# Russian translations for .
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the  project.
#
# Translators:
# Andrey, 2017-2020
# Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
# John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
# Дмитрий Михирев, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:  searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: searx/webapp.py:164
msgid "files"
msgstr "файлы"

#: searx/webapp.py:165
msgid "general"
msgstr "общие"

#: searx/webapp.py:166
msgid "music"
msgstr "музыка"

#: searx/webapp.py:167
msgid "social media"
msgstr "социальные сети"

#: searx/webapp.py:168
msgid "images"
msgstr "картинки"

#: searx/webapp.py:169
msgid "videos"
msgstr "видео"

#: searx/webapp.py:170
msgid "it"
msgstr "ИТ"

#: searx/webapp.py:171
msgid "news"
msgstr "новости"

#: searx/webapp.py:172
msgid "map"
msgstr "карты"

#: searx/webapp.py:173
msgid "onions"
msgstr "онион"

#: searx/webapp.py:174
msgid "science"
msgstr "наука"

#: searx/webapp.py:178
msgid "timeout"
msgstr "перерыв"

#: searx/webapp.py:179
msgid "parsing error"
msgstr "ошибка парсинга"

#: searx/webapp.py:180
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "ошибка HTTP протокола"

#: searx/webapp.py:181
msgid "network error"
msgstr "ошибка сети"

#: searx/webapp.py:183
msgid "unexpected crash"
msgstr "неожиданная поломка"

#: searx/webapp.py:190
msgid "HTTP error"
msgstr "ошибка HTTP"

#: searx/webapp.py:191
msgid "HTTP connection error"
msgstr "ошибка HTTP соединения"

#: searx/webapp.py:197
msgid "proxy error"
msgstr "ошибка прокси"

#: searx/webapp.py:198
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"

#: searx/webapp.py:199
msgid "too many requests"
msgstr "слишком много запросов"

#: searx/webapp.py:200
msgid "access denied"
msgstr "доступ запрещён"

#: searx/webapp.py:201
msgid "server API error"
msgstr "ошибка API сервера"

#: searx/webapp.py:393
msgid "No item found"
msgstr "Ничего не найдено"

#: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:395
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: searx/webapp.py:505 searx/webapp.py:912
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените Ваши настройки"

#: searx/webapp.py:521
msgid "Invalid settings"
msgstr "Неверные настройки"

#: searx/webapp.py:599 searx/webapp.py:665
msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска"

#: searx/webapp.py:708
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут(а) назад"

#: searx/webapp.py:710
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"

#: searx/webapp.py:833
msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлено"

#: searx/answerers/random/answerer.py:65
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случайных значений"

#: searx/answerers/random/answerer.py:66
msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерировать разные случайные значения"

#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Statistics functions"
msgstr "Статистические функции"

#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Вычислить {functions} аргументов"

#: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Get directions"
msgstr "Получить инструкции"

#: searx/engines/pdbe.py:90
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (УСТАРЕВШЕЕ)"

#: searx/engines/pdbe.py:97
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Эта запись была заменена на"

#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."

#: searx/engines/qwant.py:200
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Преобразование строк в разные хеш-digest'ы."

#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
msgstr "хеш-digest"

#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr "Подмена имени хоста"

#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты базируясь на имени хоста"

#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Бесконечная прокрутка"

#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца текущей"
" страницы"

#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Перезапись DOI в открытом доступе"

#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Позволяет получить бесплатную версию запрашиваемой статьи, если таковая "
"имеется"

#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Поиск по выбранной категории"

#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
"нескольких категорий. (требуется JavaScript)"

#: searx/plugins/self_info.py:19
msgid "Self Informations"
msgstr "Самоиформация"

#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Отображать Ваш IP-адрес при запросе \"ip\" и Ваш юзер-агент при запросе "
"\"user agent\"."

#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Удаление трекинга из URL-адреса"

#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Удаление аргументов трекинга из URL-адреса"

#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"

#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
"(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
"главной странице или на страницах результатов."

#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"

#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Перейти к %(search_page)s."

