gebruik is ze?
tagging_rules_definition_title: Wat betekend « label regels »?
title: FAQ
how_to_use_them_description: 'Laten we aannemen dat u nieuwe vermeldingen wilt labelen als « <i>korte lezing</i> » wanneer de leestijd minder dan 3 minuten bedraagt.<br />In dat geval moet u « readingTime &lt;= 3 » in het <i>Regelveld</i> en « <i>korte lezing</i> » in het <i>Labels</i> veld.<br />Meerdere labels kunnen tegelijkertijd worden toegevoegd door ze te scheiden met een komma:« <i>korte lezing, belangrijk</i> »<br />Complexe regels kunnen worden geschreven met behulp van vooraf gedefinieerde operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » label dan als« <i>lange lezing, GitHub </i> »'
tags_label: Labels
rule_label: Regel
edit_rule_label: wijzig
delete_rule_label: verwijder
then_tag_as_label: dan label als
if_label: als
export: Exporteer
import_submit: Importeer
file_label: JSON bestand
card:
export_tagging_rules_detail: Hiermee wordt een JSON-bestand gedownload dat u kunt gebruiken om labelregels elders te importeren of om er een back-up van te maken.
new_tagging_rule: Maak een labelregel
import_tagging_rules: Importeer labelregels
export_tagging_rules: Exporteer labelregels
import_tagging_rules_detail: Selecteer het JSON-bestand dat u eerder hebt geëxporteerd.
form_password:
repeat_new_password_label: Herhaal nieuw wachtwoord
new_password_label: Nieuw wachtwoord
@ -106,6 +131,47 @@ config:
annotations: Verwijder ALLE annotaties
description: Door onderstaande knoppen te gebruiken kan u bepaalde informatie van uw account verwijderen. Wees gewaarschuwd dat NIET niet ongedaan gemaakt kan worden.
title: Reset opties (a.k.a gevaarlijke zone)
otp:
app:
enable: Inschakelen
cancel: Annuleer
two_factor_code_description_4: 'Test een OTP-code van uw geconfigureerde app:'
two_factor_code_description_3: 'Bewaar deze back-upcodes op een veilige plaats, u kunt dit gebruiken voor het geval u de toegang tot uw OTP-app verliest:'
two_factor_code_description_2: 'U kunt de QR-code scannen met uw app:'
two_factor_code_description_1: U hebt zojuist de OTP-tweefactorauthenticatie ingeschakeld, uw OTP-app geopend en die code gebruikt om een eenmalig wachtwoord te krijgen. Het verdwijnt nadat de pagina opnieuw is geladen.
page_title: Twee-factor authenticatie
form_ignore_origin_rules:
faq:
ignore_origin_rules_definition_title: Wat betekend « Negeer oorsprong regels »?
operator_description:
matches: 'Test of een <i>onderwerp</i> overeenkomt met een <i>zoekopdracht</i> (niet hoofdlettergevoelig). <br />Voorbeeld: <code>_all ~ "https?: //rss.example.com/ foobar /.* "</code>'
equal_to: Gelijk aan…
label: Operator
variable_description:
_all: Volledig adres, hoofdzakelijk voor patroon matching
host: Host van het adres
label: Variabele
meaning: Betekenis
variables_available_description: 'De volgende variabelen en operatoren kunnen worden gebruikt om regels voor het negeren van oorsprong te creëren:'
variables_available_title: Welke variabelen en operatoren kunnen gebruikt worden om regels te schrijven?
how_to_use_them_description: Laten we aannemen dat u de oorsprong van een item wilt negeren dat afkomstig is van «<i>rss.example.com</i>» (<i>wetende dat na een omleiding het daadwerkelijke adres example.com is</i>) . <br />In dat geval moet u «host =" rss.example.com "» in het veld <i> Regel </i> plaatsen.
how_to_use_them_title: Hoe gebruik ik ze?
ignore_origin_rules_definition_description: Ze worden door wallabag gebruikt om automatisch een oorsprongsadres te negeren na een omleiding. <br />Als een omleiding plaatsvindt tijdens het ophalen van een nieuw item, zullen alle regels voor het negeren van de oorsprong (<i>door de gebruiker gedefinieerd en door de instantie gedefinieerd</i>) gebruikt worden om het oorspronkelijke adres te negeren.
title: Veelgestelde vragen
form_feed:
feed_links: Feedlinks
feed_limit: Aantal items in de feed
feed_link:
all: Alles
archive: Gearchiveerd
starred: Gemarkeerd
unread: Ongelezen
token_revoke: Token intrekken
token_reset: Token opnieuw genereren
token_create: Creëer uw token
no_token: Geen token
token_label: Feed token
description: Met Atom-feeds van wallabag kunt u uw opgeslagen artikelen lezen met uw favoriete Atom-lezer. U moet wel eerst een token genereren.
footer:
stats: Sinds %user_creation% heeft u %nb_archives% artikelen gelezen. Dat is ongeveer %per_day% per dag!
wallabag:
@ -121,6 +187,8 @@ menu:
filter_entries: Filter items
search: Zoeken
add_new_entry: Voeg nieuw item toe
account: Mijn account
random_entry: Spring naar een willekeurig item van de lijst
left:
site_credentials: Site inloggegevens
users_management: Gebruikeresbeheer
@ -130,7 +198,7 @@ menu:
about: Over
logout: Uitloggen
developer: API clients beheren
howto: Hoe
howto: Handleidingen
import: Importeer
internal_settings: Interne Instellingen
tags: Labels
@ -139,6 +207,8 @@ menu:
archive: Archief
starred: Gemarkeerd
unread: Ongelezen
ignore_origin_instance_rules: Globaal negeer-oorsprongsregels
quickstart: Snelstart
security:
login:
password: Wachtwoord
@ -191,6 +261,7 @@ flashes:
entry_reloaded: Item herladen
entry_updated: Item geüpdatet
entry_saved: Item opgeslagen
no_random_entry: Er is geen artikel met deze criteria gevonden
config:
notice:
archived_reset: Gearchiveerde items verwijderd
@ -205,9 +276,24 @@ flashes:
user_updated: Informatie veranderd
password_updated: Wachtwoord veranderd
config_saved: Configuratie opgeslagen.
ignore_origin_rules_updated: Negeer oorsprongregel gewijzigd
ignore_origin_rules_deleted: Negeer oorsprongregel verwijderd
tagging_rules_not_imported: Fout bij importeren van labeling regels
tagging_rules_imported: Labeling regels geïmporteerd
otp_disabled: Twee factor authenticatie uitgeschakeld
otp_enabled: Twee factor authenticatie ingeschakeld
feed_token_revoked: Feed token ingetrokken
feed_token_updated: Feed token gewijzigd
feed_updated: Feed informatie gewijzigd
tag:
notice:
tag_added: Label toegevoegd
tag_renamed: Label hernoemd
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Globale oorsprongregel voor negeren verwijderd
updated: Globale oorsprongregel voor negeren gewijzigd
added: Globale oorsprongregel voor negeren toegevoegd
error:
page_title: Een fout heeft zich voorgedaan
site_credential:
@ -217,8 +303,8 @@ site_credential:
delete: Verwijder
save: Opslaan
password_label: Wachtwoord
host_label: Host
username_label: Gebruikersnaam
host_label: Host (subdomain.example.org, .example.org, etc.)
username_label: Login
list:
create_new_one: Creëer nieuwe inloggegevens
no: Nee
@ -244,6 +330,8 @@ user:
email_label: E-mail
plain_password_label: ????
last_login_label: Laatste login
twofactor_google_label: Twee factor authenticatie met OTP app
twofactor_email_label: Twee factor authenticatie met email
list:
create_new_one: Maak een nieuwe gebruiker
no: Nee
@ -285,6 +373,7 @@ developer:
redirect_uris_label: Omleiding URLs (optioneel)
name_label: Naam van de client
page_description: U staat op het punt een nieuwe client aan te maken. Vul het onderstaande veld in voor de omleidings-URI van uw applicatie.
copy_to_clipboard: Kopieer
existing_clients:
field_grant_types: Grant type toegestaan
no_client: Geen clients momenteel.
@ -347,13 +436,16 @@ import:
page_title: Importeren
firefox:
page_title: Importeer > Firefox
description: Deze importeur importeert al uw Firefox-bladwijzers. Ga naar uw bladwijzers (Ctrl + Shift + O), en kies dan "Importeren en back-up", kies "Back-up ...". U krijgt een .json-bestand.
description: Deze importeur importeert al uw Firefox-bladwijzers. Ga naar uw bladwijzers (Ctrl + Shift + O), en kies dan "Importeren en back-up", kies "Back-up". U krijgt een .json-bestand.
how_to: Kies het back-upbestand van de bladwijzer en klik op de onderstaande knop om het te importeren. Houd er rekening mee dat het proces lang kan duren, aangezien alle artikelen moeten worden opgehaald.
action:
import_contents: Importeer inhoud
worker:
enabled: 'Het importeren wordt asynchroon uitgevoerd. Zodra de importeer taak is gestart, zal een extern proces de taken één voor één afhandelen. De huidige service is:'
download_images_warning: U heeft het downloaden van afbeeldingen voor uw artikelen ingeschakeld. In combinatie met de klassieke import kan het eeuwen duren om door te gaan (of het mislukt misschien). We <strong> raden sterk aan </strong> om asynchroon importeren in te schakelen om fouten te voorkomen.
elcurator:
description: Deze importeur importeert al je elCurator-artikelen. Ga naar voorkeuren in uw elCurator-account en exporteer vervolgens uw inhoud. Je krijgt een JSON-bestand.
page_title: Importeer > elCurator
export:
unknown: Onbekend
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Gemaakt door wallabag met %method%</p><p>Open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">een probleem</a> als u problemen ondervind met dit E-Book op uw apparaat.</p></div>
@ -364,6 +456,8 @@ tag:
list:
number_on_the_page: '{0} Er zijn geen labels.|{1} Er is één label.|]1,Inf[ Er zijn %count% labels.'
see_untagged_entries: Toon niet gelabelde items
no_untagged_entries: Er zijn geen items zonder labels.
untagged: Niet gelabelde items
page_title: Labels
quickstart:
support:
@ -416,6 +510,7 @@ quickstart:
language: Verander taal en uiterlijk
description: Om een applicatie te vinden die bij u past kan u een kijkje nemen op de configuratiepagina van wallabag.
title: Configureer de applicatie
feed: Ingeschakelde feeds
more: Meer…
page_title: Snelstart
howto:
@ -532,6 +627,7 @@ entry:
address: Adres
reading_time_minutes_short: '%readingTime% min'
reading_time: Geschatte leestijd
published_on: Gepubliceerd op
confirm:
delete_tag: Weet u zeker dat u dit label wilt verwijderen van dit artikel?
delete: Weet u zeker dat u dit artikel wilt verwijderen?
@ -597,3 +693,20 @@ entry:
starred: Gemarkeerde items
unread: Ongelezen items
default_title: Titel van het item
ignore_origin_instance_rule:
list:
edit_action: Wijzig
actions: Acties
create_new_one: Maak een nieuwe algemene regel voor het negeren van de oorsprong
no: Nee
yes: Ja
description: Hier kunt u de algemene regels voor het negeren van oorsprong beheren die worden gebruikt om bepaalde patronen van de oorspronkelijke URL te negeren.
edit_ignore_origin_instance_rule: Bewerk een bestaande regel voor het negeren van de oorsprong
new_ignore_origin_instance_rule: Maak een algemene regel voor het negeren van de oorsprong
page_title: Globale negeer oorsprongsregels
form:
back_to_list: Terug naar lijst
delete_confirm: Weet u het zeker?
delete: Verwijder
save: Opslaan
rule_label: Regel

