From 5ef4a8761ab770b3e35414d5145a12e4ae9f775f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Ko Date: Wed, 16 Mar 2022 04:31:37 +0000 Subject: [PATCH] [translations] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (260 of 260 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/ --- searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 181 +++++++++--------- 1 file changed, 90 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 7b9955e30..6bcf9f9f8 100644 --- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-16 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n" "Last-Translator: Joseph Ko \n" "Language-Team: Korean " "\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "오류!" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61 msgid "Powered by" -msgstr "제공:" +msgstr "Powered by" #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -577,14 +577,14 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요" #: searx/templates/oscar/preferences.html:168 #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "오픈 엑세스 DOI 리졸버" #: searx/templates/oscar/preferences.html:169 #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" -msgstr "" +msgstr "가능 하면 오픈 엑세스 출판물로 넘겨주기 (플러그인 필요함)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:183 #: searx/templates/simple/preferences.html:171 @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "엔진토큰" #: searx/templates/oscar/preferences.html:184 #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "사유 검색 엔진 엑세스 토큰" #: searx/templates/oscar/preferences.html:198 #: searx/templates/simple/preferences.html:182 @@ -639,7 +639,6 @@ msgstr "항상 시작 페이지에서 고급설정 패널 보기" #: searx/templates/oscar/preferences.html:256 #: searx/templates/simple/preferences.html:222 #: searx/templates/simple/preferences.html:234 -#, fuzzy msgid "On" msgstr "사용" @@ -648,7 +647,6 @@ msgstr "사용" #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 #: searx/templates/simple/preferences.html:223 #: searx/templates/simple/preferences.html:235 -#, fuzzy msgid "Off" msgstr "사용안함" @@ -757,7 +755,6 @@ msgstr "단축 키 워드" #: searx/templates/oscar/preferences.html:347 #: searx/templates/oscar/preferences.html:359 -#, fuzzy msgid "Selected language" msgstr "선택언어 지원" @@ -766,7 +763,7 @@ msgstr "선택언어 지원" #: searx/templates/oscar/time-range.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:300 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "기간" #: searx/templates/oscar/preferences.html:350 #: searx/templates/oscar/preferences.html:356 @@ -792,7 +789,7 @@ msgstr "신뢰성" #: searx/templates/oscar/preferences.html:419 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "검색어" #: searx/templates/oscar/preferences.html:426 #: searx/templates/simple/preferences.html:345 @@ -871,7 +868,8 @@ msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL" msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." -msgstr "" +msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 " +"보호가 약해질 수 있습니다." #: searx/templates/oscar/preferences.html:503 msgid "save" @@ -933,367 +931,368 @@ msgstr "이전 페이지" #: searx/templates/simple/search.html:8 #: searx/templates/simple/simple_search.html:4 msgid "Search for..." -msgstr "" +msgstr "다음을 검색..." #: searx/templates/oscar/search.html:8 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "검색 시작" #: searx/templates/oscar/search.html:9 #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "검색 지우기" #: searx/templates/oscar/search_full.html:12 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "지우기" #: searx/templates/oscar/stats.html:4 msgid "stats" -msgstr "" +msgstr "통계" #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "점수" #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 msgid "Result count" -msgstr "" +msgstr "결과 개수" #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 msgid "Scores per result" -msgstr "" +msgstr "검색결과당 점수" #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "합계" #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "처리" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "경고" #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 msgid "Errors and exceptions" -msgstr "" +msgstr "에러와 예외" #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108 msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "예외" #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "메시지" #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "백분율" #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "매개변수" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "파일명" #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "함수" #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "코드" #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "검사 프로그램" #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "테스트 실패" #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "설명" #: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 msgid "Anytime" -msgstr "" +msgstr "전체" #: searx/templates/oscar/time-range.html:8 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6 msgid "Last day" -msgstr "" +msgstr "전날" #: searx/templates/oscar/time-range.html:11 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9 msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "전주" #: searx/templates/oscar/time-range.html:14 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "전달" #: searx/templates/oscar/time-range.html:17 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "전년" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" -msgstr "" +msgstr "조심하세요!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using SearXNG first time." -msgstr "" +msgstr "SearXNG를 처음 쓰시는 것 같군요." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" -msgstr "" +msgstr "알림!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "" +msgstr "현재 정의된 쿠기가 없습니다." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/simple/stats.html:21 msgid "There is currently no data available. " -msgstr "" +msgstr "데이터가 존재하지 않습니다." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." -msgstr "" +msgstr "검색결과를 가져올 수 없습니다." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." -msgstr "" +msgstr "다음에 시도하거나 다른 SearXNG 객체를 이용해주세요." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "죄송합니다!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." -msgstr "" +msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 " +"추가해주세요." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" -msgstr "" +msgstr "잘 하셨습니다!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." -msgstr "" +msgstr "설정을 성공적으로 저장했습니다." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" -msgstr "" +msgstr "이런!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." -msgstr "" +msgstr "문제가 발생했습니다." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "show media" -msgstr "" +msgstr "미디어 표시" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 msgid "hide media" -msgstr "" +msgstr "미디어 숨기기" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "저자" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11 msgid "Filesize" -msgstr "" +msgstr "파일 크기" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "바이트" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13 msgid "kiB" -msgstr "" +msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "날짜" #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "형식" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 msgid "Get image" -msgstr "" +msgstr "이미지 가져오기" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 msgid "View source" -msgstr "" +msgstr "소스 보기" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "주소" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "show map" -msgstr "" +msgstr "지도 표시" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 msgid "hide map" -msgstr "" +msgstr "지도 숨기기" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Seeder" -msgstr "" +msgstr "시드" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9 msgid "Leecher" -msgstr "" +msgstr "리치" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20 msgid "Number of Files" -msgstr "" +msgstr "파일 개수" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "show video" -msgstr "" +msgstr "비디오 표시" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" -msgstr "" +msgstr "비디오 숨기기" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "길이" #: searx/templates/simple/categories.html:16 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "돋보기를 클릭하여 검색을 시작하세요" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "에러:" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" -msgstr "" +msgstr "사용자 인터페이스" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "테마 스타일" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다" #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Currently used search engines" -msgstr "" +msgstr "현재 사용중인 검색 엔진" #: searx/templates/simple/preferences.html:298 msgid "Supports selected language" -msgstr "" +msgstr "선택 언어 지원함" #: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: searx/templates/simple/preferences.html:416 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "뒤로" #: searx/templates/simple/results.html:23 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "답변" #: searx/templates/simple/results.html:164 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "이전 페이지" #: searx/templates/simple/results.html:181 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "다음 페이지" #: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "지우기" #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "검색" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 msgid "This site did not provide any description." -msgstr "" +msgstr "사이트에서 소개를 제공하지 않았습니다." #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "포멧" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 msgid "Engine" -msgstr "" +msgstr "검색엔진"