#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "страница поиска"

#: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "about"
msgstr "о сайте"

#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: searx/templates/oscar/base.html:55
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: searx/templates/oscar/base.html:57
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"

#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Powered by"
msgstr "Основано на"

#: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "уважающая Вашу приватность, открытая метапоисковая система"

#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
msgid "Source code"
msgstr "Исходный код"

#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Issue tracker"
msgstr "Трекер проблем"

#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика поисковых систем"

#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances"
msgstr "Публичные экземпляры"

#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Сопровождение контактного экземпляра"

#: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "Язык по умолчанию"

#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "магнет-ссылка"

#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "торрент-файл"

#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
#: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
#: searx/templates/simple/macros.html:46
msgid "cached"
msgstr "архив"

#: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
#: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
#: searx/templates/simple/macros.html:46
msgid "proxied"
msgstr "проксируемого"

#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"

#: searx/templates/oscar/macros.html:139
msgid "broken"
msgstr "сломанный"

#: searx/templates/oscar/macros.html:141
msgid "supported"
msgstr "поддерживается"

#: searx/templates/oscar/macros.html:143
msgid "not supported"
msgstr "не поддерживается"

#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences"
msgstr "настройки"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS"
msgstr "Нет HTTPS"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results"
msgstr "Количество результатов"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg."
msgstr "Avg."

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr "Медиана"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr "P80"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr "P95"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Неудачная проверка теста(ов): "

#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines"
msgstr "Поисковые системы"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries"
msgstr "Специальные настройки"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "Категории по умолчанию"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language"
msgstr "Язык поиска"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасный поиск"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content"
msgstr "Фильтрация контента"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict"
msgstr "Строгий"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr "Умеренный"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None"
msgstr "Никакой"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автозавершение"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Поисковые предложения по мере ввода"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Распознаватель открытого доступа к DOI"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
"Перенаправление на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
"плагин)"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens"
msgstr "Токены движка"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Доступные токены для персональных движков"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language"
msgstr "Язык интерфейса"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Изменение языка сайта"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Theme"
msgstr ""

#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Изменить расположение элементов в SearXNG"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Стиль для выбранной темы"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Показать расширенные настройки"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "По умолчанию показывать панель расширенных настроек на главной странице"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On"
msgstr "Вкл."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off"
msgstr "Выкл."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результаты в новых вкладках"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Открывать ссылки из результатов поиска в новых вкладках"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method"
msgstr "Cпособ"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Изменяет способ отправки запросов. <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">Узнать больше о методах запроса</a>"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси для изображений"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Проксирование изображений в результатах через SearXNG"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled"
msgstr "Выключен"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all"
msgstr "Разрешить все"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all"
msgstr "Отключить все"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "Имя поисковой системы"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut"
msgstr "Сокращение"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language"
msgstr "Выбранный язык"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range"
msgstr "Временной диапазон"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr "Время отклика"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time"
msgstr "Максимальное время"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
#: searx/templates/simple/stats.html:32
msgid "Reliability"
msgstr "Надёжность"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query"
msgstr "Запрос"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples"
msgstr "Примеры"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Список моделей мгновенных ответов в SearXNG."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Это список плагинов."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "Список куков и их значений, которые SearXNG хранит на Вашем компьютере."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "С этим списком, Вы можете использовать SearXNG прозрачно."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name"
msgstr "Имя cookie-файла"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Настройки сохраняются в Ваших cookie-файлах, что позволяет нам не хранить"
" никаких сведений о Вас."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Cookie-файлы служат исключительно для Вашего удобства, мы не используем "
"cookie-файлы что-бы следить за Вами."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Настройки поиска URL-адреса были сохранены"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Примечание: специальные пользовательские настройки URL-адреса могут "
"снизить Вашу конфиденциальность из-за утечки данных на сайтах из "
"поисковой выдачи, которые Вы посещаете."

#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save"
msgstr "сохранить"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back"
msgstr "назад"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"

#: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Поисковая система не может получить результат"

#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"

#: searx/templates/oscar/results.html:74
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"

#: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Search URL"
msgstr "Ссылка на поиск"

#: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
msgid "Download results"
msgstr "Загрузить результаты"

#: searx/templates/oscar/results.html:95
msgid "RSS subscription"
msgstr "RSS-подписка"

#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"

#: searx/templates/oscar/results.html:109
#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Try searching for:"
msgstr "Попробуйте поискать:"

#: searx/templates/oscar/results.html:162
#: searx/templates/oscar/results.html:187
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "next page"
msgstr "следующая страница"

#: searx/templates/oscar/results.html:169
#: searx/templates/oscar/results.html:180
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "previous page"
msgstr "предыдущая страница"

#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:7
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "Искать..."