View file

@ -9,8 +9,7 @@ security:
password: Senhal
cancel: Anullar
resetting:
description: Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions
per reïnicializar vòstre senhal.
description: Picatz vòstra adreça de corrièl çai-jos, vos mandarem las instruccions per reïnicializar vòstre senhal.
register:
page_title: Crear un compte
go_to_account: Anar a vòstre compte
@ -46,8 +45,7 @@ footer:
social: Social
powered_by: propulsat per
about: A prepaus
stats: Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn
de %per_day% per jorn!
stats: Dempuèi %user_creation% avètz legit %nb_archives% articles. Es a l'entorn de %per_day% per jorn!
config:
page_title: Configuracion
tab_menu:
@ -64,9 +62,8 @@ config:
items_per_page_label: Nombre d'articles per pagina
language_label: Lenga
reading_speed:
label: Velocitat de lectura
help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat
de lectura:'
label: Velocitat de lectura
help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura:'
100_word: Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta
200_word: Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta
300_word: Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta
@ -80,16 +77,11 @@ config:
android_instruction: Tocatz aquí per garnir las informacions de l'aplicacion Android
help_theme: wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí.
help_items_per_page: Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina.
help_reading_speed: wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz
lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag
tornarà calcular lo temps de lectura per cada article.
help_reading_speed: wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article.
help_language: Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag.
help_pocket_consumer_key: Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear
dins vòstre compte Pocket.
help_pocket_consumer_key: Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket.
form_rss:
description: Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres
articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar,
vos cal, d'en primièr crear un geton.
description: Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton.
token_label: Geton RSS
no_token: Pas cap de geton generat
token_create: Creatz vòstre geton
@ -102,32 +94,26 @@ config:
all: Totes
rss_limit: Nombre d'articles dins un flux RSS
form_user:
two_factor_description: Activar l'autentificacion en dos temps vòl dire que recebretz
un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada.
two_factor_description: Activar l'autentificacion en dos temps vòl dire que recebretz un còdi per corrièl per cada novèla connexion pas aprovada.
name_label: Nom
email_label: Adreça de corrièl
twoFactorAuthentication_label: Dobla autentificacion
help_twoFactorAuthentication: S'avètz activat l'autentificacion en dos temps,
cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl.
help_twoFactorAuthentication: S'avètz activat l'autentificacion en dos temps, cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl.
delete:
title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles,
TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits
per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
confirm: Sètz vertadièrament segur?(AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
button: Suprimir mon compte
reset:
title: Zòna de reïnicializacion (Mèfi zòna perilhosa)
description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques
informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
description: En clicant sul boton çai-jos auretz la possibilitat de levar qualques informacions de vòstre compte. Mèfi que totas aquelas accions son IRREVERSIBLAS.
annotations: Levar TOTAS las anotacions
tags: Levar TOTAS las etiquetas
entries: Levar TOTES los articles
archived: Levar TOTES los articles archivats
confirm: Sètz vertadièrament segur?(AQUÒ ES IRREVERSIBLE)
form_password:
description: Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens
8 caractèrs.
description: Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs.
old_password_label: Senhal actual
new_password_label: Senhal novèl
repeat_new_password_label: Confirmatz vòstre novèl senhal
@ -141,25 +127,11 @@ config:
faq:
title: FAQ
tagging_rules_definition_title: Qué significa las règlas d'etiquetas automaticas?
tagging_rules_definition_description: Son de règlas utilizadas per wallabad
per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl
article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas
per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç
de classificar vòstres articles manualament.
tagging_rules_definition_description: Son de règlas utilizadas per wallabad per classar automaticament vòstres novèls articles.<br />Cada còp qu'un novèl article es apondut, totas las règlas d'etiquetas automaticas seràn utilizadas per ajustar d'etiquetas qu'avètz configuradas, en vos esparnhant l'esfòrç de classificar vòstres articles manualament.
how_to_use_them_title: Cossí las utilizar?
how_to_use_them_description: Imaginem que volètz atribuir als novèls article
l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a
3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins
lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br
/>Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant
amb de virgulas: « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas
pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits:se « <i>readingTime
&gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » alara atribuir las etiquetas «
<i>lectura longa, github </i> »
variables_available_title: Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure
de règlas?
variables_available_description: Las variablas e operators seguents pòdon èsser
utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas:
how_to_use_them_description: Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas: « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits:se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »
variables_available_title: Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas?
variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas:"
meaning: Significacion
variable_description:
label: Variabla
@ -174,7 +146,7 @@ config:
domainName: Lo nom de domeni de l'article
operator_description:
label: Operator
less_than: Mens que…...
less_than: Mens que…
strictly_less_than: Estrictament mens que…
greater_than: Mai que…
strictly_greater_than: Estrictament mai que…
@ -182,10 +154,8 @@ config:
not_equal_to: Diferent de…
or: Una règla O l'autra
and: Una règla E l'autra
matches: Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non
sensibla a la cassa).<br />Exemple:<code>title matches \"football\"</code>
notmatches: Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla
a la cassa).<br />Example:<code>title notmatches "football"</code>
matches: Teste se un <i>subjècte</i> correspond a una <i>recèrca</i> (non sensibla a la cassa).<br />Exemple:<code>title matches \"football\"</code>
notmatches: Teste se <i>subjècte</i> correspond pas a una <i>recèrca</i> (sensibla a la cassa).<br />Example:<code>title notmatches "football"</code>
entry:
default_title: Títol de l'article
page_titles:
@ -198,8 +168,7 @@ entry:
untagged: Articles sens etiqueta
all: Totes los articles
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I\
\ a %count% articles."
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
reading_time: durada de lectura
reading_time_minutes: durada de lectura:%readingTime% min
reading_time_less_one_minute: durada de lectura:&lt; 1 min
@ -257,8 +226,7 @@ entry:
description: Marca mal la presentacion d'aqueste article?
edit_title: Modificar lo títol
original_article: original
annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count%\
\ anotacions"
annotations_on_the_entry: "{0} Pas cap d'anotacion|{1} Una anotacion|]1,Inf[ %count% anotacions"
created_at: Data de creacion
published_at: Data de publicacion
published_by: Publicat per
@ -292,8 +260,7 @@ about:
who_behind_wallabag:
developped_by: Desvolopat per
website: Site web
many_contributors: E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur
Github</a>
many_contributors: E un fum de contributors ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">sur Github</a>
project_website: Site web del projècte
license: Licéncia
version: Version
@ -302,15 +269,14 @@ about:
bug_reports: Rapòrt de bugs
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>
helping:
description: wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar:
by_contributing: en participant lo projècte:
description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar:'
by_contributing: 'en participant lo projècte:'
by_contributing_2: un bilhet recensa totes nòstres besonhs
by_paypal: via Paypal
contributors:
description: Mercés als contributors de l'aplicacion web de wallabag
third_party:
description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor
licéncia):'
description: 'Aquí la lista de las dependéncias utilizadas dins wallabag (e lor licéncia):'
package: Dependéncia
license: Licéncia
howto:
@ -369,20 +335,17 @@ quickstart:
more: Mai…
intro:
title: Benvenguda sus wallabag!
paragraph_1: Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar
unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina.
paragraph_1: Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas foncionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina.
paragraph_2: Seguètz-nos!
configure:
title: Configuratz l'aplicacion
description: Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion
de wallabag.
description: Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag.
language: Cambiatz la lenga e l'estil de l'aplicacion
rss: Activatz los fluxes RSS
tagging_rules: Escrivètz de règlas per classar automaticament vòstres articles
admin:
title: Administracion
description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que\
\ vos permeton de:"
description: "En qualitat d'adminitrastor sus wallabag, avètz de privilègis que vos permeton de:"
new_user: Crear un novèl utilizaire
analytics: Configurar las estadisticas
sharing: Activar de paramètres de partatge
@ -390,14 +353,12 @@ quickstart:
import: Configurar los impòrts
first_steps:
title: Primièrs passes
description: Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz
clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam.
description: Ara wallabag es ben configurat, es lo moment d'archivar lo web. Podètz clicar sul signe + a man drecha amont per ajustar un ligam.
new_article: Ajustatz vòstre primièr article
unread_articles: E recaptatz-lo!
migrate:
title: Migrar dempuèi un servici existent
description: Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent?Vos ajudarem a
trapar vòstras donadas sus wallabag.
description: Sètz un ancian utilizaire d'un servici existent?Vos ajudarem a trapar vòstras donadas sus wallabag.
pocket: Migrar dempuèi Pocket
wallabag_v1: Migrar dempuèi wallabag v1
wallabag_v2: Migrar dempuèi wallabag v2
@ -405,44 +366,36 @@ quickstart:
instapaper: Migrar dempuèi Instapaper
developer:
title: Pels desvolopaires
description: Avèm tanben pensat als desvolopaires:Docker, API, traduccions,
etc.
description: Avèm tanben pensat als desvolopaires:Docker, API, traduccions, etc.
create_application: Crear vòstra aplicacion tèrça
use_docker: Utilizar Docker per installar wallabag
docs:
title: Documentacion complèta
description: I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo
manual per las conéisser e aprendre a las utilizar.
description: I a un fum de foncionalitats dins wallabag. Esitetz pas a legir lo manual per las conéisser e aprendre a las utilizar.
annotate: Anotar vòstre article
export: Convertissètz vòstres articles en ePub o en PDF
search_filters: Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar
l'article que vos interèssa
search_filters: Aprenètz a utilizar lo motor de recèrca e los filtres per retrobar l'article que vos interèssa
fetching_errors: Qué far se mon article es pas recuperat coma cal?
all_docs: E encara plen de causas mai!
support:
title: Assisténcia
description: Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles
per vosautres.
description: Perque avètz benlèu besonh de nos pausar una question, sèm disponibles per vosautres.
github: Sus GitHub
email: Per e-mail
gitter: Sus Gitter
tag:
page_title: Etiquetas
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[\
\ I a %count% etiquetas."
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
see_untagged_entries: Afichar las entradas sens etiquetas
new:
add: Ajustar
placeholder: Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula.
export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés
de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a>
savètz de problèmas amb lafichatge daqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Produch per wallabag amb %method%</p><p>Mercés de dobrir <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">una sollicitacion</a> savètz de problèmas amb lafichatge daqueste E-Book sus vòstre periferic.</p></div>
import:
page_title: Importar
page_description: Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos
lo servici dempuèi lo qual volètz migrar.
page_description: Benvenguda sus l'aisina de migracion de wallabag. Causissètz çai-jos lo servici dempuèi lo qual volètz migrar.
action:
import_contents: Importar lo contengut
form:
@ -452,81 +405,43 @@ import:
save_label: Importar lo fichièr
pocket:
page_title: Importar > Pocket
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket
nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag
deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut.
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de Pocket. Pocket nos permet pas de recuperar lo contengut dempuèi lor servidor, alara wallabag deu tornar fulhetar cada article per recuperar son contengut.
config_missing:
description: L'importacion dempuèi Pocket es pas configurada.
admin_message: Vos cal definir %keyurls% una clau per l'API Pocket %keyurle%.
user_message: L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API
Pocket.
authorize_message: Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket.
Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar
a getpocket.com.
user_message: L'administrator de vòstre servidor deu definir una clau per l'API Pocket.
authorize_message: Podètz importar vòstras donadas dempuèi vòstre compte Pocket. Vos cal pas que clicar sul boton çai-jos e autorizar wallabag a se connectar a getpocket.com.
connect_to_pocket: Se connectar a Pocket e importar las donadas
wallabag_v1:
page_title: Importar > Wallabag v1
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus
vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins
la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".
how_to: Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul
boton çai-jos per l'importar.
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas de wallabag v1. Sus vòstre pagina de configuracion de wallabag v1, clicatz sus \"Export JSON\" dins la seccion \"Exportar vòstras donadas de wallabag\". Traparetz un fichièr \"wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json\".
how_to: Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar.
wallabag_v2:
page_title: Importar > Wallabag v2
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai
de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala,
clicatz sus "JSON". Traparetz un fichièr "All articles.json".
description: Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus "JSON". Traparetz un fichièr "All articles.json".
readability:
page_title: Importar > Readability
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus
la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus "Export
your data" dins la seccion "Data Export". Recebretz un corrièl per telecargar
un json (qu'acaba pas amb un .json de fach).
how_to: Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton
dejós per lo telecargar e l'importar.
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus "Export your data" dins la seccion "Data Export". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach).
how_to: Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar.
worker:
enabled: L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada,
una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es:
download_images_warning: Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres
articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment
(o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de
l'importacion asincròna per evitar las errors.
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es:"
download_images_warning: Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors.
firefox:
page_title: Importar > Firefox
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz
simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins "Impòrt e salvagarda",
causissètz "Salvagardar...". Auretz un fichièr .json.
how_to: Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós
per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los
articles an d'èsser recuperats.
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Firefox. Anatz simplament dins vòstres marcapaginas (Ctrl+Maj+O), puèi dins "Impòrt e salvagarda", causissètz "Salvagardar...". Auretz un fichièr .json.
how_to: Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats.
chrome:
page_title: Importar > Chrome
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament
del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu:<ul><li>Sus Linux, anatz al
dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser
dins <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>sus
OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un
còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz
que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta
situacion.</em></p>
how_to: Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós
per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los
articles an d'èsser recuperats.
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres favorits de Chrome. L'emplaçament del fichièr depend de vòstre sistèma operatiu:<ul><li>Sus Linux, anatz al dorsièr <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Sus Windows, deu èsser dins <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>sus OS X, deu èsser dins <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Un còp enlà, copiatz lo fichièr de favorits dins un endrech que volètz.<em><br>Notatz que s'avètz Chromium al lòc de Chrome, vos cal cambiar lo camin segon aquesta situacion.</em></p>
how_to: Mercés de causir lo fichièr de salvagarda e de clicar sul boton dejós per l'importar. Notatz que lo tractament pòt durar un moment ja que totes los articles an d'èsser recuperats.
instapaper:
page_title: Importar > Instapaper
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus
la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus "Download
.CSV file" dins la seccion "Export". Un fichièr CSV serà telecargat (aital "instapaper-export.csv").
how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós
per lo telecargar e l'importar.
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus "Download .CSV file" dins la seccion "Export". Un fichièr CSV serà telecargat (aital "instapaper-export.csv").
how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar.
pinboard:
page_title: Importar > Pinboard
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus
la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus
"JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma
"pinboard_export").
how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per
lo telecargar e l'importar.
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma "pinboard_export").
how_to: Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar.
developer:
page_title: Gestion dels clients API
welcome_message: Vos desirem la benvenguda sus l'API de wallabag
@ -545,15 +460,12 @@ developer:
field_grant_types: Tipe de privilègi acordat
no_client: Pas cap de client pel moment.
remove:
warn_message_1: Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es
IRREVERSIBLA!
warn_message_2: Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan
foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag.
warn_message_1: Avètz la possibilitat de suprimir un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA!
warn_message_2: Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag.
action: Suprimir aqueste client
client:
page_title: Gestion dels clients API > Novèl client
page_description: Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion
cap a vòstra aplicacion.
page_description: Anatz crear un novèl client. Mercés de garnir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion.
form:
name_label: Nom del client
redirect_uris_label: URLs de redireccion
@ -570,19 +482,14 @@ developer:
howto:
page_title: Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion
description:
paragraph_1: Las comandas seguentas utilizan la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">bibliotèca
HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar.
paragraph_2: Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API
de wallabar.
paragraph_1: Las comandas seguentas utilizan la <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar.
paragraph_2: Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar.
paragraph_3: Per crear un geton, vos cal <a href="%link%">crear un novèl client</a>.
paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username
e password amb las bonas valors):'
paragraph_4: 'Ara creatz un geton (remplaçar client_id, client_secret, username e password amb las bonas valors):'
paragraph_5: "L'API vos tornarà una responsa coma aquò:"
paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API.\
\ Per exemple:"
paragraph_6: "L'access_token deu èsser emplegat per far una requèsta a l'API. Per exemple:"
paragraph_7: Aquesta requèsta tornarà totes los articles de l'utilizaire.
paragraph_8: Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp duèlh
<a href="%link%">a la documentacion de l'API</a>.
paragraph_8: Se volètz totas las adreças d'accès de l'API, donatz un còp duèlh <a href="%link%">a la documentacion de l'API</a>.
back: Retorn
user:
page_title: Gestion dels utilizaires
@ -615,8 +522,7 @@ site_credential:
page_title: Gestion dels identificants
new_site_credential: Crear un identificant
edit_site_credential: Modificar un identificant
description: Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan
(ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc.
description: Aquí podètz gerir vòstres identificants pels sites que los demandan (ne crear, ne modifiar, ne suprimir) coma los sites a peatge, etc.
list:
actions: Accions
edit_action: Modificar
@ -638,8 +544,7 @@ flashes:
notice:
config_saved: Los paramètres son ben estats meses a jorn.
password_updated: Vòstre senhal es ben estat mes a jorn
password_not_updated_demo: En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste
utilizaire.
password_not_updated_demo: En demostracion, podètz pas cambiar lo senhal d'aqueste utilizaire.
user_updated: Vòstres informacions personnelas son ben estadas mesas a jorn
rss_updated: La configuracion dels fluxes RSS es ben estada mesa a jorn
tagging_rules_updated: Règlas misa a jorn
@ -656,8 +561,7 @@ flashes:
entry_saved_failed: Article salvat mai fracàs de la recuperacion del contengut
entry_updated: Article mes a jorn
entry_reloaded: Article recargat
entry_reloaded_failed: L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion
del contengut a fracassat
entry_reloaded_failed: L'article es estat cargat de nòu mai la recuperacion del contengut a fracassat
entry_archived: Article marcat coma legit
entry_unarchived: Article marcat coma pas legit
entry_starred: Article ajustat dins los favorits
@ -673,12 +577,8 @@ flashes:
summary: "Rapòrt d'impòrt: %imported% importats, %skipped% ja presents."
summary_with_queue: Rapòrt d'impòrt:%queued% en espèra de tractament.
error:
redis_enabled_not_installed: Redis es capable d'importar de manièra asincròna
mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la
configuracion de Redis.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna
mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la
configuracion de RabbitMQ.
redis_enabled_not_installed: Redis es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de Redis.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ.
developer:
notice:
client_created: Novèl client creat.

