# Bangla translations for PROJECT. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2022. # Markus Heiser , 2022. # PRATYAY MUSTAFI , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" msgstr "অন্যান্য" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" msgstr "অন্যান্য" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg msgid "files" msgstr "নথি" #. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] #: searx/searxng.msg msgid "general" msgstr "সাধারণ" #. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] #: searx/searxng.msg msgid "music" msgstr "গান" #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #: searx/searxng.msg msgid "social media" msgstr "সামাজিক মাধ্যম" #. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "images" msgstr "ছবি" #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS'] #: searx/searxng.msg msgid "videos" msgstr "ভিডিও" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" msgstr "তথ্য প্রযুক্তি" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg msgid "news" msgstr "খবর" #. CATEGORY_NAMES['MAP'] #: searx/searxng.msg msgid "map" msgstr "মানচিত্র" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg msgid "onions" msgstr "অনিয়ন" #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE'] #: searx/searxng.msg msgid "science" msgstr "বিজ্ঞান" #. CATEGORY_GROUPS['APPS'] #: searx/searxng.msg msgid "apps" msgstr "অ্যাপ" #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES'] #: searx/searxng.msg msgid "dictionaries" msgstr "অভিধান" #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS'] #: searx/searxng.msg msgid "lyrics" msgstr "গানের পদ" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" msgstr "প্যাকেজ" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" msgstr "প্রশ্নোত্তর" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg msgid "repos" msgstr "ভাণবডার" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" msgstr "সফটওয়্যার উইকি" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg msgid "web" msgstr "ওয়েব" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg msgid "auto" msgstr "স্বয়ং" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg msgid "light" msgstr "সাদা" #. STYLE_NAMES['DARK'] #: searx/searxng.msg msgid "dark" msgstr "কালো" #: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "সময় শেষ" #: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "পার্স ত্রুটি" #: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি" #: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি" #: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ" #: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "এইচটিটিপি ত্রুটি" #: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "এইচটিটিপি সংযোগ ত্রুটি" #: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "প্রক্সি ত্রুটি" #: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "ক্যাপচা" #: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ" #: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "অ্যাক্সেস অমান্য" #: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "সার্ভার এপিআই ত্রুটি" #: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি" #: searx/engines/qwant.py:212 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "উৎস" #: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করার সময় ত্রুটি৷" #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "অবৈধ সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷" #: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "অবৈধ সেটিংস" #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "অনুসন্ধানের ত্রুটি" #: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} মিনিট আগে" #: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে" #: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "স্থগিত" #: searx/answerers/random/answerer.py:67 msgid "Random value generator" msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷" #: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "দিকনির্দেশ পান" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" msgstr "{title} (অচল)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" msgstr "এই এন্ট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" msgstr "চ্যানেল" #: searx/engines/tineye.py:40 msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না পারা" "র জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে পড়তে পারে।" #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু চাক্ষু" "ষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।" #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।" #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" msgstr "Open Access DOI পুনর্লিখন" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন উপলব্" "ধ থাকলে" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক বিভা" "গ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" msgstr "নিজের তথ্য" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" msgstr "টর চেক প্লাগইন" #: searx/plugins/tor_check.py:28 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" msgstr "" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." msgstr "" #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" msgstr "দৈর্ঘ্য" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "লেখক" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" msgstr "ক্যাশকৃত" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" msgstr "প্রক্সিকৃত" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" msgstr "ত্রুটি:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "সাধারণ" #: searx/templates/simple/preferences.html:108 msgid "Default categories" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:115 msgid "Search language" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:118 msgid "Default language" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" msgstr "স্বয়ংপূরণ" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "নিরাপদ অনুসন্ধান" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" msgstr "কঠোর" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:147 msgid "Moderate" msgstr "মধ্যম" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "None" msgstr "নেই" #: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "Filter content" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" msgstr "রঙ" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "চালু" #: searx/templates/simple/preferences.html:221 #: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "বন্ধ" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "গোপনীয়তা" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:272 #: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "সক্রিয়" #: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "ইঞ্জিন" #: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "অনুমোদন" #: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "শর্টকাট" #: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "নির্ভরযোগ্যতা" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" #: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "নাম" #: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" #: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "উদাহরণ" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "কুকি" #: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "মান" #: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" #: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "পিছনে" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" msgstr "উত্তর" #: searx/templates/simple/results.html:39 msgid "Number of results" msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 #: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Error!" msgstr "ত্রুটি!" #: searx/templates/simple/results.html:46 msgid "Engines cannot retrieve results" msgstr "" #: searx/templates/simple/results.html:68 msgid "Suggestions" msgstr "প্রস্তাবিত" #: searx/templates/simple/results.html:90 msgid "Search URL" msgstr "" #: searx/templates/simple/results.html:96 msgid "Download results" msgstr "" #: searx/templates/simple/results.html:120 msgid "Try searching for:" msgstr "" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" msgstr "" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" msgstr "" #: searx/templates/simple/results.html:187 msgid "Next page" msgstr "" #: searx/templates/simple/search.html:3 msgid "Display the front page" msgstr "" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "Search for..." msgstr "" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" msgstr "পরিষ্কার" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 msgid "search" msgstr "অনুসন্ধান" #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" msgstr "মোট" #: searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" msgstr "এইচটিটিপি" #: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" msgstr "প্রক্রিয়ারত" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" msgstr "সতর্কতা" #: searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" msgstr "ব্যতিক্রম" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" msgstr "বার্তা" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" msgstr "শতাংশ" #: searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" msgstr "কোড" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" msgstr "মন্তব্য" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "যেকোনো সময়" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 msgid "Last week" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 msgid "Last month" msgstr "" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 msgid "Last year" msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "তথ্য!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgstr "" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" msgstr "দুঃখিত!" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "সজ্জা" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "ইঞ্জিন" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" msgstr "ঠিকানা" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6 msgid "magnet link" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "torrent file" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" msgstr "আকার" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" msgstr "বাইট" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" msgstr "কিবা" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" msgstr "মিবা" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" msgstr "গিবা" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" msgstr "টেবা" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" msgstr "" #~ msgid "Center Alignment" #~ msgstr "" #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." #~ msgstr "" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "পছন্দসমূহ"