#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search"
msgstr "Начать поиск"

#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:8
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr "Очистить поиск"

#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#: searx/templates/oscar/stats.html:4
msgid "stats"
msgstr "статистика"

#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr "Попаданий"

#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
msgid "Result count"
msgstr "Подсчёт результатов"

#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
msgid "Scores per result"
msgstr "Попаданий за результат"

#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
msgid "Total"
msgstr "Всего"

#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"

#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"

#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Ошибки и исключения"

#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Exception"
msgstr "Исключение"

#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"

#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"

#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
msgid "Function"
msgstr "Функция"

#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Checker"
msgstr "Чекер"

#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
msgid "Failed test"
msgstr "Неудачный тест"

#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
msgid "Comment(s)"
msgstr "Комментарии"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Когда угодно"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:8
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Последние сутки"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:11
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "Последняя неделя"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:14
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "Последний месяц"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:17
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "Последний год"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Эй!"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "Похоже на то, что Вы используете SearXNG впервые."

#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Информация!"

#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."

#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
#: searx/templates/simple/stats.html:24
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "На данный момент данные недоступны. "

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Поисковая система не может получить результат."

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз позже либо найдите другой SearXNG."

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
msgid "Sorry!"
msgstr "Сожалеем!"

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
" поищите в других категориях."

#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Отлично!"

#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Настройки успешно сохранены."

#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Вот черт!"

#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."

#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "show media"
msgstr "показать медиа"

#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
msgid "hide media"
msgstr "скрыть медиа"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
msgstr "Размер файла"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "KiB"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "MiB"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "GiB"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "TiB"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image"
msgstr "Скачать изображение"

#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
msgid "View source"
msgstr "Посмотреть источник"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "address"
msgstr "адрес"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "show map"
msgstr "показать карту"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
msgid "hide map"
msgstr "скрыть карту"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "Сидер"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "Личер"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
msgstr "Количество файлов"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "показать видео"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "скрыть видео"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
msgid "Length"
msgstr "Длина"

#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"

#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:"
msgstr "Ошибки:"

#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Интерфейс пользователя"

#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Используемые поисковые системы"

#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language"
msgstr "Поддержка выбранного языка"

#: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"

#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format"
msgstr ""

#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine"
msgstr ""

#~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Время поиска (сек)"

#~ msgid "Page loads (sec)"
#~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"

#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "Ошибки"

#~ msgid "CAPTCHA required"
#~ msgstr "Требуется капча"

#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
#~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"

#~ msgid ""
#~ "Results are opened in the same "
#~ "window by default. This plugin "
#~ "overwrites the default behaviour to open"
#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
#~ "required)"
#~ msgstr ""
#~ "По умолчанию результаты открываются в "
#~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
#~ " поведение по умолчанию для открытия "
#~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
#~ "JavaScript)"

#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Цвет"

#~ msgid "Blue (default)"
#~ msgstr "Синий (по умолчанию)"

#~ msgid "Violet"
#~ msgstr "Фиолетовый"

#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Зеленый"

#~ msgid "Cyan"
#~ msgstr "Бирюзовый"

#~ msgid "Orange"
#~ msgstr "Оранжевый"

#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Красный"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Категория"

#~ msgid "Block"
#~ msgstr "Блокировать"

#~ msgid "original context"
#~ msgstr "исходный контекст"

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Плагины"

#~ msgid "Answerers"
#~ msgstr "Ответчики"

#~ msgid "Avg. time"
#~ msgstr "Среднее время"

#~ msgid "show details"
#~ msgstr "показать подробности"

#~ msgid "hide details"
#~ msgstr "скрыть подробности"

#~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "Загрузить еще…"

#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Загрузка..."

#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Изменить вид сайта"

#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"

#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."

#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
#~ " которые searx хранит на Вашем "
#~ "компьютере."

#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."

#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."

#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."

#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "Темы"

#~ msgid "Reliablity"
#~ msgstr "Надежность"