View file

@ -9,8 +9,7 @@ security:
password: Hasło
cancel: Anuluj
resetting:
description: Wpisz swój adres e-mail poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania
hasła.
description: Wpisz swój adres e-mail poniżej. Wyślemy Ci instrukcję resetowania hasła.
register:
page_title: Utwórz konto
go_to_account: Idź do konta
@ -33,6 +32,7 @@ menu:
back_to_unread: Powrót do nieprzeczytanych artykułów
users_management: Zarządzanie użytkownikami
site_credentials: Poświadczenia strony
quickstart: Szybki start
top:
add_new_entry: Dodaj nowy wpis
search: Szukaj
@ -46,8 +46,7 @@ footer:
social: Społeczność
powered_by: Kontrolowany przez
about: O nas
stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day%
dziennie!
stats: Od %user_creation% przeczytałeś %nb_archives% artykułów. To jest %per_day% dziennie!
config:
page_title: Konfiguracja
tab_menu:
@ -65,8 +64,7 @@ config:
language_label: Język
reading_speed:
label: Prędkość czytania
help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości
czytania:'
help_message: 'Możesz skorzystać z narzędzi online do określenia twojej prędkości czytania:'
100_word: Czytam ~100 słów na minutę
200_word: Czytam ~200 słów na minutę
300_word: Czytam ~300 słów na minutę
@ -78,19 +76,13 @@ config:
pocket_consumer_key_label: Klucz klienta Pocket do importu zawartości
android_configuration: Skonfiguruj swoją androidową aplikację
android_instruction: Dotknij tutaj, aby wstępnie uzupełnij androidową aplikację
help_theme: Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany
przez ciebie motyw.
help_theme: Dopasuj wallabag do swoich potrzeb. Tutaj możesz wybrać preferowany przez ciebie motyw.
help_items_per_page: Możesz zmienić ilość artykułów wyświetlanych na każdej stronie.
help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej
liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny,
na przeczytanie każdego z artykułów.
help_reading_speed: wallabag oblicza czas czytania każdego artykułu. Dzięki tej liście możesz określić swoje tempo. Wallabag przeliczy ponownie czas potrzebny, na przeczytanie każdego z artykułów.
help_language: Możesz zmienić język interfejsu wallabag.
help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na
swoim koncie Pocket.
help_pocket_consumer_key: Wymagane dla importu z Pocket. Możesz go stworzyć na swoim koncie Pocket.
form_rss:
description: Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich
zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wygenerować
tokena.
description: Kanały RSS prowadzone przez wallabag pozwalają Ci na czytanie twoich zapisanych artykułów w twoim ulubionym czytniku RSS. Musisz najpierw wygenerować tokena.
token_label: Token RSS
no_token: Brak tokena
token_create: Stwórz tokena
@ -103,32 +95,26 @@ config:
all: Wszystkie
rss_limit: Link do RSS
form_user:
two_factor_description: Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz
otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu.
two_factor_description: Włączenie autoryzacji dwuetapowej oznacza, że będziesz otrzymywał maile z kodem przy każdym nowym, niezaufanym połączeniu.
name_label: Nazwa
email_label: Adres email
twoFactorAuthentication_label: Autoryzacja dwuetapowa
help_twoFactorAuthentication: Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym
razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail.
help_twoFactorAuthentication: Jeżeli włączysz autoryzację dwuetapową. Za każdym razem, kiedy będziesz chciał się zalogować, dostaniesz kod na swój e-mail.
delete:
title: Usuń moje konto (niebezpieczna strefa !)
description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje,
oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie
zostaniesz wylogowany.
description: Jeżeli usuniesz swoje konto, wszystkie twoje artykuły, tagi, adnotacje, oraz konto zostaną trwale usunięte (operacja jest NIEODWRACALNA). Następnie zostaniesz wylogowany.
confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
button: Usuń moje konto
reset:
title: Reset (niebezpieczna strefa)
description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta.
Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
description: Poniższe przyciski pozwalają usunąć pewne informacje z twojego konta. Uważaj te operacje są NIEODWRACALNE.
annotations: Usuń WSZYSTKIE adnotacje
tags: Usuń WSZYSTKIE tagi
entries: usuń WSZYTSTKIE wpisy
archived: usuń WSZYSTKIE zarchiwizowane wpisy
confirm: Jesteś pewien? (tej operacji NIE MOŻNA cofnąć)
form_password:
description: Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej
8 znaków.
description: Tutaj możesz zmienić swoje hasło. Twoje nowe hasło powinno mieć conajmniej 8 znaków.
old_password_label: Stare hasło
new_password_label: Nowe hasło
repeat_new_password_label: Powtórz nowe hasło
@ -142,23 +128,11 @@ config:
faq:
title: FAQ
tagging_rules_definition_title: Co oznaczają « reguły tagowania » ?
tagging_rules_definition_description: Istnieją reguły używane przez wallabag
służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy
dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły.
Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.
tagging_rules_definition_description: Istnieją reguły używane przez wallabag służące do automatycznego tagowania nowych wpisów.<br />Za każdym razem kiedy dodasz nowy wpis, zostaną użyte wszystkie skonfigurowane przez ciebie reguły. Dzięki temu unikniesz konieczności ręcznego ich klasyfikowania.
how_to_use_them_title: Jak ich użyć?
how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako «
<i>krótki tekst</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W
tym przypadku powinieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i>
i « <i>krótki tekst</i> » w polu <i>Tags</i> .<br />Wiele tagów może zostać
dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania,
koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy
użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i>
» wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, GitHub </i> »'
variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu
reguł?
variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte
przy tworzeniu reguł tagowania:'
how_to_use_them_description: 'Załóżmy, że chcesz otagować nowe wpisy jako « <i>krótki tekst</i> » jeżeli czas czytania wynosi mniej niż 3 minuty.<br />W tym przypadku powinieneś umieścić « czasCzytania &lt;= 3 » w polu <i>Reguła</i> i « <i>krótki tekst</i> » w polu <i>Tags</i> .<br />Wiele tagów może zostać dodanych jednocześnie rozdzielając je przecinkami: « <i>do szybkiego przeczytania, koniecznie przeczytać</i> »<br />Kompleksowe reguły mogą być napisane przy użyciu operatorów: jeżeli « <i>czasCzytania &gt;= 5 I nazwaDomeny = "github.com"</i> » wtedy otaguj jako « <i>dłuższy tekst, GitHub </i> »'
variables_available_title: Jakich zmiennych i operatorów mogę użyć przy pisaniu reguł?
variables_available_description: 'Następujące zmienne i operatory mogą być użyte przy tworzeniu reguł tagowania:'
meaning: Znaczenie
variable_description:
label: Zmienna
@ -173,18 +147,16 @@ config:
domainName: Nazwa domeny wpisu
operator_description:
label: Operator
less_than: Mniej niż...
strictly_less_than: Wyłącznie mniej niż...
greater_than: Więcej niż...
strictly_greater_than: Wyłącznie więcej niż...
equal_to: Równe...
not_equal_to: Nierówny...
less_than: Mniej niż
strictly_less_than: Wyłącznie mniej niż
greater_than: Więcej niż
strictly_greater_than: Wyłącznie więcej niż
equal_to: Równe
not_equal_to: Nierówny
or: Jedna reguła LUB inna
and: Jedna reguła I inna
matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br
/>Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub
małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
matches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> pasuje <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł zawiera "piłka nożna"</code>'
notmatches: 'Sprawdź czy <i>temat</i> nie zawiera <i>szukaj</i> (duże lub małe litery).<br />Przykład: <code>tytuł nie zawiera "piłka nożna"</code>'
entry:
default_title: Tytuł wpisu
page_titles:
@ -197,8 +169,7 @@ entry:
untagged: Odtaguj wpisy
all: Wszystkie przedmioty
list:
number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count%
wpisy.'
number_on_the_page: '{0} Nie ma wpisów.|{1} Jest jeden wpis.|]1,Inf[ Są %count% wpisy.'
reading_time: szacunkowy czas czytania
reading_time_minutes: 'szacunkowy czas czytania: %readingTime% min'
reading_time_less_one_minute: 'szacunkowy czas czytania: &lt; 1 min'
@ -256,8 +227,7 @@ entry:
description: Czy ten artykuł wygląda źle?
edit_title: Edytuj tytuł
original_article: oryginalny
annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[
%count% adnotacji'
annotations_on_the_entry: '{0} Nie ma adnotacji |{1} Jedna adnotacja |]1,Inf[ %count% adnotacji'
created_at: Czas stworzenia
published_at: Data publikacji
published_by: Opublikowane przez
@ -296,8 +266,7 @@ about:
who_behind_wallabag:
developped_by: Stworzony przez
website: strona internetowa
many_contributors: i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na
GitHubie</a>
many_contributors: i wielu innych ♥ <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">na GitHubie</a>
project_website: Stona projektu
license: Licencja
version: Wersja
@ -311,11 +280,9 @@ about:
by_contributing_2: lista wszystkich naszych potrzeb
by_paypal: przez Paypal
contributors:
description: Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację
webową
description: Podziękuj osobą, które przyczyniły się do projektu przez aplikację webową
third_party:
description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag
(z ich licencjami):'
description: 'Tutaj znajduje się lista Third-party bibliotek użytych w wallabag (z ich licencjami):'
package: Paczka
license: Licencja
howto:
@ -374,13 +341,11 @@ quickstart:
more: Więcej…
intro:
title: Witaj w wallabag!
paragraph_1: Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości,
które mogą cię zainteresować.
paragraph_1: Będziemy ci towarzyszyli w Twojej poznaniu wallabag i pokażemy możliwości, które mogą cię zainteresować.
paragraph_2: Śledź nas!
configure:
title: Konfiguruj aplikację
description: W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań zobacz konfigurację
aplikacji.
description: W celu dopasowania aplikacji do swoich upodobań zobacz konfigurację aplikacji.
language: Zmień język i wygląd
rss: Włącz kanały RSS
tagging_rules: Napisz reguły pozwalające na automatyczne otagowanie twoich artykułów
@ -394,8 +359,7 @@ quickstart:
import: Skonfigurować import
first_steps:
title: Pierwsze kroki
description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować
Internet. Kliknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link.
description: Teraz wallabag jest poprawnie skonfigurowany, więc czas zarchiwizować Internet. Kliknij w prawym górnym rogu na znak +, aby dodać link.
new_article: Zapisz swój pierwszy artukuł
unread_articles: I sklasyfikuj go!
migrate:
@ -413,12 +377,10 @@ quickstart:
use_docker: Użyj Dockera aby zainstalować wallabag
docs:
title: Pełna Dokumentacja
description: Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji,
aby je poznać i nauczyć się jak ich używać.
description: Wallabag powiada wiele funkcji. Nie wahaj się przeczytać instrukcji, aby je poznać i nauczyć się jak ich używać.
annotate: Dadaj adnotację do swojego artykułu
export: Konwertuj swoje artykuły do ePUB lub PDF
search_filters: Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki
i filtrów
search_filters: Zabacz jak możesz znaleźć artykuł dzięku użyciu silnika wyszukiwarki i filtrów
fetching_errors: Co mogę zrobić jeżeli artukuł napotka błędy podczas pobierania?
all_docs: I wiele innych artykułów!
support:
@ -430,21 +392,17 @@ quickstart:
tag:
page_title: Tagi
list:
number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count%
tagi.'
number_on_the_page: '{0} Nie ma tagów.|{1} Jest jeden tag.|]1,Inf[ Są %count% tagi.'
see_untagged_entries: Zobacz nieotagowane wpisy
new:
add: Dodaj
placeholder: Możesz dodać kilka tagów, oddzielając je przecinkami.
export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Stworzone przez wallabag z %method%</p><p>Proszę
zgłoś <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sprawę</a>, jeżeli
masz problem z wyświetleniem tego e-booka na swoim urządzeniu.</p></div>
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Stworzone przez wallabag z %method%</p><p>Proszę zgłoś <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sprawę</a>, jeżeli masz problem z wyświetleniem tego e-booka na swoim urządzeniu.</p></div>
unknown: Nieznany
import:
page_title: Import
page_description: Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę,
z której chcesz migrować.
page_description: Witaj w importerze Wallabag. Wybierz swoją poprzednią usługę, z której chcesz migrować.
action:
import_contents: Import zawartości
form:
@ -454,76 +412,43 @@ import:
save_label: Właduj plik
pocket:
page_title: Importuj > Pocket
description: Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala
na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu
zostanie ponownie pobrany przez wallabag.
description: Ten importer, zaimportuje dane z usługi Pocket. Pocket nie pozwala na nam na pobranie zawartości ze swojej usługi, więc kontent każdego artykułu zostanie ponownie pobrany przez wallabag.
config_missing:
description: Import z Pocket nie jest skonfigurowany.
admin_message: Musisz zdefiniować %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.
user_message: Admin twojego servera musi zdefiniować API Key dla Pocket.
authorize_message: Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy
przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.
authorize_message: Możesz zaimportować dane ze swojego konta Pocket. Kliknij poniższy przycisk i autoryzuj aplikacje aby połączyć się z getpocket.com.
connect_to_pocket: Połącz z Pocket i importuj dane
wallabag_v1:
page_title: Importuj > Wallabag v1
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1.
Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj
swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby
go załadować.
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v1. Na swojej stronie konfiguracyjnej kliknij "JSON eksport" w sekcji "Eksportuj swoje dane wallabag". Otrzymasz plik "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z wallabag i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
wallabag_v2:
page_title: Importuj > Wallabag v2
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2.
Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON".
Otrzymasz plik "All articles.json".
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykułu z wallabag v2. Idź do wszystkich artykułów, a następnie na panelu exportu kliknij na "JSON". Otrzymasz plik "All articles.json".
readability:
page_title: Importuj > Readability
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability.
Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export
your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie
będzie zawierał rozszerzenia .json).
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk,
aby go załadować.
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Readability. Na stronie narzędzi (https://www.readability.com/tools/), kliknij na "Export your data" w sekcji "Data Export". Otrzymach email z plikiem JSON (plik nie będzie zawierał rozszerzenia .json).
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Readability i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
worker:
enabled: 'Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu,
zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą
jest:'
download_images_warning: Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W
połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się
niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego
importu, w celu uniknięcia błędów.
enabled: 'Import jest wykonywany asynchronicznie. Od momentu rozpoczęcia importu, zewnętrzna usługa może zajmować się na raz tylko jednym zadaniem. Bieżącą usługą jest:'
download_images_warning: Włączyłeś pobieranie obrazów dla swoich artykułów. W połączeniu z klasycznym importem, może to zająć dużo czasu (lub zakończyć się niepowodzeniem).<strong>Zdecydowanie zalecamy</strong> włączenie asynchronicznego importu, w celu uniknięcia błędów.
firefox:
page_title: Importuj > Firefox
description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź
do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w "Import i kopie zapasowe", wybierz
"Utwórz kopię zapasową...". Uzyskasz plik .json.
how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować.
Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
description: Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Firefoksa. Idź do twoich zakładek (Ctrl+Shift+O), następnie w "Import i kopie zapasowe", wybierz "Utwórz kopię zapasową...". Uzyskasz plik .json.
how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
chrome:
page_title: Importuj > Chrome
description: 'Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja
pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź
do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem,
powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>Pod
OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po
odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz
Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>'
how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować.
Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
description: 'Ten importer zaimportuje wszystkie twoje zakładki z Chrome. Lokalizacja pliku jest zależna od twojego systemy operacyjnego : <ul><li>Pod Linuksem, idź do katalogu <code>~/.config/chromium/Default/</code></li><li>Pod Windowsem, powinien się on znajdować w <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>Pod OS X, powinien się on znajdować w <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Po odnalezieniu pliku, skopiuj go w łatwo dostęne miejsce.<em><br>Jeżeli używasz Chromium zamiast Chrome, będziesz musiał odpowiednio poprawić ścieżkę dostępu.</em></p>'
how_to: Wybierz swój plik z zakładkami i naciśnij poniższy przycisk, aby je zaimportować. Może to zająć dłuższą chwilę, zanim wszystkie artykuły zostaną przeniesione.
instapaper:
page_title: Importuj > Instapaper
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper.
W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV
file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby
go załadować.
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Instapaper. W ustawieniach (https://www.instapaper.com/user), kliknij na "Download .CSV file" w sekcji "Export". Otrzymasz plik CSV.
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Instapaper i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
pinboard:
page_title: Importuj > Pinboard
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W
ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij
na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby
go załadować.
description: Ten importer, zaimportuje wszystkie twoje artykuły z Pinboard. W ustawieniach kopii zapasowej (https://pinboard.in/settings/backup), kliknij na "JSON" w sekcji "Bookmarks". Otrzymasz plik "pinboard_export".
how_to: Wybierz swój plik eksportu z Pinboard i kliknij poniższy przycisk, aby go załadować.
developer:
page_title: Zarządzanie klientami API
welcome_message: Witaj w API wallabag
@ -542,15 +467,12 @@ developer:
field_grant_types: Przyznaj pozwolenie
no_client: Nie ma jeszcze klienta.
remove:
warn_message_1: Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA
!
warn_message_2: Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię
będa w stanie autoryzować twojego wallabag.
warn_message_1: Masz możliwość usunięcia tego klienta. Ta akcja jest NIEODWRACALNA !
warn_message_2: Jeżeli go usuniesz, aplikacje skonfigurowane z tym klientem nię będa w stanie autoryzować twojego wallabag.
action: Usuń tego klienta
client:
page_title: Zarządzanie klientami API > Nowy klient
page_description: Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania
URI twojej aplikacji.
page_description: Tworzysz nowego klienta. Wypełnij poniższe pole w celu przekierowania URI twojej aplikacji.
form:
name_label: Nazwa klienta
redirect_uris_label: Przekieruj adresy URI
@ -567,27 +489,20 @@ developer:
howto:
page_title: Zarządzanie klientami API > Jak stworzyć moją pierwszą aplikację
description:
paragraph_1: Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka
HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie, zanim z niej
skorzystasz.
paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją
aplikacją a API wallabag.
paragraph_3: W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego
klienta</a>.
paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username
i password z poprawnymi wartościami):'
paragraph_1: Następujące komendy korzystają <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">Biblioteka HTTPie</a>. Upewnij się, czy zainstalowałeś ją w swoim systemie, zanim z niej skorzystasz.
paragraph_2: Potrzebujesz tokena w celu nawiązania komunikacji między swoją aplikacją a API wallabag.
paragraph_3: W celu stworzenia tokena musisz <a href="%link%">stwórz nowego klienta</a>.
paragraph_4: 'Teraz, utwórz tokena (zmień client_id, client_secret, username i password z poprawnymi wartościami):'
paragraph_5: 'API powinno zwrócić taką informację:'
paragraph_6: 'access_token jest użyteczny do wywołania API endpoint. Na przykład:'
paragraph_7: To wywołanie zwróci wszystkie twoje wpisy.
paragraph_8: Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a
href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.
paragraph_8: Jeżeli chcesz wyświetlić wszystkie punkty końcowe API, zobacz <a href="%link%">Dokumentacja naszego API</a>.
back: Cofnij
user:
page_title: Zarządzanie użytkownikami
new_user: Stwórz nowego użytkownika
edit_user: Edytuj istniejącego użytkownika
description: Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować
i usuwać)
description: Tutaj możesz zarządzać wszystkimi użytkownikami (tworzyć, edytować i usuwać)
list:
actions: Akcje
edit_action: Edytuj
@ -614,8 +529,7 @@ site_credential:
page_title: Zarządzanie poświadczeniami strony
new_site_credential: Stwórz nowe poświadczenie
edit_site_credential: Edytuj istniejące poświadczenie
description: Tutaj możesz zarządzać wszystkim poświadczeniami wymaganymi przez strony
(stwórz, edytuj i usuń ), takie jak paywall, autentykacja, itp.
description: Tutaj możesz zarządzać wszystkim poświadczeniami wymaganymi przez strony (stwórz, edytuj i usuń ), takie jak paywall, autentykacja, itp.
list:
actions: Akcje
edit_action: Edytuj
@ -637,8 +551,7 @@ flashes:
notice:
config_saved: Konfiguracja zapisana.
password_updated: Hasło zaktualizowane
password_not_updated_demo: W trybie demonstracyjnym nie możesz zmienić hasła
dla tego użytkownika.
password_not_updated_demo: W trybie demonstracyjnym nie możesz zmienić hasła dla tego użytkownika.
user_updated: Informacje zaktualizowane
rss_updated: Informacje RSS zaktualizowane
tagging_rules_updated: Reguły tagowania zaktualizowane
@ -655,8 +568,7 @@ flashes:
entry_saved_failed: Wpis zapisany, ale wystąpił bład pobierania treści
entry_updated: Wpis zaktualizowany
entry_reloaded: Wpis ponownie załadowany
entry_reloaded_failed: Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania
treści
entry_reloaded_failed: Wpis ponownie załadowany, ale wystąpił bład pobierania treści
entry_archived: Wpis dodany do archiwum
entry_unarchived: Wpis usunięty z archiwum
entry_starred: Wpis oznaczony gwiazdką
@ -668,15 +580,12 @@ flashes:
import:
notice:
failed: Nieudany import, prosimy spróbować ponownie.
failed_on_file: Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany
plik.
failed_on_file: Błąd podczas ptrzetwarzania pliku. Sprawdż swój importowany plik.
summary: 'Podsumowanie importu: %imported% zaimportowane, %skipped% już zapisane.'
summary_with_queue: 'Podsumowanie importu: %queued% zakolejkowane.'
error:
redis_enabled_not_installed: Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego,
ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego,
ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.
redis_enabled_not_installed: Redis jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację Redisa.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ jest włączony dla obsługi importu asynchronicznego, ale <u>nie możemy się z nim połączyć</u>. Sprawdź konfigurację RabbitMQ.
developer:
notice:
client_created: Nowy klient utworzony.

