From 86a55bb1fcbcd6732c5906eaf1dd88dcd64d0eb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shihfu Juan Date: Thu, 30 Jan 2025 22:17:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/ --- .../zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 109 +++++++++--------- 1 file changed, 57 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 720de87e6..471cf8606 100644 --- a/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -34,27 +34,28 @@ # kirisameSoup , 2025. # Right202209 , 2025. # nonepork , 2025. +# Shihfu Juan , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" -"Last-Translator: pdwalker " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-31 04:26+0000\n" +"Last-Translator: Shihfu Juan \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_Hant_TW\n" -"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg msgid "without further subgrouping" -msgstr "無有進一步分組" +msgstr "沒有進一步分組" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -215,13 +216,13 @@ msgstr "雲量" #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51 #: searx/searxng.msg msgid "Condition" -msgstr "條件" +msgstr "狀況" #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104 #: searx/searxng.msg msgid "Current condition" -msgstr "目前條件" +msgstr "目前狀況" #. WEATHER_TERMS['EVENING'] #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg @@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "傍晚" #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81 #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg msgid "Feels like" -msgstr "體感氣溫" +msgstr "體感溫度" #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93 @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "最高溫度" #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33 #: searx/searxng.msg msgid "Min temp." -msgstr "最低溫" +msgstr "最低溫度" #. WEATHER_TERMS['MORNING'] #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "訂閱數" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS'] #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg msgid "posts" -msgstr "帖文" +msgstr "貼文" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "網路錯誤" #: searx/webutils.py:40 msgid "SSL error: certificate validation has failed" -msgstr "SSL錯誤:証書驗證失敗" +msgstr "SSL錯誤:憑證驗證失敗" #: searx/webutils.py:42 msgid "unexpected crash" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "驗證碼" #: searx/webutils.py:58 msgid "too many requests" -msgstr "頻繁請求" +msgstr "請求過於頻繁" #: searx/webutils.py:59 msgid "access denied" @@ -460,23 +461,23 @@ msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前" #: searx/answerers/random.py:69 msgid "Generate different random values" -msgstr "生成不同的隨機數值" +msgstr "產生不同的隨機數值" #: searx/answerers/statistics.py:36 msgid "Compute {func} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "計算參數的 {func}" #: searx/engines/openstreetmap.py:158 msgid "Show route in map .." -msgstr "" +msgstr "在地圖上顯示路線 .." #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "{title} (已過時)" +msgstr "{title}(已過時)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "此條目已被取代" +msgstr "此條目已被以下內容取代" #: searx/engines/qwant.py:290 msgid "Channel" @@ -488,16 +489,16 @@ msgstr "位元速率" #: searx/engines/radio_browser.py:106 msgid "votes" -msgstr "投票" +msgstr "投票數" #: searx/engines/radio_browser.py:107 msgid "clicks" -msgstr "點選" +msgstr "點擊數" #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/zlibrary.py:137 msgid "Language" -msgstr "語系" +msgstr "語言" #: searx/engines/semantic_scholar.py:78 msgid "" @@ -512,21 +513,24 @@ msgid "" "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." -msgstr "無法存取該影象網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支援JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF或WebP的影像。" +msgstr "" +"無法存取該影像網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye 只支援 " +"JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF 或 WebP 的影像。" #: searx/engines/tineye.py:53 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." -msgstr "圖片訊息量過少,無法找到相符的結果。TinEye需要一個更基礎的圖片細節以成功辨識相符的結果。" +msgstr "影像過於簡單以致無法找到相符的結果。