# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: # adrian.fita , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:43+0000\n" "Last-Translator: Adam Tauber \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: searx/webapp.py:123 msgid "files" msgstr "fișiere" #: searx/webapp.py:124 msgid "general" msgstr "general" #: searx/webapp.py:125 msgid "music" msgstr "muzică" #: searx/webapp.py:126 msgid "social media" msgstr "rețele sociale" #: searx/webapp.py:127 msgid "images" msgstr "imagini" #: searx/webapp.py:128 msgid "videos" msgstr "videouri" #: searx/webapp.py:129 msgid "it" msgstr "el(ea)" #: searx/webapp.py:130 msgid "news" msgstr "știri" #: searx/webapp.py:131 msgid "map" msgstr "hartă" #: searx/webapp.py:132 msgid "science" msgstr "" #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "" #: searx/webapp.py:425 msgid "search error" msgstr "" #: searx/webapp.py:467 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minut(e) în urmă" #: searx/webapp.py:469 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă" #: searx/answerers/random/answerer.py:48 msgid "Random value generator" msgstr "" #: searx/answerers/random/answerer.py:49 msgid "Generate different random values" msgstr "" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 msgid "Statistics functions" msgstr "" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "" #: searx/engines/__init__.py:192 msgid "Engine time (sec)" msgstr "" #: searx/engines/__init__.py:196 msgid "Page loads (sec)" msgstr "Încărcarea paginilor (sec)" #: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88 msgid "Number of results" msgstr "Numărul de rezultate" #: searx/engines/__init__.py:204 msgid "Scores" msgstr "Scoruri" #: searx/engines/__init__.py:208 msgid "Scores per result" msgstr "Scoruri per rezultat" #: searx/engines/__init__.py:212 msgid "Errors" msgstr "Erori" #: searx/engines/pdbe.py:87 msgid "{title} (OBSOLETE)" msgstr "" #: searx/engines/pdbe.py:91 msgid "This entry has been superseded by" msgstr "" #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7 msgid "DOAI rewrite" msgstr "" #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "available" msgstr "" #: searx/plugins/https_rewrite.py:29 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" msgstr "" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:113 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" msgstr "" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "Căutare în categoria selectată" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" msgstr "" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." msgstr "" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 msgid "search page" msgstr "" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12 #: searx/templates/oscar/navbar.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" msgstr "preferințe" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2 #: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7 msgid "about" msgstr "despre" #: searx/templates/courgette/preferences.html:5 #: searx/templates/legacy/preferences.html:5 #: searx/templates/oscar/preferences.html:7 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/legacy/preferences.html:9 #: searx/templates/oscar/preferences.html:32 #: searx/templates/oscar/preferences.html:34 msgid "Default categories" msgstr "Categorii implicite" #: searx/templates/courgette/preferences.html:13 #: searx/templates/legacy/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9 msgid "Search language" msgstr "Limba de căutare" #: searx/templates/courgette/preferences.html:16 #: searx/templates/legacy/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 msgid "Default language" msgstr "" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/oscar/preferences.html:46 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 msgid "Interface language" msgstr "Limba interfeței" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 #: searx/templates/legacy/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:56 msgid "Autocomplete" msgstr "Completare automată" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/legacy/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:67 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy de imagini" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/legacy/preferences.html:49 #: searx/templates/oscar/preferences.html:71 msgid "Enabled" msgstr "Activat" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/legacy/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:72 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 #: searx/templates/legacy/preferences.html:55 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 msgid "Method" msgstr "Metodă" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 #: searx/templates/legacy/preferences.html:64 #: searx/templates/oscar/preferences.html:85 #: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:159 msgid "SafeSearch" msgstr "CăutareSigură" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/legacy/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:89 msgid "Strict" msgstr "Strict" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 #: searx/templates/legacy/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 msgid "Moderate" msgstr "Moderat" #: searx/templates/courgette/preferences.html:68 #: searx/templates/legacy/preferences.html:69 #: searx/templates/oscar/preferences.html:91 msgid "None" msgstr "Nimic" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 #: searx/templates/legacy/preferences.html:74 #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39 msgid "Themes" msgstr "Teme" #: searx/templates/courgette/preferences.html:83 msgid "Color" msgstr "Culoare" #: searx/templates/courgette/preferences.html:86 msgid "Blue (default)" msgstr "Albastru (implicit)" #: searx/templates/courgette/preferences.html:87 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: searx/templates/courgette/preferences.html:88 msgid "Green" msgstr "Verde" #: searx/templates/courgette/preferences.html:89 msgid "Cyan" msgstr "Azuriu" #: searx/templates/courgette/preferences.html:90 msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" #: searx/templates/courgette/preferences.html:91 msgid "Red" msgstr "Roșu" #: searx/templates/courgette/preferences.html:96 #: searx/templates/legacy/preferences.html:93 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 msgid "Currently used search engines" msgstr "Motoarele de căutare folosite curent" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:97 #: searx/templates/oscar/preferences.html:149 #: searx/templates/oscar/preferences.html:162 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 msgid "Engine name" msgstr "Numele motorului" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 #: searx/templates/legacy/preferences.html:98 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:113 #: searx/templates/legacy/preferences.html:99 #: searx/templates/legacy/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:148 #: searx/templates/oscar/preferences.html:163 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64 msgid "Allow" msgstr "Permite" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:114 #: searx/templates/legacy/preferences.html:99 #: searx/templates/legacy/preferences.html:111 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" msgstr "Blochează" #: searx/templates/courgette/preferences.html:122 #: searx/templates/legacy/preferences.html:119 #: searx/templates/oscar/preferences.html:282 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." msgstr "Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne permite să nu stocăm aceste date despre d-voastră." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "Aceste cookie-uri servesc doar pentru confortul d-voastră, noi nu stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări." #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 #: searx/templates/legacy/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:287 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78 msgid "save" msgstr "salvează" #: searx/templates/courgette/preferences.html:128 #: searx/templates/legacy/preferences.html:125 #: searx/templates/oscar/preferences.html:289 msgid "Reset defaults" msgstr "Resetează valorile implicite" #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 #: searx/templates/legacy/preferences.html:126 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 msgid "back" msgstr "înapoi" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/legacy/results.html:13 #: searx/templates/oscar/results.html:124 msgid "Search URL" msgstr "URL de căutare" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/legacy/results.html:17 #: searx/templates/oscar/results.html:129 msgid "Download results" msgstr "Descarcă rezultate" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/legacy/results.html:35 msgid "Answers" msgstr "Răspunsuri" #: searx/templates/courgette/results.html:42 #: searx/templates/legacy/results.html:43 #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestii" #: searx/templates/courgette/results.html:70 #: searx/templates/legacy/results.html:81 #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66 msgid "previous page" msgstr "pagina anterioară" #: searx/templates/courgette/results.html:81 #: searx/templates/legacy/results.html:92 #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75 msgid "next page" msgstr "pagina următoare" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/pix-art/search.html:3 msgid "Search for..." msgstr "Caută după..." #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 msgid "Engine stats" msgstr "Statisticile motorului" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" msgstr "contextul original" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Seeder" msgstr "Seeder" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Leecher" msgstr "Leecher" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:24 msgid "magnet link" msgstr "legătură magnet" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/oscar/macros.html:25 msgid "torrent file" msgstr "fișier torrent" #: searx/templates/legacy/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea" #: searx/templates/legacy/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 msgid "Results on new tabs" msgstr "" #: searx/templates/legacy/preferences.html:87 #: searx/templates/oscar/preferences.html:116 msgid "On" msgstr "" #: searx/templates/legacy/preferences.html:88 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117 msgid "Off" msgstr "" #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49 msgid "cached" msgstr "stocat temporar" #: searx/templates/oscar/advanced.html:4 msgid "Advanced settings" msgstr "" #: searx/templates/oscar/base.html:62 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" msgstr "Închide" #: searx/templates/oscar/base.html:64 msgid "Error!" msgstr "" #: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "Powered by" msgstr "Motorizat de" #: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea" #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 msgid "proxied" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:21 msgid "General" msgstr "General" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133 msgid "Engines" msgstr "Motoare" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:204 msgid "Plugins" msgstr "Module" #: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230 msgid "Answerers" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 msgid "Cookies" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:41 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:47 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Schimbă limba aspectului" #: searx/templates/oscar/preferences.html:57 msgid "Find stuff as you type" msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 msgid "Proxying image results through searx" msgstr "Transferă rezultatele cu imagini prin searx" #: searx/templates/oscar/preferences.html:77 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" msgstr "Modificați cum sunt trimise formularele, învățați mai multe despre metodele de transfer" #: searx/templates/oscar/preferences.html:86 msgid "Filter content" msgstr "Filtrează conținutul" #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 msgid "Change searx layout" msgstr "Schimbă aspectul lui searx" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110 msgid "Choose style for this theme" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110 msgid "Style" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:150 #: searx/templates/oscar/preferences.html:161 msgid "Shortcut" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160 msgid "Supports selected language" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 msgid "Time range" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:154 #: searx/templates/oscar/preferences.html:158 msgid "Avg. time" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:155 #: searx/templates/oscar/preferences.html:157 msgid "Max time" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:233 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:237 msgid "Name" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:238 msgid "Keywords" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:239 msgid "Description" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:240 msgid "Examples" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:260 msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:261 msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:266 msgid "Cookie name" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:267 msgid "Value" msgstr "" #: searx/templates/oscar/results.html:7 msgid "Search results" msgstr "Rezultatele căutării" #: searx/templates/oscar/results.html:119 msgid "Links" msgstr "Legături" #: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" msgstr "Pornește căutarea" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" msgstr "statistici" #: searx/templates/oscar/time-range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "" #: searx/templates/oscar/time-range.html:6 msgid "Last day" msgstr "" #: searx/templates/oscar/time-range.html:9 msgid "Last week" msgstr "" #: searx/templates/oscar/time-range.html:12 msgid "Last month" msgstr "" #: searx/templates/oscar/time-range.html:15 msgid "Last year" msgstr "" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" msgstr "Atenție!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." msgstr "Se pare că folosiți searx pentru prima dată." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "" #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " msgstr "Deocamdată nu există date disponibile." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" msgstr "Îmi pare rău!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "n-am găsit nici un rezultat. Vă rog folosiți o altă interogare sau căutați în mai multe categorii." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" msgstr "Bravo!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." msgstr "Setările au fost salvate cu succes." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" msgstr "Vai!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." msgstr "Ceva n-a funcționat corect." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "show media" msgstr "arată media" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "hide media" msgstr "ascunde media" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30 msgid "Get image" msgstr "Obține imaginea" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33 msgid "View source" msgstr "Vizualizare sursă" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "show map" msgstr "arată harta" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "hide map" msgstr "ascunde harta" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "show details" msgstr "arată detalii" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "hide details" msgstr "ascunde detalii" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 msgid "Filesize" msgstr "Dimensiune fișier" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 msgid "Bytes" msgstr "Octeți" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 msgid "kiB" msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 msgid "Number of Files" msgstr "Numărul fișierelor" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "show video" msgstr "arată video" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "hide video" msgstr "ascunde video" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "Încarcă mai multe..."