View file

@ -117,12 +117,12 @@ config:
domainName: 'O domínio da entrada'
operator_description:
label: 'Operador'
less_than: 'Menor que...'
strictly_less_than: 'Estritamente menor que...'
greater_than: 'Maior que...'
strictly_greater_than: 'Estritamente maior que...'
equal_to: 'Igual a...'
not_equal_to: 'Diferente de...'
less_than: 'Menor que'
strictly_less_than: 'Estritamente menor que'
greater_than: 'Maior que'
strictly_greater_than: 'Estritamente maior que'
equal_to: 'Igual a'
not_equal_to: 'Diferente de'
or: 'Uma regra OU outra'
and: 'Uma regra E outra'
matches: 'Testa que um <i>assunto</i> corresponde a uma <i>pesquisa</i> (maiúscula ou minúscula).<br />Exemplo: <code>título corresponde a "futebol"</code>'
@ -258,7 +258,7 @@ howto:
description: 'Arraste e solve este link na sua barra de favoritos:'
quickstart:
page_title: 'Começo Rápido'
more: 'Mais...'
more: 'Mais'
intro:
title: 'Bem-vindo ao wallabag!'
paragraph_1: 'Nós podemos acompanhar você em sua visita ao wallabag e mostrar algumas funcionalidades que podem lhe interessar.'

