From eeca674f99aee9c0a9c813a666f05b9e909f3d8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Edrean Ernst Date: Wed, 10 Aug 2022 18:12:40 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Afrikaans) Currently translated at 56.0% (138 of 246 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/af/ --- searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po | 164 ++++++++++-------- 1 file changed, 91 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po index fd23f3330..634ad8682 100644 --- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-04 19:15+0000\n" -"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Edrean Ernst \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "HTTP koppelingsfout" #: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "proksie fout" #: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" @@ -309,6 +309,8 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei " +"wanneer beskikbaar" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" @@ -319,6 +321,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" +"Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om " +"veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" @@ -329,6 +333,8 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" +"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien " +"die navraag \"user agent\" bevat." #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" @@ -339,20 +345,25 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Hierdie inprop toepassing kontroleer of die adres van die versoek 'n TOR " +"uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos " +"check.torproject.org maar vanaf searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"Die TOR uitgang nodus lys (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"nie bereikbaar nie." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Jy gebruik tans TOR. Jou IP adres lyk na : {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Jy gebruik nie tans TOR nie. Jou IP adres lyk na: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -374,33 +385,33 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Bladsy nie gevind" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "" +msgstr "Gaan na %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" -msgstr "" +msgstr "soekblad" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Aangaande" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Skenk" #: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Voorkeure" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Aangedryf deur" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -408,7 +419,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Bronkode" #: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" @@ -416,7 +427,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" -msgstr "" +msgstr "Enjin statistieke" #: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 @@ -425,7 +436,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Privaatheidsbeleid" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" @@ -433,16 +444,16 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lengte" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Outeur" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" @@ -454,15 +465,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "" +msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" @@ -470,11 +481,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Geen HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 @@ -486,17 +497,17 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaan" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " @@ -504,37 +515,37 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Foute:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: searx/templates/simple/preferences.html:108 msgid "Default categories" -msgstr "" +msgstr "Verstek kategoriee" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:115 msgid "Search language" -msgstr "" +msgstr "Soek taal" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:118 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Verstek taal" #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "" +msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Outovoltooi" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "" +msgstr "Vind goed soos jy tik" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -543,26 +554,26 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "SafeSearch" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Streng" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:147 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Matig" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "Filter content" -msgstr "" +msgstr "Filter inhoud" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" @@ -592,23 +603,23 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "Verander die uitleg taal" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Verander SearXNG uitleg" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Tema styl" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" @@ -618,41 +629,43 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aan" #: searx/templates/simple/preferences.html:221 #: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Af" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" -msgstr "" +msgstr "Resultate op nuwe oortjies" #: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies" #: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +msgstr "Oneindige blaai" #: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" +"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van die " +"huidige bladsy" #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privaatheid" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP Metode" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" @@ -660,42 +673,47 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" +"Verander hoe vorms ingedien word, leer meer " +"oor versoek metodes" #: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "Beeld proksie" #: searx/templates/simple/preferences.html:272 #: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Geaktiveer" #: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Gedeaktiveer" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Navraag in die bladsy se titel" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. Jou " +"blaaier kan hierdie titel opneem" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" -msgstr "" +msgstr "Enjins" #: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" -msgstr "" +msgstr "Huidige gebruikte soekenjins" #: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" @@ -706,59 +724,59 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Laat toe" #: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" -msgstr "" +msgstr "Enjin naam" #: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Kortpad" #: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" -msgstr "" +msgstr "Ondersteun gekose taal" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "Tydreeks" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Reaksietyd" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" -msgstr "" +msgstr "Maks tyd" #: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Betroubaarheid" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Spesiale Navrae" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Sleutelwoorde" #: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrywing" #: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Voorbeelde" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." @@ -770,7 +788,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Koekies" #: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid ""