From 713b07f7f9bfdfe9383489a4edafd13cd8d104f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Markus Heiser Date: Sun, 22 Aug 2021 13:44:08 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/ --- searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 186 +++++++++--------- 1 file changed, 93 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 3ede4b517..f333cba2f 100644 --- a/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -19,18 +19,19 @@ # Thomas Pointhuber, 2016-2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-10 17:09+0000\n" -"Last-Translator: NeoCode \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser \n" +"Language-Team: German " +"\n" "Language: de\n" -"Language-Team: German " -"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: searx/webapp.py:187 @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Karte" #: searx/webapp.py:196 msgid "onions" -msgstr "" +msgstr "Onions" #: searx/webapp.py:197 msgid "science" @@ -79,51 +80,51 @@ msgstr "Wissenschaft" #: searx/webapp.py:201 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: searx/webapp.py:202 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Parsen" #: searx/webapp.py:203 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Protokollfehler" #: searx/webapp.py:204 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkfehler" #: searx/webapp.py:206 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "unerwarteter Absturz" #: searx/webapp.py:213 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Fehler" #: searx/webapp.py:214 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Verbindungsfehler" #: searx/webapp.py:220 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "Proxy-Fehler" #: searx/webapp.py:221 msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA" #: searx/webapp.py:222 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "zu viele Anfragen" #: searx/webapp.py:223 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "Zugriff verweigert" #: searx/webapp.py:224 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "Server-API-Fehler" #: searx/webapp.py:423 msgid "No item found" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)" #: searx/webapp.py:853 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Ausgesetzt" #: searx/answerers/random/answerer.py:65 msgid "Random value generator" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 msgid "Statistics functions" -msgstr "Statistikfuntionen" +msgstr "Statistikfunktionen" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51 msgid "Compute {functions} of the arguments" @@ -187,19 +188,19 @@ msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar." #: searx/engines/qwant.py:196 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Quelle" #: searx/engines/qwant.py:198 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kanal" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "Hashwert" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" @@ -220,8 +221,8 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" -"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-" -"Access-Version vermeiden" +"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-Access-" +"Version vermeiden" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" @@ -232,21 +233,21 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" -"Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist " -"dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird" -" benötigt)" +"Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist dann " +"nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird " +"benötigt)" #: searx/plugins/self_info.py:19 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Selbstauskunft" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" -"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und " -"deinen User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." +"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen " +"User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Tracker URL remover" @@ -265,10 +266,9 @@ msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" -"In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren " -"(es wird JavaScript benötigt).\n" -"Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, um ein Hilfe-Fenster " -"anzuzeigen." +"In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren (es " +"wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" drücken, " +"um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen." #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Öffentliche Instanzen" #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz" #: searx/templates/oscar/languages.html:2 msgid "Language" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Erlauben" #: searx/templates/oscar/macros.html:139 msgid "broken" -msgstr "" +msgstr "kaputt" #: searx/templates/oscar/macros.html:141 msgid "supported" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/simple/preferences.html:27 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Kein HTTPS" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Trefferanzahl" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 msgid "Avg." -msgstr "" +msgstr "Avg." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 @@ -412,33 +412,33 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:30 #: searx/templates/simple/results.html:48 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:37 #: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/simple/preferences.html:51 #: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Median" #: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/simple/preferences.html:52 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:82 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/oscar/preferences.html:67 #: searx/templates/simple/preferences.html:81 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): " #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Allgemein" #: searx/templates/oscar/preferences.html:101 #: searx/templates/oscar/preferences.html:192 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Benutzeroberfläche" #: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:256 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Suchmaschinen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:104 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Besondere Abfragen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:430 @@ -544,8 +544,8 @@ msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" -"Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn" -" verfügbar (Plugin benötigt)" +"Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn " +"verfügbar (Plugin benötigt)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:182 msgid "Engine tokens" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Maschinentoken" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "Zugangstoken für private such Maschinen" +msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:197 #: searx/templates/simple/preferences.html:219 @@ -587,11 +587,13 @@ msgstr "Aussehen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:230 msgid "Show advanced settings" -msgstr "" +msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:231 msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgstr "" +"Standardmäßig das Panel für erweiterte Einstellungen auf der Startseite " +"anzeigen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:234 #: searx/templates/oscar/preferences.html:244 @@ -626,9 +628,9 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" -"ändere wie Formulare übertragen werden, lerne mehr über Anfragemethoden" +"ändere wie Formulare übertragen werden, lerne mehr über Anfragemethoden" #: searx/templates/oscar/preferences.html:272 #: searx/templates/simple/preferences.html:305 @@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "Zeitbereich" #: searx/templates/simple/preferences.html:188 #: searx/templates/simple/stats.html:31 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Antwortzeit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:325 #: searx/templates/oscar/preferences.html:329 @@ -702,11 +704,11 @@ msgstr "max. Zeit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:328 #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Reliablity" -msgstr "" +msgstr "Zuverlässigkeit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:384 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Anfrage" #: searx/templates/oscar/preferences.html:391 msgid "Keywords" @@ -726,11 +728,11 @@ msgstr "Beispiele" #: searx/templates/oscar/preferences.html:399 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." -msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten " +msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten." #: searx/templates/oscar/preferences.html:412 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Dies ist die Liste der Plugins." #: searx/templates/oscar/preferences.html:433 #: searx/templates/simple/preferences.html:261 @@ -744,7 +746,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/simple/preferences.html:262 msgid "With that list, you can assess searx transparency." -msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen" +msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen." #: searx/templates/oscar/preferences.html:439 #: searx/templates/simple/preferences.html:268 @@ -762,8 +764,8 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, " -"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." +"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit " +"wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen." #: searx/templates/oscar/preferences.html:458 #: searx/templates/simple/preferences.html:323 @@ -771,8 +773,8 @@ msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um " -"Sie zu überwachen." +"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie " +"zu überwachen." #: searx/templates/oscar/preferences.html:462 #: searx/templates/simple/preferences.html:282 @@ -884,11 +886,11 @@ msgstr "Punkte" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisanzahl" #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Zuverlässigkeit" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41 msgid "Scores per result" @@ -896,64 +898,64 @@ msgstr "Punkte pro Treffer" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Insgesamt" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Verarbeitung" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Warnungen" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "Fehler und Ausnahmen" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Ausnahmefehler" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Meldung" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "Prozentsatz" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Dateiname" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktion" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "Checker" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "Test fehlgeschlagen" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Kommentar(e)" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/time-range.html:3 @@ -987,7 +989,7 @@ msgstr "Achtung!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." -msgstr "Es sieht so aus, als ob das erstes mal mit searx arbeitest." +msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" @@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/simple/stats.html:24 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden." +msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. " #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4 @@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14 msgid "Please, try again later or find another searx instance." -msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Searx-Instanz verwenden." +msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18 @@ -1023,9 +1025,8 @@ msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "" -"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen " -"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen " -"Kategorie. " +"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen " +"Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" @@ -1099,11 +1100,11 @@ msgstr "TB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Seite besuchen" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42 @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Fehler:" #: searx/templates/simple/preferences.html:173 msgid "Currently used search engines" @@ -1259,4 +1260,3 @@ msgstr "Antworten" #~ msgid "Loading..." #~ msgstr "Lade..." -