View file

@ -140,7 +140,7 @@ about:
helping:
description: 'wallabag este gratis și Open-Source. Cum ne poți ajuta:'
by_contributing: 'contribuind la proiect:'
by_contributing_2: 'o problemă ne listează toate nevoile:'
by_contributing_2: 'o problemă ne listează toate nevoile'
by_paypal: 'prin Paypal'
third_party:
license: 'Licență'
@ -179,7 +179,7 @@ flashes:
notice:
config_saved: 'Configurație salvată.'
password_updated: 'Parolă actualizată'
password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
password_not_updated_demo: ""
user_updated: 'Informație actualizată'
feed_updated: 'Informație RSS actualizată'
entry:

View file

@ -23,7 +23,7 @@ menu:
tags: 'Теги'
internal_settings: 'Внутренние настройки'
import: 'Импорт'
howto: 'Как'
howto: 'Справка'
developer: 'Настройки клиентского API'
logout: 'Выход'
about: 'о wallabag'
@ -32,11 +32,15 @@ menu:
back_to_unread: 'Назад к непрочитанным записям'
users_management: 'Управление пользователями'
site_credentials: Реквизиты сайта
ignore_origin_instance_rules: Глобальные правила игнорирования источника
quickstart: Быстрый старт
top:
add_new_entry: 'Добавить новую запись'
search: 'Поиск'
filter_entries: 'Фильтр записей'
export: 'Экспорт'
account: Моя учётная запись
random_entry: Перейти к случайной записи из этого списка
search_form:
input_label: 'Введите текст для поиска'
footer:
@ -55,6 +59,9 @@ config:
password: 'Пароль'
rules: 'Правила настройки простановки тегов'
new_user: 'Добавить пользователя'
reset: Сброс
ignore_origin: Правила игнорирования источника
feed: Ленты
form:
save: 'Сохранить'
form_settings:
@ -104,6 +111,17 @@ config:
description: "Если Вы удалите ваш аккаунт, ВСЕ ваши записи, теги и другие данные, будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены (операция не может быть отменена после). Затем Вы выйдете из системы."
confirm: "Вы точно уверены? (Данные будут БЕЗВОЗВРАТНО удалены, эти действия необратимы)"
button: "Удалить мой аккаунт"
two_factor:
action_app: Использовать OTP-приложение
action_email: Использовать е-мейл
state_disabled: Выключено
state_enabled: Включено
table_action: Действие
table_state: Состояние
table_method: Метод
googleTwoFactor_label: Используя OTP-приложение (откройте приложение, например, Google Authenticator, Authy или FreeOTP, чтобы получить одноразовый код)
emailTwoFactor_label: Используя электронную почту (получить код по электронной почте)
login_label: Логин (не может быть изменён)
reset:
title: "Сброс данных (или опасная зона)"
description: "По нажатию на кнопки ниже, Вы сможете удалить часть данных из Вашего аккаунта. Будьте осторожны, эти действия необратимы."
@ -146,16 +164,66 @@ config:
domainName: 'Домен, с которого была скачана запись'
operator_description:
label: 'Оператор'
less_than: 'Меньше чем...'
strictly_less_than: 'Строго меньше чем...'
greater_than: 'Больше чем...'
strictly_greater_than: 'Строго больше чем...'
equal_to: 'Равно...'
not_equal_to: 'Не равно...'
less_than: 'Меньше чем'
strictly_less_than: 'Строго меньше чем'
greater_than: 'Больше чем'
strictly_greater_than: 'Строго больше чем'
equal_to: 'Равно'
not_equal_to: 'Не равно'
or: 'Одно правило ИЛИ другое'
and: 'Одно правило И другое'
matches: 'Тесты, в которых <i> тема </i> соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). <br />Пример: <code> title matches "футбол" </code>'
notmatches: 'Тесты, в которых <i> объект </i> не соответствует <i> поиску </i> (без учета регистра). <br/>Пример: <code> название совпадает "футбол" </code>'
export: Экспортировать
card:
export_tagging_rules: Экспорт правил тегирования
export_tagging_rules_detail: Это загрузит JSON-файл, который вы можете использовать для импорта правил тегирования в другом месте или для их резервного копирования.
import_tagging_rules_detail: Вы должны выбрать JSON-файл, который вы ранее экспортировали.
import_tagging_rules: Импортировать правила тегирования
new_tagging_rule: Создать правило тегирования
import_submit: Импортировать
file_label: JSON-файл
otp:
app:
cancel: Отменить
enable: Включить
two_factor_code_description_4: 'Проверьте OTP-код из настроенного приложения:'
two_factor_code_description_3: 'Также, сохраните эти резервные коды в безопасном месте, вы можете использовать их в случае потери доступа к вашему OTP-приложению:'
two_factor_code_description_2: 'Вы можете отсканировать этот QR-код своим приложением:'
two_factor_code_description_1: Вы только что включили двухфакторную аутентификацию OTP, откройте OTP-приложение и используйте этот код, чтобы получить одноразовый пароль. Он исчезнет после перезагрузки страницы.
page_title: Двухфакторная аутентификация
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
matches: 'Проверяет, что <i>объект</i> соответствует <i>поиску</i> (без учёта регистра).<br />Пример: <code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>'
equal_to: Равно…
label: Оператор
variable_description:
_all: Полный адрес, в основном для сопоставления с шаблоном
host: Хост адреса
label: Переменная
meaning: Значение
variables_available_description: 'Следующие переменные и операторы могут быть использованы для создания правил игнорирования источника:'
variables_available_title: Какие переменные и операторы я могу использовать для написания правил?
how_to_use_them_description: Допустим, вы хотите игнорировать источник записи, поступающей с «<i>rss.example.com</i>» (<i>зная, что после перенаправления фактическим адресом является example.com</i>).<br />В этом случае вам следует указать «host = "rss.example.com"» в поле <i>Правило</i>.
how_to_use_them_title: Как их использовать?
ignore_origin_rules_definition_description: Они используются wallabag для автоматического игнорирования исходного адреса после перенаправления.<br />Если перенаправление происходит во время получения новой записи, все правила игнорирования источника (<i>определённые пользователем и глобальные</i>) будут использоваться для игнорирования исходного адреса.
ignore_origin_rules_definition_title: Что означает «правила игнорирования источника»?
title: Часто задаваемые вопросы
form_feed:
feed_limit: Количество элементов в ленте
feed_link:
all: Все
archive: Архивные
starred: Помеченные
unread: Непрочитанные
feed_links: Ссылки на ленты
token_revoke: Аннулировать токен
token_reset: Пересоздать токен
token_create: Создать токен
no_token: Нет токена
token_label: Токен ленты
description: Новостные ленты Atom, предоставляемые wallabag, позволяют читать сохранённые статьи при помощи предпочитаемой вами Atom-читалки. Сначала вам нужно сгенерировать токен.
entry:
default_title: 'Название записи'
page_titles:
@ -211,7 +279,7 @@ entry:
set_as_read: 'Пометить, как прочитанное'
set_as_unread: 'Пометить, как не прочитанное'
set_as_starred: 'Пометить звездочкой'
view_original_article: 'Оригинальное название'
view_original_article: 'Оригинальная статья'
re_fetch_content: 'Перезагрузить содержимое'
delete: 'Удалить'
add_a_tag: 'Добавить тег'
@ -248,10 +316,11 @@ entry:
public:
shared_by_wallabag: "Запись была опубликована <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>"
metadata:
added_on: Добавлено на
added_on: Добавлено
address: Адрес
reading_time_minutes_short: '%readingTime% мин'
reading_time: Приблизительное время чтения
published_on: Опубликовано
confirm:
delete_tag: Вы уверены, что хотите удалить этот тег из статьи?
delete: Вы уверены, что хотите удалить эту статью?
@ -327,7 +396,7 @@ howto:
list_title: "Горячие клавиши, доступные на страницу списков"
search: "Отобразить форму поиска"
article_title: "Горячие клавиши доступные во время просмотра записи"
open_original: "Открыть оригинальную ссылку на запись"
open_original: "Открыть ссылку на оригинал"
toggle_favorite: "Переключить пометку звездочкой для записи"
toggle_archive: "Переключить пометку о прочтении для записи"
delete: "Удалить запись"
@ -349,6 +418,7 @@ quickstart:
language: 'Выбрать язык и дизайн'
rss: 'Включить RSS фид'
tagging_rules: 'Создать правило для автоматической установки тегов'
feed: Включить ленты
admin:
title: 'Администрирование'
description: 'Как администратор, у Вас есть привилегии на wallabag. Вы можете:'
@ -394,6 +464,8 @@ tag:
list:
number_on_the_page: '{0} Теги не найдены.|{1} Найден один тег.|]1,Inf[ Найдено %count% тегов.'
see_untagged_entries: 'Просмотреть записи без тегов'
untagged: Записи без тегов
no_untagged_entries: Нет записей без тегов.
new:
add: 'Добавить'
placeholder: 'Вы можете добавить несколько тегов, разделенных запятой.'
@ -432,7 +504,7 @@ import:
download_images_warning: "Вы включили загрузку изображений для своих записей. В сочетании с обычным импортом может потребоваться много времени, что может привести к ошибке. Мы <strong>настоятельно рекомендуем</strong> включить асинхронный импорт, чтобы избежать ошибок."
firefox:
page_title: 'Импорт > Firefox'
description: "Функция импорта добавит все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl + Maj + O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование ...\". Вы получите файл .json."
description: "Этот импортер импортирует все ваши закладки из Firefox. Просто зайдите в закладки (Ctrl+Shift+O), затем в \"Импорт и резервное копирование\", выберите \"Резервное копирование…\". Вы получите JSON-файл."
how_to: "Выберите файл резервной копии закладок и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его. Обратите внимание, что процесс может занять много времени, поскольку все статьи должны быть загружены."
chrome:
page_title: 'Импорт > Chrome'
@ -446,6 +518,9 @@ import:
page_title: "Импорт > Pinboard"
description: 'Функция импорта добавит все ваши закладки из Pinboard. На странице резервирования (https://pinboard.in/settings/backup), нажмите на "JSON" в разделе "Закладки". JSON файл будет загружен (наподобии "pinboard_export").'
how_to: 'Выберите файл Pinboard и нажмите кнопку ниже, чтобы импортировать его.'
elcurator:
description: Этот импортер импортирует все ваши статьи из elCurator. Зайдите в настройки в учётной записи elCurator и экспортируйте свой контент. У вас будет JSON-файл.
page_title: Импорт > elCurator
developer:
page_title: 'Управление клиентским API'
welcome_message: 'Добро пожаловать в API wallabag'
@ -475,6 +550,7 @@ developer:
redirect_uris_label: 'Ссылка перенаправления (опционально)'
save_label: 'Создать нового клиента'
action_back: 'Назад'
copy_to_clipboard: Копировать
client_parameter:
page_title: 'Управление клиентским API > Параметры клиента'
page_description: 'Здесь ваши параметры клиента.'
@ -520,6 +596,8 @@ user:
delete: "Удалить"
delete_confirm: "Вы уверены?"
back_to_list: "Назад к списку"
twofactor_google_label: Двухфакторная аутентификация с помощью OTP-приложения
twofactor_email_label: Двухфакторная аутентификация по электронной почте
search:
placeholder: Фильтр по имени пользователя или электронной почте
error:
@ -539,6 +617,15 @@ flashes:
tags_reset: "Теги сброшены"
entries_reset: "Записи сброшены"
archived_reset: Архивные записи удалены
ignore_origin_rules_updated: Правило игнорирования источника обновлено
ignore_origin_rules_deleted: Правило игнорирования источника удалено
tagging_rules_not_imported: Ошибка при импорте правил тегирования
tagging_rules_imported: Правила тегирования импортированы
otp_disabled: Двухфакторная аутентификация отключена
otp_enabled: Двухфакторная аутентификация включена
feed_token_revoked: Токен ленты аннулирован
feed_token_updated: Токен ленты обновлён
feed_updated: Информация о ленте обновлена
entry:
notice:
entry_already_saved: 'Запись была сохранена ранее %date%'
@ -552,9 +639,11 @@ flashes:
entry_starred: 'Запись помечена звездочкой'
entry_unstarred: 'Пометка звездочкой у записи убрана'
entry_deleted: 'Запись удалена'
no_random_entry: Статьи с этими критериями не найдены
tag:
notice:
tag_added: 'Тег добавлен'
tag_renamed: Тег переименован
import:
notice:
failed: 'Во время импорта произошла ошибка, повторите попытку.'
@ -578,6 +667,11 @@ flashes:
deleted: Реквизиты для "%host%" удалены
updated: Реквизиты для "%host%" обновлены
added: Добавлены реквизиты для "%host%"
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: Глобальное правило игнорирования источника удалено
updated: Глобальное правило игнорирования источника обновлено
added: Глобальное правило игнорирования источника добавлено
site_credential:
form:
back_to_list: Назад к списку
@ -585,8 +679,8 @@ site_credential:
delete: Удалить
save: Сохранить
password_label: Пароль
host_label: Хост
username_label: Имя пользователя
host_label: Хост (subdomain.example.org, .example.org и т.п.)
username_label: Логин
list:
create_new_one: Создать реквизиты
no: Нет
@ -600,3 +694,20 @@ site_credential:
export:
unknown: Неизвестный
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Создано wallabag с помощью %method%</p><p> Пожалуйста, откройте <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">проблемы</a>, если у вас возникли проблемы с отображением этой электронной книги на вашем устройстве.</p></div>
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Вернуться к списку
delete_confirm: Вы уверены?
delete: Удалить
save: Сохранить
rule_label: Правило
list:
create_new_one: Создать новое глобальное правило игнорирования источника
no: Нет
yes: Да
edit_action: Редактировать
actions: Действия
description: Здесь вы можете управлять глобальными правилами игнорирования источника, используемыми для игнорирования некоторых шаблонов исходного URL.
edit_ignore_origin_instance_rule: Редактировать существующее правило игнорирования источника
new_ignore_origin_instance_rule: Создать глобальное правило игнорирования источника
page_title: Глобальные правила игнорирования источника