TinEye " +"需要具備基本的視覺細節才能成功識別匹配項。" #: searx/engines/tineye.py:59 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "圖片無法下載。。" +msgstr "圖片無法下載。" #: searx/engines/zlibrary.py:138 msgid "Book rating" -msgstr "書評級" +msgstr "書籍評分" #: searx/engines/zlibrary.py:139 msgid "File quality" @@ -538,11 +542,11 @@ msgstr "藉由搜尋欄計算數學式" #: searx/plugins/hash_plugin.py:34 msgid "Hash plugin" -msgstr "" +msgstr "雜湊 (Hash) 外掛" #: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "將字串裝換為不同的雜湊摘要值。" +msgstr "將字串轉換為不同的雜湊摘要值。" #: searx/plugins/hash_plugin.py:62 msgid "hash digest" @@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "主機名稱外掛" #: searx/plugins/hostnames.py:106 msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname" -msgstr "重寫主機名稱、移除結果或根據主機名稱確定其優先級別" +msgstr "重寫主機名稱、移除結果或根據主機名稱決定其優先級別" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -574,7 +578,8 @@ msgstr "自身訊息" msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "is \"user-agent\"." -msgstr "" +msgstr "如果查詢的是 \"ip\",則顯示您的 IP; 如果查詢的是 \"user-agent\"" +",則顯示您的使用者代理。" #: searx/plugins/self_info.py:52 msgid "Your IP is: " @@ -582,29 +587,30 @@ msgstr "您的 IP 是: " #: searx/plugins/self_info.py:55 msgid "Your user-agent is: " -msgstr "你的用戶代理是: " +msgstr "你的使用者代理是: " #: searx/plugins/tor_check.py:29 msgid "Tor check plugin" -msgstr "Tor 網路檢測" +msgstr "Tor 網路檢測外掛" #: searx/plugins/tor_check.py:32 msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." -msgstr "該外掛程式檢查請求的位址是否是 Tor 出口節點,並通知使用者是否是;類似 check.torproject.org,但來自 SearXNG。" +msgstr "此外掛程式檢查請求的位址是否為 Tor 退出節點,並通知使用者;類似於 " +"check.torproject.org,但來自 SearXNG。" #: searx/plugins/tor_check.py:69 msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" -msgstr "" +msgstr "無法從以下位置下載 Tor 出口節點列表" #: searx/plugins/tor_check.py:81 msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" -msgstr "" +msgstr "您正在使用 Tor,並且您似乎有外部 IP 地址" #: searx/plugins/tor_check.py:85 msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" -msgstr "" +msgstr "您未使用 Tor,並且您有外部 IP 地址" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18 msgid "Tracker URL remover" @@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "技術支援" #: searx/templates/simple/base.html:67 msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" -msgstr "尊重隱私的開源搜尋引擎" +msgstr "尊重隱私的開源元搜尋引擎" #: searx/templates/simple/base.html:68 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59 @@ -667,7 +673,7 @@ msgstr "公開站臺" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Privacy policy" -msgstr "私隱權條款" +msgstr "隱私權條款" #: searx/templates/simple/base.html:78 msgid "Contact instance maintainer" @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "作者" #: searx/templates/simple/macros.html:50 msgid "cached" -msgstr "已快取" +msgstr "快照" #: searx/templates/simple/macros.html:50 msgid "proxied" @@ -706,7 +712,7 @@ msgstr "在 GitHub 上提交問題" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "請在 GitHub 上檢視目前 SearXNG 引擎的問題" +msgstr "請在 GitHub 上檢查是否已有關於此引擎的已知錯誤" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" @@ -714,7 +720,7 @@ msgstr "我確認提交的問題不在目前問題列表" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "如果你的站點是公開存取, 請在問題報告中附上你的 URL" +msgstr "如果這是公開站臺, 請在問題報告中附上 URL" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -820,7 +826,7 @@ msgstr "顯示前端頁面" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "Search for..." -msgstr "搜尋……" +msgstr "搜尋..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 @@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "結果數量" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "響應時間" +msgstr "反映時間" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35 #: searx/templates/simple/stats.html:29 @@ -928,7 +934,7 @@ msgstr "範例" #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "定義" #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 msgid "Synonyms" @@ -1087,7 +1093,7 @@ msgstr "允許" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 msgid "Keywords (first word in query)" -msgstr "" +msgstr "關鍵字(查詢中的第一個詞)" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1174,7 +1180,7 @@ msgstr "偏好設定雜湊" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 msgid "Digital Object Identifier (DOI)" -msgstr "" +msgstr "數位物件識別符(DOI)" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" @@ -1358,15 +1364,15 @@ msgstr "變更版面配置的語言" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2 msgid "URL formatting" -msgstr "" +msgstr "URL 格式" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8 msgid "Pretty" -msgstr "" +msgstr "美觀" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "完整" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 msgid "Host" @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "主機" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23 msgid "Change result URL formatting" -msgstr "" +msgstr "更改結果的 URL 格式" #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 msgid "repo" @@ -1989,4 +1995,3 @@ msgstr "隱藏影片" #~ msgid "/" #~ msgstr "" -