From e16d889a774e832b38addf66e73fa1f92707a7c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Markus Heiser Date: Thu, 2 Jun 2022 13:08:15 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 85.2% (196 of 230 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/ --- searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po | 74 ++++++++++--------- 1 file changed, 41 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po index d38f7e7f1..39a6d1256 100644 --- a/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,18 +7,19 @@ # ubone , 2016-2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" -"Language-Team: Bulgarian " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.12\n" "Generated-By: Babel 2.10.1\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" -msgstr "" +msgstr "Премахвач на URL тракери" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "" +msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Страницата не е намерена." #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "" +msgstr "Отиди на %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" @@ -362,11 +363,11 @@ msgstr "за спазване на поверителността, хакерс #: searx/templates/simple/base.html:55 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Код на SearXNG" #: searx/templates/simple/base.html:56 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Търсачка на проблеми" #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" @@ -375,11 +376,11 @@ msgstr "Статистика на търсачката" #: searx/templates/simple/base.html:58 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "Публични сървъри" #: searx/templates/simple/base.html:59 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -400,11 +401,13 @@ msgstr "кеширана" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" -msgstr "" +msgstr "прекарана" #: searx/templates/simple/new_issue.html:63 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgstr "" +"Изпращане на сигнал за нов проблем на Github, съдържащ горепосочената " +"информация" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -415,12 +418,12 @@ msgstr "Без HTTPS" #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Виж грешката и я докладвай" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Медиaна" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 @@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Провалили се тест(ове) на проверяващия: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" @@ -460,7 +463,7 @@ msgstr "Език на търсене" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:118 msgid "Default language" -msgstr "Търси на език" +msgstr "Основен език" #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -511,6 +514,8 @@ msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"Пренасочване към версий на публикации с отворен достъп, когато са достъпни (" +"Изисква допълнение)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" @@ -518,7 +523,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "Жетони за достъп до частни търсачки" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" @@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "Потребителски интерфейс" #: searx/templates/simple/preferences.html:182 msgid "Interface language" -msgstr "Език" +msgstr "Език на интерфейса" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" @@ -534,11 +539,11 @@ msgstr "Промени езика на оформлението" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Смяна на оформлението на SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" @@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "Изберете автоматични настойки, за да сл #: searx/templates/simple/preferences.html:219 msgid "Results on new tabs" -msgstr "" +msgstr "Резултати на нови раздели" #: searx/templates/simple/preferences.html:222 #: searx/templates/simple/preferences.html:234 @@ -580,7 +585,7 @@ msgstr "Поверителност" #: searx/templates/simple/preferences.html:247 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP Метод" #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "" @@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:259 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси на изображения" #: searx/templates/simple/preferences.html:262 #: searx/templates/simple/preferences.html:274 @@ -605,17 +610,19 @@ msgstr "Изключено" #: searx/templates/simple/preferences.html:266 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Прекарване на получените изображения през прокси на SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:271 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Запитване в заглавието на страницата" #: searx/templates/simple/preferences.html:278 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Когато включено, резултата от заглавието на страницата съдържа вашето " +"запитване. Браузърът ви може да записва това" #: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Engines" @@ -652,7 +659,7 @@ msgstr "Поддържка на избраният език" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "Времева зона" #: searx/templates/simple/preferences.html:303 #: searx/templates/simple/stats.html:28 @@ -661,16 +668,16 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:304 msgid "Max time" -msgstr "Макс. време" +msgstr "Максимално време" #: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Надеждност" #: searx/templates/simple/preferences.html:343 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Специялни Запитвания" #: searx/templates/simple/preferences.html:349 msgid "Keywords" @@ -690,11 +697,11 @@ msgstr "Примери" #: searx/templates/simple/preferences.html:355 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Това е листа, съдържащ моментално-отговарящите модули на SearXNG." #: searx/templates/simple/preferences.html:366 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Това е листа с добавки." #: searx/templates/simple/preferences.html:383 msgid "Cookies" @@ -705,6 +712,8 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" +"Това е листът с бисквитките и техните стойност които SearXNG запазва на " +"компютъра ви." #: searx/templates/simple/preferences.html:386 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." @@ -1275,4 +1284,3 @@ msgstr "скрий видеото" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Вземи изображение" -