View file

@ -56,7 +56,7 @@ config:
password: 'รหัสผ่าน'
rules: 'การแท็กข้อบังคับ'
new_user: 'เพิ่มผู้ใช้'
reset: 'รีเซ็ตพื้นที่ '
reset: 'รีเซ็ตพื้นที่'
form:
save: 'บันทึก'
form_settings:
@ -141,12 +141,12 @@ config:
domainName: 'ชื่อโดเมนของรายการ'
operator_description:
label: 'ตัวดำเนินการ'
less_than: 'น้อยกว่า...'
strictly_less_than: 'เคร่งครัดน้อยกว่า...'
greater_than: 'มากกว่า...'
strictly_greater_than: 'เคร่งครัดมากกว่า...'
equal_to: 'เท่ากับ...'
not_equal_to: 'ไม่เท่ากับ...'
less_than: 'น้อยกว่า'
strictly_less_than: 'เคร่งครัดน้อยกว่า'
greater_than: 'มากกว่า'
strictly_greater_than: 'เคร่งครัดมากกว่า'
equal_to: 'เท่ากับ'
not_equal_to: 'ไม่เท่ากับ'
or: 'หนึ่งข้อบังคับหรืออื่นๆ'
and: 'หนึ่งข้อบังคับและอื่นๆ'
matches: 'ทดสอบว่า <i>เรื่อง</i> นี้ตรงกับ <i>การต้นหา</i> (กรณีไม่ทราบ).<br />ตัวอย่าง: <code>หัวข้อที่ตรงกับ "football"</code>'
@ -425,7 +425,7 @@ import:
how_to: "ทำการเลือกไฟล์ bookmark backup และ click ที่ button ข้างใต้ที่จะ import ซึ่ง Note ของกระบวนการนี้อาจใช้เวลานานงจากบทความที่รับมา"
chrome:
page_title: 'นำเข้าข้อมูล > Chrome'
description: "สำหรับผู้นำเข้าข้อมูลจะ import Chrome bookmarks ทั้งหมดของคุณ ตำแน่งของไฟล์จะขึ้นอยู่กับระบบปฏิบัติการของคุณ : <ul><li>บน Linux, ไปยัง <code>~/.config/chromium/Default/</code> ของ directory</li><li>บน Windows, ควรจะเป็น <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>บน OS X, ควรจะเป็น <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once ครั้งที่คุณได้รับสิ่งนั้น, copy <code>Bookmarks</code> ไฟล์บางที่ คุณจะหา <em><br>Note สิ่งนี้ถ้าคุณมี Chromium instead ของ Chrome, คุณจะมี paths according ที่ถูกต้อง</em></p>"
description: "สำหรับผู้นำเข้าข้อมูลจะ import Chrome bookmarks ทั้งหมดของคุณ ตำแน่งของไฟล์จะขึ้นอยู่กับระบบปฏิบัติการของคุณ : <ul><li>บน Linux, ไปยัง <code>~/.config/chromium/Default/</code> ของ directory</li><li>บน Windows, ควรจะเป็น <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>บน OS X, ควรจะเป็น <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once ครั้งที่คุณได้รับสิ่งนั้น, copy <code>Bookmarks</code> ไฟล์บางที่ คุณจะหา <em><br>Note สิ่งนี้ถ้าคุณมี Chromium instead ของ Chrome, คุณจะมี paths according ที่ถูกต้อง</em></p>"
how_to: "ทำการเลือกไฟล์ bookmark backu และ click ที่ button ข้างใตที่จะ import ซึ่ง Note ของกระบวนการนี้อาจใช้เวลานานงจากบทความที่รับมา"
instapaper:
page_title: นำเข้าข้อมูล > Instapaper'
@ -536,12 +536,12 @@ flashes:
notice:
config_saved: 'กำหนดการบันทึก'
password_updated: 'อัปเดตรหัสผ่าน'
password_not_updated_demo: "In demonstration mode, you can't change password for this user."
password_not_updated_demo: ""
user_updated: 'อัปเดตข้อมูล'
feed_updated: 'อัปเดตข้อมูล RSS'
tagging_rules_updated: 'อัปเดตการแท็กข้อบังคับ'
tagging_rules_deleted: 'การลบข้อบังคับของแท็ก'
feed_token_updated: 'อัปเดตเครื่องหมาย RSS '
feed_token_updated: 'อัปเดตเครื่องหมาย RSS'
annotations_reset: รีเซ็ตหมายเหตุ
tags_reset: รีเซ็ตแท็ก
entries_reset: รีเซ็ตรายการ

View file

@ -32,11 +32,14 @@ menu:
save_link: Linki kaydet
users_management: Kullanıcı yönetimi
site_credentials: Site bilgileri
quickstart: Hızlı başlangıç
top:
add_new_entry: Yeni bir makale ekle
search: Ara
filter_entries: Filtrele
export: Dışa Aktar
account: Hesabım
random_entry: Bu listeden rastgele bir makaleye atla
search_form:
input_label: Aramak istediğiniz herhangi bir şey yazın
footer:
@ -55,6 +58,7 @@ config:
password: Şifre
rules: Etiketleme kuralları
new_user: Bir kullanıcı ekle
feed: Akışlar
form:
save: Kaydet
form_settings:
@ -104,6 +108,16 @@ config:
description: Eğer hesabınızı kaldırırsanız, TÜM makaleleriniz, TÜM etiketleriniz, TÜM açıklama metinleriniz ve hesabınız KALICI OLARAK kaldırılacak (bu işlem GERİ ALINAMAZ).
confirm: Emin misiniz? (BU İŞLEM GERİ ALINAMAZ)
button: Hesabımı sil
two_factor:
table_action: İşlem
googleTwoFactor_label: Tek seferlik parola (OTP) uygulaması kullanarak (tek seferlik bir kod almak için Google Authenticator, Authy veya FreeOTP gibi bir uygulamayıın)
action_app: OTP uygulaması kullan
action_email: E-posta kullan
state_disabled: Devre dışı
state_enabled: Etkin
table_state: Durum
table_method: Yöntem
emailTwoFactor_label: E-posta kullanarak (e-posta ile bir kod alın)
form_password:
old_password_label: Eski şifre
new_password_label: Yeni şifre
@ -148,6 +162,15 @@ config:
then_tag_as_label: ise, şu şekilde etiketle
delete_rule_label: sil
edit_rule_label: düzenle
export: Dışa Aktar
import_submit: İçe Aktar
file_label: JSON dosyası
card:
export_tagging_rules_detail: Bu, etiketleme kurallarını başka bir yere aktarmak veya yedeklemek için kullanabileceğiniz bir JSON dosyası indirecektir.
export_tagging_rules: Etiketleme kurallarını dışa aktar
import_tagging_rules_detail: Daha önce dışa aktardığınız JSON dosyasını seçmelisiniz.
import_tagging_rules: Etiketleme kurallarını içe aktar
new_tagging_rule: Etiketleme kuralı oluştur
reset:
title: Sıfırlama alanı (tehlikeli alan)
description: Aşağıdaki butonlara basarak hesabınızdan bazı bilgileri kaldırabilirsiniz. Bu işlemlerin bazılarının GERİ DÖNDÜRÜLEMEZ olduğunu unutmayın.
@ -156,6 +179,40 @@ config:
entries: TÜM girdileri sil
archived: TÜM arşivlenmiş girdileri sil
confirm: Emin misiniz? (BU İŞLEM GERİ ALINAMAZ)
otp:
app:
two_factor_code_description_1: OTP iki aşamalı kimlik doğrulamasını etkinleştirdiniz, OTP uygulamanızıın ve tek seferlik bir parola almak için bu kodu kullanın. Sayfa yeniden yüklendikten sonra kaybolacaktır.
enable: Etkinleştir
cancel: İptal
two_factor_code_description_4: 'Yapılandırılmış uygulamanızdan bir OTP kodunu test edin:'
two_factor_code_description_3: 'Ayrıca, bu yedek kodları güvenli bir yere kaydedin, OTP uygulamanıza erişiminizi kaybetmeniz durumunda kullanabilirsiniz:'
two_factor_code_description_2: 'Bu QR Kodunu uygulamanızla tarayabilirsiniz:'
page_title: İki aşamalı kimlik doğrulama
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
equal_to: Eşittir…
label: Operatör
variable_description:
label: Değişken
meaning: Anlamı
variables_available_title: Kurallar içerisinde hangi değişken ve operatörleri kullanabilirim?
how_to_use_them_title: Bunu nasıl kullanırım?
title: S.S.S.
form_feed:
feed_limit: Akıştaki makale sayısı
feed_link:
all: Tümü
archive: Arşiv
starred: Favoriler
unread: Okunmamış
feed_links: Akış bağlantıları
token_revoke: Belirteci iptal edin
token_reset: Belirtecinizi yeniden oluşturun
token_create: Belirtecinizi oluşturun
no_token: Belirteç yok
token_label: Akış belirteci
description: wallabag tarafından sağlanan Atom akışları, kaydettiğiniz makaleleri favori Atom okuyucunuzla okumanızı sağlar. Önce bir belirteç (token) oluşturmanız gerekir.
entry:
default_title: Makalenin başlığı
list:
@ -347,6 +404,7 @@ quickstart:
rss: RSS akışını aktifleştirme
description: Tam olarak ihtiyaçlarınızı karşılar bir uygulama deneyimi yaşamak wallabag için ayarlar sayfasını inceleyebilirsiniz.
tagging_rules: Makaleleri otomatik olarak etiketleme kuralları
feed: Akışları etkinleştir
first_steps:
title: İlk adım
new_article: İlk makalenizi kaydedin
@ -393,6 +451,8 @@ tag:
list:
number_on_the_page: '{0} Herhangi bir etiket yok.|{1} Burada bir adet etiket var.|]1,Inf[ Burada %count% adet etiket var.'
see_untagged_entries: Etiketlenmemiş makaleleri görüntüle
untagged: Etiketlenmemiş makaleler
no_untagged_entries: Etiketlenmemiş makale yok.
new:
add: Ekle
placeholder: Virgülle ayırarak birden fazla etiket ekleyebilirsiniz.
@ -428,12 +488,12 @@ import:
how_to: Lütfen Readability dışarı aktarılmış dosyanızı seçin ve de aşağıdaki butona basarak içe aktarın.
firefox:
page_title: İçe Aktar > Firefox
description: Bu içe aktarıcı Firefox yer imlerinizi içe aktaracak. Yer imleri sayfasınızı ziyaret ederek (Ctrl+Maj+O), ve ardından "İçe aktar ve Yedekle" menüsünden "Yedekle..." tuşuna basın. Bir .json dosyası alacaksınız.
how_to: Yer imleri yedek dosyasınızı seçip aşağıdaki butona tıklayarak içe aktarabilirsiniz. Bu işlem, tüm linklerin işlenip kaydedileceği için uzun zaman alabilir.
description: Bu içe aktarıcı tüm Firefox yer imlerinizi içe aktaracak. Yer imleri sayfanıza gidin (Ctrl+Shift+O), ve ardından "İçe aktar ve yedekle" menüsünden "Yedekle…" seçeneğini seçin. Bir JSON dosyası alacaksınız.
how_to: Yer imleri yedek dosyanızı seçip aşağıdaki butona tıklayarak içe aktarabilirsiniz. Bu işlem, tüm linkler işlenip kaydedileceği için uzun zaman alabilir.
chrome:
page_title: İçe Aktar > Chrome
description: "Bu içe aktarıcı tüm Chrome yer imlerinizi içe aktaracak. Bu işlem işletim sisteminize göre değişebilir: <ul><li>Linux'ta, <code>~/.config/chromium/Default/</code> klasörüne gidin</li><li>Windows'ta, <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code> klasörüne gidin</li><li>macOS'ta <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code> klasörüne gidin</li></ul>Klasöre gittiğinizde <code>Bookmarks</code> dosyasını bir yere kopyalayın. <br><em>Eğer Chromium yerine Chrome kullanıyorsanız yolları ona göre düzeltmeniz gerekebilir.</em></p>"
how_to: Yer imleri yedek dosyanızı seçip aşağıdaki butona tıklayarak içeri aktarabilirsiniz. Bu işlem, tüm linklerin işlenip kaydedileceği için uzun zaman alabilir.
how_to: Yer imleri yedek dosyanızı seçip aşağıdaki butona tıklayarak içeri aktarabilirsiniz. Bu işlem, tüm linkler işlenip kaydedileceği için uzun zaman alabilir.
instapaper:
page_title: İçe Aktar > Instapaper
description: Bu içe aktarıcı tüm Instapaper makalelerinizi içe aktaracak. Ayarlar sayfasında (https://www.instapaper.com/user) "Export" kısmından "Download .CSV file" linkine tıklayıp indirebilirsiniz. Bir CSV dosyası cihazınıza inecek ("instapaper-export.csv" gibi bir dosya).
@ -445,6 +505,9 @@ import:
page_title: İçe Aktar > Pinboard
description: Bu içe aktarıcı tüm Pinboard makalelerinizi içe aktarır. Yedekleme sayfasında (https://pinboard.in/settings/backup) "Bookmarks" kısmında "JSON" seçeneğine tıklayın. Cihazınıza bir JSON dosyası inecek ("pinboard_export" gibi bir dosya).
how_to: Pinboard dışa aktarım dosyanızı seçip aşağıdaki butona tıklayarak içe aktarabilirsiniz.
elcurator:
description: Bu içe aktarıcı tüm elCurator makalelerinizi içe aktaracak. elCurator hesabınızda tercihlerinize gidin ve ardından içeriğinizi dışa aktarın. Bir JSON dosyanız olacak.
page_title: İçe Aktar > elCurator
user:
form:
username_label: Kullanıcı adı
@ -460,6 +523,8 @@ user:
delete: Sil
delete_confirm: Emin misiniz?
back_to_list: Listeye geri dön
twofactor_google_label: OTP uygulamasıyla iki aşamalı kimlik doğrulama
twofactor_email_label: E-posta ile iki aşamalı kimlik doğrulama
page_title: Kullanıcı Yönetimi
new_user: Yeni bir kullanıcı oluştur
edit_user: Mevcut kullanıcıyı düzenle
@ -487,6 +552,13 @@ flashes:
tags_reset: Etiketler sıfırlandı
entries_reset: Makaleler sıfırlandı
archived_reset: Arşivlenmiş makaleler silindi
tagging_rules_not_imported: Etiketleme kuralları içe aktarılırken hata oluştu
tagging_rules_imported: Etiketleme kuralları içe aktarıldı
otp_disabled: İki aşamalı kimlik doğrulama devre dışı bırakıldı
otp_enabled: İki aşamalı kimlik doğrulama etkinleştirildi
feed_token_revoked: Akış belirteci iptal edildi
feed_token_updated: Akış belirteci güncellendi
feed_updated: Akış bilgileri güncellendi
entry:
notice:
entry_already_saved: Makale zaten %date% tarihinde kaydedilmiş
@ -500,9 +572,11 @@ flashes:
entry_saved_failed: Makale kaydedildi, ama içeriği çekilemedi
entry_updated: Makale güncellendi
entry_reloaded_failed: Makale yeniden yüklendi, ama içeriği çekilemedi
no_random_entry: Bu koşullara sahip makale bulunamadı
tag:
notice:
tag_added: Etiket eklendi
tag_renamed: Etiket yeniden adlandırıldı
import:
notice:
failed: İçe aktarım başarısız, lütfen yeniden deneyin.
@ -535,7 +609,7 @@ developer:
documentation: Dökümantasyon
how_to_first_app: İlk uygulamamı nasıl oluştururum
full_documentation: API dökümantasyonunu görüntüle
list_methods: API metotlarını listele
list_methods: API yöntemlerini listele
clients:
title: İstemciler
create_new: Yeni bir istemci oluştur
@ -558,6 +632,7 @@ developer:
redirect_uris_label: Yönlendirme URI (opsiyonel)
save_label: Yeni bir istemci oluştur
action_back: Geri
copy_to_clipboard: Kopyala
client_parameter:
page_title: API istemci yönetimi > İstemci parametreleri
page_description: İstemci parametrelerinizi aşağıda bulabilirsiniz.
@ -599,3 +674,15 @@ site_credential:
back_to_list: Listeye geri dön
error:
page_title: Bir hata oluştu
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: Listeye geri dön
delete_confirm: Emin misiniz?
delete: Sil
save: Kaydet
rule_label: Kural
list:
no: Hayır
yes: Evet
edit_action: Düzenle
actions: İşlem

