Translated using Weblate (Interlingua)

Currently translated at 35.2% (117 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ia/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:14 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent e3e551145b
commit 873afb7b6f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -5,20 +5,22 @@
# Translators:
# Guimarães Mello <matheus.mello@disroot.org>, 2017,2019
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ia/>\n"
"Language: ia\n"
"Language-Team: Interlingua "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ia/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -553,8 +555,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
"le consulta contine \"user agent\"."
"Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si le "
"consulta contine \"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@ -1125,8 +1127,8 @@ msgid ""
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Nota: specificar configurationes personalisate in le URL de Recerca pote "
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate "
"in le resultatos."
"reducer le confidentialitate per lassar escappar datos al sitos cliccate in "
"le resultatos."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@ -1201,16 +1203,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non "
"salvar iste datos super vos."
"Iste preferentias es salvate in tu cookies, le qual permitte nos non salvar "
"iste datos super vos."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies "
"pro traciar te."
"Iste cookies servi solmente a tu convenientia, nos non usa iste cookies pro "
"traciar te."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1253,8 +1255,8 @@ msgstr "Rolamento infinite"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del "
"pagina actual"
"Automaticamente cargar le proxime pagina quando arrivar al fundo del pagina "
"actual"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1954,4 +1956,3 @@ msgstr "occultar video"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""