View file

@ -26,7 +26,7 @@ menu:
howto: Як використовувати
developer: Керування API-клієнтами
logout: Вихід
about: Про Wallabag
about: Про wallabag
search: Пошук
save_link: Зберегти посилання
back_to_unread: Назад до непрочитаних статей
@ -47,7 +47,7 @@ footer:
elsewhere: Візьміть wallabag із собою
social: Соціальні мережі
powered_by: Працює на
about: Про Wallabag
about: Про wallabag
stats: З %user_creation% ви прочитали %nb_archives% статтю(ей). Це приблизно %per_day% на день!
config:
page_title: Конфігурація
@ -80,12 +80,12 @@ config:
redirect_current_page: Залишатись на поточній сторінці
pocket_consumer_key_label: Consumer key із Pocket для імпорту контенту
android_configuration: Налаштувати Android-застосунок
android_instruction: Touch here to prefill your Android application
help_theme: wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here.
help_items_per_page: You can change the number of articles displayed on each page.
help_reading_speed: wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article.
help_language: You can change the language of wallabag interface.
help_pocket_consumer_key: Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account.
android_instruction: ''
help_theme: ''
help_items_per_page: ''
help_reading_speed: ''
help_language: ''
help_pocket_consumer_key: ''
form_feed:
description: RSS-стрічки wallabag надають можливість читати збережені статті вашим улюбленим RSS-читачем. Спочатку вам потрібно згенерувати особистий код.
token_label: Особистий код для RSS
@ -118,14 +118,14 @@ config:
twoFactorAuthentication_label: Two factor authentication
help_twoFactorAuthentication: If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email.
delete:
title: Delete my account (a.k.a danger zone)
description: If you remove your account, ALL your articles, ALL your tags, ALL your annotations and your account will be PERMANENTLY removed (it can't be UNDONE). You'll then be logged out.
confirm: Are you really sure? (THIS CAN'T BE UNDONE)
button: Delete my account
title: ''
description: ''
confirm: ''
button: ''
otp:
page_title: Двофакторна авторизація
app:
two_factor_code_description_1: Налаштуйте Google Authenticator
two_factor_code_description_1: Налаштуйте Google Authenticator.
two_factor_code_description_2: 'Відкрийте застосунок на телефоні та сфотографуйте QR-код:'
two_factor_code_description_3: 'На той випадок, якщо щось трапиться із телефоном, збережіть ці коди доступу:'
two_factor_code_description_4: 'Введіть сюди код із застосунка:'
@ -157,17 +157,17 @@ config:
card:
new_tagging_rule: Створення правила тегування
import_tagging_rules: Імпорт правил тегування
import_tagging_rules_detail: Імпорт попередньо експортованих із Wallabag правил
import_tagging_rules_detail: Імпорт попередньо експортованих із wallabag правил.
export_tagging_rules: Експорт правил тегування
export_tagging_rules_detail: Експортувавши правила, ви зможете імпортувати їх у будь-який інший Wallabag-сервер
export_tagging_rules_detail: Експортувавши правила, ви зможете імпортувати їх у будь-який інший wallabag-сервер.
faq:
title: Довідка
tagging_rules_definition_title: Що таке « правила тегування »?
tagging_rules_definition_description: They are rules used by Wallabag to automatically tag new entries.<br />Each time a new entry is added, all the tagging rules will be used to add the tags you configured, thus saving you the trouble of manually classifying your entries.
tagging_rules_definition_description: ''
how_to_use_them_title: Як їх використовувати?
how_to_use_them_description: 'Let us assume you want to tag new entries as « <i>short reading</i> » when the reading time is under 3 minutes.<br />In that case, you should put « readingTime &lt;= 3 » in the <i>Rule</i> field and « <i>short reading</i> » in the <i>Tags</i> field.<br />Several tags can added simultaneously by separating them with a comma: « <i>short reading, must read</i> »<br />Complex rules can be written by using predefined operators: if « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » then tag as « <i>long reading, GitHub </i> »'
how_to_use_them_description: ''
variables_available_title: Які змінні та оператори можна використовувати для написання правил?
variables_available_description: 'The following variables and operators can be used to create tagging rules:'
variables_available_description: ''
meaning: Значення
variable_description:
label: Змінна
@ -182,23 +182,23 @@ config:
domainName: Доменне ім'я статті
operator_description:
label: Оператор
less_than: Less than...
strictly_less_than: Strictly less than...
greater_than: Greater than...
strictly_greater_than: Strictly greater than...
equal_to: Equal to...
not_equal_to: Not equal to...
or: One rule OR another
and: One rule AND another
matches: 'Tests that a <i>subject</i> matches a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title matches "football"</code>'
notmatches: "Tests that a <i>subject</i> doesn't match match a <i>search</i> (case-insensitive).<br />Example: <code>title notmatches \"football\"</code>"
less_than: ''
strictly_less_than: ''
greater_than: ''
strictly_greater_than: ''
equal_to: ''
not_equal_to: ''
or: ''
and: ''
matches: ''
notmatches: ""
entry:
default_title: Заголовок статті
page_titles:
unread: Непрочитані статті
starred: Закладки
archived: Архівні статті
filtered: Filtered entries
filtered: ''
filtered_tags: 'Знайдено за тегами:'
filtered_search: 'Знайдено за запитом:'
untagged: Статті без тегів
@ -208,10 +208,10 @@ entry:
reading_time: приблизний час читання
reading_time_minutes: 'приблизний час читання: %readingTime% хв'
reading_time_less_one_minute: 'приблизний час читання: &lt; 1 хв'
number_of_tags: '{1}and one other tag|]1,Inf[and %count% other tags'
number_of_tags: ''
reading_time_minutes_short: '%readingTime% хв'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 хв'
original_article: original
original_article: ''
toogle_as_read: Позначити як прочитану
toogle_as_star: Додати в закладки
delete: Видалити
@ -281,7 +281,7 @@ entry:
origin_url_label: Початкова адреса (там де ви знайшли статтю)
save_label: Зберегти
public:
shared_by_wallabag: This article has been shared by %username% with <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a>
shared_by_wallabag: ''
confirm:
delete: Ви дійсно бажаєте видалити цю статтю?
delete_tag: Ви дійсно бажаєте видалити цей тег із статті?
@ -291,7 +291,7 @@ entry:
address: Адреса
added_on: Додано
about:
page_title: Про Wallabag
page_title: Про wallabag
top_menu:
who_behind_wallabag: Хто стоїть за wallabag
getting_help: Довідка
@ -327,11 +327,11 @@ howto:
shortcuts: Використання гарячих клавіш
page_description: 'Є декілька способів зберегти статтю:'
top_menu:
browser_addons: Browser addons
mobile_apps: Mobile apps
bookmarklet: Bookmarklet
browser_addons: ''
mobile_apps: ''
bookmarklet: ''
form:
description: Thanks to this form
description: ''
browser_addons:
firefox: Розширення для Firefox
chrome: Розширення для Chrome
@ -345,53 +345,53 @@ howto:
bookmarklet:
description: 'Перетягніть посилання на панель закладок:'
shortcuts:
page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
shortcut: Shortcut
action: Action
page_description: ''
shortcut: ''
action: ''
all_pages_title: Гарячі клавіші доступні на всіх сторінках
go_unread: Перейти до непрочитаних
go_starred: Перейти до закладок
go_archive: Go to archive
go_archive: ''
go_all: Перейти до всіх статтей
go_tags: Перейти до тегів
go_config: Go to config
go_import: Go to import
go_developers: Go to developers
go_howto: Go to howto (this page!)
go_logout: Log out
list_title: Shortcuts available in listing pages
search: Display the search form
go_config: ''
go_import: ''
go_developers: ''
go_howto: ''
go_logout: ''
list_title: ''
search: ''
article_title: Гарячі клавіші на сторінці статті
open_original: Open original URL of the entry
toggle_favorite: Toggle star status for the entry
toggle_archive: Toggle read status for the entry
open_original: ''
toggle_favorite: ''
toggle_archive: ''
delete: Видалити запис
material_title: Гарячі клавіші доступні тільки у темі Material
add_link: Додати нове посилання
hide_form: Hide the current form (search or new link)
hide_form: ''
arrows_navigation: Навігація по статтях
open_article: Display the selected entry
open_article: ''
quickstart:
page_title: Швидкий старт
more: Більше…
intro:
title: Ласкаво просимо до wallabag!
paragraph_1: We'll accompany you on your visit to wallabag and show you some features that might interest you.
paragraph_1: ''
paragraph_2: Стежте за нашими новинами!
configure:
title: Налаштуйте Wallabag
title: Налаштуйте wallabag
description: Щоб зробити застосунок зручнішим, прогляньте розділ конфігурації wallabag.
language: Змініть мову чи дизайн
feed: Увімкніть стрічки RSS
tagging_rules: Write rules to automatically tag your articles
tagging_rules: ''
admin:
title: Administration
description: 'As an administrator, you have privileges on wallabag. You can:'
new_user: Create a new user
analytics: Configure analytics
sharing: Enable some parameters about article sharing
export: Configure export
import: Configure import
title: ''
description: ''
new_user: ''
analytics: ''
sharing: ''
export: ''
import: ''
first_steps:
title: Перші кроки
description: Тепер, коли wallabag добре налаштовано, час почати зберігати веб-мережу. Ви можете клікнути по знаку + у верхньому правому кутку, щоб додати посилання.
@ -415,8 +415,8 @@ quickstart:
description: У wallabag багато можливостей. Не зволікайте, щоб прочитати інструкцію, щоб дізнатись про них і про те як їх використовувати.
annotate: Створити анотацію для статті
export: Конвертація статей в ePUB чи PDF
search_filters: See how you can look for an article by using the search engine and filters
fetching_errors: What can I do if an article encounters errors during fetching?
search_filters: ''
fetching_errors: ''
all_docs: Та багато інших статей!
support:
title: Підтримка
@ -434,57 +434,57 @@ tag:
add: Додати
placeholder: Ви можете додати кілька тегів розділених комами.
export:
footer_template: <div style="text-align:center;"><p>Produced by wallabag with %method%</p><p>Please open <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">an issue</a> if you have trouble with the display of this E-Book on your device.</p></div>
unknown: Unknown
footer_template: ''
unknown: ''
import:
page_title: Імпорт
page_description: Welcome to wallabag importer. Please select your previous service from which you want to migrate.
page_description: ''
action:
import_contents: Import contents
import_contents: ''
form:
mark_as_read_title: Mark all as read?
mark_as_read_label: Mark all imported entries as read
file_label: File
save_label: Upload file
mark_as_read_title: ''
mark_as_read_label: ''
file_label: ''
save_label: ''
pocket:
page_title: Import > Pocket
description: This importer will import all of your Pocket data. Pocket doesn't allow us to retrieve content from their service, so the readable content of each article will be re-fetched by wallabag.
page_title: ''
description: ''
config_missing:
description: Pocket import isn't configured.
admin_message: You need to define %keyurls%a pocket_consumer_key%keyurle%.
user_message: Your server admin needs to define an API Key for Pocket.
authorize_message: You can import your data from your Pocket account. You just have to click on the below button and authorize the application to connect to getpocket.com.
connect_to_pocket: Connect to Pocket and import data
description: ''
admin_message: ''
user_message: ''
authorize_message: ''
connect_to_pocket: ''
wallabag_v1:
page_title: Import > Wallabag v1
description: This importer will import all your wallabag v1 articles. On your config page, click on "JSON export" in the "Export your wallabag data" section. You will have a "wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json" file.
how_to: Please select your wallabag export and click on the below button to upload and import it.
page_title: ''
description: ''
how_to: ''
wallabag_v2:
page_title: Import > Wallabag v2
description: This importer will import all your wallabag v2 articles. Go to All articles, then, on the export sidebar, click on "JSON". You will have a "All articles.json" file.
page_title: ''
description: ''
readability:
page_title: Import > Readability
description: This importer will import all your Readability articles. On the tools (https://www.readability.com/tools/) page, click on "Export your data" in the "Data Export" section. You will received an email to download a json (which does not end with .json in fact).
how_to: Please select your Readability export and click on the below button to upload and import it.
page_title: ''
description: ''
how_to: ''
worker:
enabled: 'Import is made asynchronously. Once the import task is started, an external worker will handle jobs one at a time. The current service is:'
download_images_warning: You enabled downloading images for your articles. Combined with classic import it can take ages to proceed (or maybe failed). We <strong>strongly recommend</strong> to enable asynchronous import to avoid errors.
enabled: ''
download_images_warning: ''
firefox:
page_title: Import > Firefox
description: This importer will import all your Firefox bookmarks. Just go to your bookmarks (Ctrl+Maj+O), then into "Import and backup", choose "Backup...". You will obtain a .json file.
how_to: Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched.
page_title: ''
description: ''
how_to: ''
chrome:
page_title: Import > Chrome
description: "This importer will import all your Chrome bookmarks. The location of the file depends on your operating system : <ul><li>On Linux, go into the <code>~/.config/chromium/Default/</code> directory</li><li>On Windows, it should be at <code>%LOCALAPPDATA%\\Google\\Chrome\\User Data\\Default</code></li><li>On OS X, it should be at <code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>Once you got there, copy the <code>Bookmarks</code> file someplace you'll find.<em><br>Note that if you have Chromium instead of Chrome, you'll have to correct paths accordingly.</em></p>"
how_to: Please choose the bookmark backup file and click on the button below to import it. Note that the process may take a long time since all articles have to be fetched.
page_title: ''
description: ""
how_to: ''
instapaper:
page_title: Import > Instapaper
description: This importer will import all your Instapaper articles. On the settings (https://www.instapaper.com/user) page, click on "Download .CSV file" in the "Export" section. A CSV file will be downloaded (like "instapaper-export.csv").
how_to: Please select your Instapaper export and click on the below button to upload and import it.
page_title: ''
description: ''
how_to: ''
pinboard:
page_title: Import > Pinboard
description: This importer will import all your Pinboard articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").
how_to: Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.
page_title: ''
description: ''
how_to: ''
developer:
page_title: Керування клієнтами API
welcome_message: Ласкаво просимо до wallabag API
@ -536,47 +536,47 @@ developer:
paragraph_8: Щоб ознайомитись зі всіма методами API, вам потрібно переглянути <a href="%link%">нашу документацію API</a>.
back: Назад
user:
page_title: Users management
new_user: Create a new user
edit_user: Edit an existing user
description: Here you can manage all users (create, edit and delete)
page_title: ''
new_user: ''
edit_user: ''
description: ''
list:
actions: Actions
edit_action: Edit
yes: Yes
no: No
create_new_one: Create a new user
edit_action: ''
yes: ''
no: ''
create_new_one: ''
form:
username_label: Username
name_label: Name
password_label: Password
repeat_new_password_label: Repeat new password
username_label: ''
name_label: ''
password_label: ''
repeat_new_password_label: ''
plain_password_label: ????
email_label: Email
enabled_label: Enabled
last_login_label: Last login
email_label: ''
enabled_label: ''
last_login_label: ''
twofactor_label: Two factor authentication
save: Зберегти
delete: Delete
delete_confirm: Are you sure?
delete_confirm: ''
back_to_list: Назад до списку
search:
placeholder: Filter by username or email
placeholder: ''
site_credential:
page_title: Site credentials management
new_site_credential: Create a credential
edit_site_credential: Edit an existing credential
description: Here you can manage all credentials for sites which required them (create, edit and delete), like a paywall, an authentication, etc.
page_title: ''
new_site_credential: ''
edit_site_credential: ''
description: ''
list:
actions: Actions
edit_action: Edit
yes: Yes
no: No
create_new_one: Create a new credential
edit_action: ''
yes: ''
no: ''
create_new_one: ''
form:
username_label: Username
host_label: Host
password_label: Password
username_label: ''
host_label: ''
password_label: ''
save: Зберегти
delete: Видалити
delete_confirm: Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
@ -621,15 +621,15 @@ flashes:
notice:
failed: Не вдалось імпортувати, спробуйте ще раз.
failed_on_file: Сталась помилка під час імпорту. Перевірте файл імпорту.
summary: 'Import summary: %imported% imported, %skipped% already saved.'
summary_with_queue: 'Import summary: %queued% queued.'
summary: ''
summary_with_queue: ''
error:
redis_enabled_not_installed: Redis is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check Redis configuration.
rabbit_enabled_not_installed: RabbitMQ is enabled for handle asynchronous import but it looks like <u>we can't connect to it</u>. Please check RabbitMQ configuration.
redis_enabled_not_installed: ''
rabbit_enabled_not_installed: ''
developer:
notice:
client_created: Створено клієнта "%name%".
client_deleted: Видалено клієнта "%name%".
client_deleted: Видалено клієнта "%name%"
user:
notice:
added: Створено користувача "%username%"

View file

@ -129,7 +129,7 @@ config:
archived: "删除所有已存档项目"
confirm: '你真的确定的吗?(这不能被撤销)'
form_password:
description: "你可以在此更改你的密码,你的新密码至少应包含 8 个字符"
description: "你可以在此更改你的密码,你的新密码至少应包含 8 个字符."
old_password_label: '现有密码'
new_password_label: '新密码'
repeat_new_password_label: '重新输入新密码'
@ -143,7 +143,7 @@ config:
card:
new_tagging_rule: "创建新的标签规则"
import_tagging_rules: "导入标签规则"
import_tagging_rules_detail: "你需要选择你之前导出得到的 JSON 文件"
import_tagging_rules_detail: "你需要选择你之前导出得到的 JSON 文件."
export_tagging_rules: "导出标签规则"
export_tagging_rules_detail: "提供一个 JSON 文件供你下载,可以在别处导入或是用做备份。"
file_label: "JSON 文件"
@ -184,10 +184,10 @@ config:
otp:
page_title: "两步验证"
app:
two_factor_code_description_1: '你刚刚启用了基于 OTP动态密码的两步验证打开你的 OTP 应用,使用该代码来得到一次性密码,页面刷新后该代码便会消失'
two_factor_code_description_1: '你刚刚启用了基于 OTP动态密码的两步验证打开你的 OTP 应用,使用该代码来得到一次性密码,页面刷新后该代码便会消失.'
two_factor_code_description_2: '你可以用你的 OTP 应用来扫描这个二维码:'
two_factor_code_description_3: '另外,将这些备用码保存在一个安全的地方,以防万一你需要用它们来恢复对 OTP 应用的访问权'
two_factor_code_description_4: '从你配置好的应用中测试 OTP 码'
two_factor_code_description_3: '另外,将这些备用码保存在一个安全的地方,以防万一你需要用它们来恢复对 OTP 应用的访问权:'
two_factor_code_description_4: '从你配置好的应用中测试 OTP 码:'
cancel: "取消"
enable: "启用"
form_rss:
@ -203,6 +203,17 @@ config:
no_token: 没有令牌
token_label: RSS令牌
description: wallabag提供的RSS源可以让你用你喜欢的RSS阅读器阅读你保存的文章。首先需要生成一个令牌。
form_ignore_origin_rules:
faq:
operator_description:
equal_to: 等于…
label: 操作符
variable_description:
label: 变量
meaning: 含义
variables_available_title: 我可以使用哪些变量和操作符来编写规则?
how_to_use_them_title: 我该怎么使用它们?
title: 常见问题
entry:
default_title: '项目标题'
page_titles:
@ -310,7 +321,7 @@ about:
contributors: '贡献者'
third_party: '第三方库'
who_behind_wallabag:
developped_by: '开发者'
developped_by: '开发者'
website: '网站'
many_contributors: '以及 <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">GitHub 上</a> 的许多其它贡献者 ♥'
project_website: '项目官网'
@ -356,7 +367,7 @@ howto:
bookmarklet:
description: '点按并拖动这个链接到你的书签栏上:'
shortcuts:
page_description: 以下是 wallabag 中可用的快捷键
page_description: 以下是 wallabag 中可用的快捷键.
shortcut: 快捷键
action: 操作
all_pages_title: 所有页面中均可用的快捷键
@ -442,6 +453,7 @@ tag:
number_on_the_page: '{0} 暂时没有标签。|{1} 目前有 1 个标签。|]1,Inf[ 目前有 %count% 个标签。'
see_untagged_entries: '查看未分配标签的项目'
no_untagged_entries: '目前没有未分配标签的项目。'
untagged: 无标签项目
new:
add: '添加'
placeholder: '你可以添加数个标签,彼此之间用逗号分隔。'
@ -456,7 +468,7 @@ import:
action:
import_contents: '导入内容'
form:
mark_as_read_title: '是否全部标记为已读'
mark_as_read_title: '是否全部标记为已读?'
mark_as_read_label: '将全部项目标记为已读'
file_label: '文件'
save_label: '上传文件'
@ -488,7 +500,7 @@ import:
download_images_warning: "你选择了为你导入的文章下载图片。这和导入流程一起进行时,可能需要非常久才能完成(甚至可能失败)。我们<strong>强烈建议</strong>启用异步导入来避免可能的错误。"
firefox:
page_title: 'Import > Firefox'
description: "这个导入器会导入你 Firefox 中的所有书签。只需要前往你的 bookmarks 页面(Ctrl+Maj+O),然后进入 \"Import and backup\",选择 \"Backup...\"你将得到一个 .json 文件。"
description: "这个导入器会导入你 Firefox 中的所有书签。只需要前往你的 bookmarks 页面(Ctrl+Shift+O),然后进入 \"Import and backup\",选择 \"Backup…\"你将得到一个 JSON 文件。"
how_to: "请选择书签备份文件然后点击下方的按钮来导入它。请注意这一过程可能会持续一段时间,因为需要获取所有的文章。"
chrome:
page_title: '导入> Chrome'
@ -539,7 +551,7 @@ developer:
field_id: 'Client ID'
field_secret: '客户端 secret'
back: '返回'
read_howto: '阅读教程 "如何创建我的第一个应用程序" '
read_howto: '阅读教程 "如何创建我的第一个应用程序"'
howto:
page_title: 'API 客户端管理 > 如何创建我的第一个应用程序'
description:
@ -593,7 +605,7 @@ site_credential:
no:
create_new_one: 创建新的凭证
form:
username_label: '登录'
username_label: '登录'
host_label: '主机subdomain.example.org.example.org等等'
password_label: '密码'
save: 保存
@ -664,3 +676,15 @@ flashes:
added: '"%host%" 的登录凭证已添加'
updated: '"%host%" 的登录凭证已更新'
deleted: '"%host%" 的登录凭证已删除'
ignore_origin_instance_rule:
form:
back_to_list: 返回列表
delete_confirm: 确定这么做吗?
delete: 删除
save: 保存
rule_label: 规则
list:
no:
yes:
edit_action: 编辑
actions: 操作

View file

@ -1,3 +1,3 @@
validator:
password_must_match: 'De indtastede adgangskoder skal være ens'
password_too_short: 'Adgangskoden skal være mindst 8 tegn'
password_must_match: 'De indtastede adgangskoder skal være ens.'
password_too_short: 'Adgangskoden skal være mindst 8 tegn.'

View file

@ -1,7 +1,7 @@
validator:
password_must_match: 'Cal que los dos senhals correspondan'
password_too_short: 'Lo senhal deu aver almens 8 caractèrs'
password_wrong_value: 'Vòstre senhal actual es pas bon'
password_must_match: 'Cal que los dos senhals correspondan.'
password_too_short: 'Lo senhal deu aver almens 8 caractèrs.'
password_wrong_value: 'Vòstre senhal actual es pas bon.'
item_per_page_too_high: "Aquò li agradarà pas a l'aplicacion"
feed_limit_too_high: "Aquò li agradarà pas a l'aplicacion"
quote_length_too_high: 'Aquesta citacion es tròpa longa. Cal que faga {{ limit }} caractèrs o mens.'

View file

@ -1,3 +1,3 @@
validator:
password_must_match: 'Câmpurile destinate parolelor trebuie să se potrivească'
password_too_short: 'Parola ar trebui să conțină cel puțin 8 caractere'
password_must_match: 'Câmpurile destinate parolelor trebuie să se potrivească.'
password_too_short: 'Parola ar trebui să conțină cel puțin 8 caractere.'

View file

@ -2,6 +2,6 @@ validator:
password_must_match: 'Пароли должны совпадать.'
password_too_short: 'Ваш пароль должен состоять не менее чем из 8 символов.'
password_wrong_value: 'Указан неверный пароль.'
item_per_page_too_high: 'Это, безусловно, убьет приложение'
rss_limit_too_high: 'Это, безусловно, убьет приложение'
item_per_page_too_high: 'Это, безусловно, убьёт приложение'
rss_limit_too_high: 'Это, безусловно, убьёт приложение'
quote_length_too_high: Цитата слишком длинная. Она должна содержать не более {{ limit }} символов.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
validator:
password_must_match: '两次输入的密码必须匹配。'
password_too_short: '密码最少需要包含 8 个字符'
password_wrong_value: '当前密码输入错误'
password_too_short: '密码最少需要包含 8 个字符.'
password_wrong_value: '当前密码输入错误.'
item_per_page_too_high: '这会让应用十分卡顿'
feed_limit_too_high: '这会让应用十分卡顿'
quote_length_too_high: '引用内容过长,最多不能超过 {{ limit }} 个字符。'

View file

@ -6,6 +6,6 @@ auth_code:
body:
hello: "Bonjorn %user%,"
first_para: "Estant qu'avètz activat l'autentificacion en dos temps sus vòstre compte wallabag e que venètz de vos connectar d'un novèl periferic (ordinador, mobil, etc.) vos mandem un còdi per validar la connexion."
second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar:"
support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia:"
second_para: "Vaquí lo còdi per dintrar:"
support: "S'avètz un problèma de connexion, dobtetz pas a contactar l'assisténcia:"
signature: "La còla de wallabag"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ auth_code:
subject: 'код аутентификации wallabag'
body:
hello: "Привет %user%,"
first_para: "Поскольку вы активируете двухфакторную аутентификацию на своей учетной записи wallabag и только что вошли в систему с нового устройства (компьютер, телефон и т. д.), мы отправляем вам код для подтверждения вашего соединения."
first_para: "Поскольку вы активируете двухфакторную аутентификацию на своей учётной записи wallabag и только что вошли в систему с нового устройства (компьютер, телефон и т. д.), мы отправляем вам код для подтверждения вашего соединения."
second_para: "Вот код:"
support: "Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас есть какие-либо проблемы:"
signature: "Команда wallabag"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# Two factor mail
auth_code:
on: 'on'
on: ''
mailer:
subject: 'wallabag — код автентифікації'
body: