Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 98.7% (328 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:32 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent e0511ce239
commit 5b0a8c9668
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -20,21 +20,22 @@
# ds451 <ds451@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Pedro_Tresp <Pedro_Tresp@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# saltsnorter <saltsnorter@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 06:33+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -564,8 +565,7 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
"disponível"
"Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que disponível"
#: searx/plugins/self_info.py:9
msgid "Self Information"
@ -576,8 +576,8 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr ""
"Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
"por \"user agent\"."
"Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar por "
"\"user agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
msgid "Your IP is: "
@ -728,7 +728,8 @@ msgstr "Confirmo que não há bug existente sobre o problema que encontro"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr "Se esta for uma instância pública, especifique a URL no relatório do bug"
msgstr ""
"Se esta for uma instância pública, especifique a URL no relatório do bug"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@ -1134,8 +1135,8 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando "
"no seu computador."
"Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando no "
"seu computador."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@ -1171,8 +1172,8 @@ msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser "
"usado para sincronizar preferências entre dispositivos."
"Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser usado "
"para sincronizar preferências entre dispositivos."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
@ -1239,16 +1240,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
" guardemos informação sobre si."
"Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não "
"guardemos informação sobre si."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
"para o rastrear."
"Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos para o "
"rastrear."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1294,8 +1295,8 @@ msgstr "Deslocação Infinita"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
"fim da página atual"
"Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o fim "
"da página atual"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -2025,4 +2026,3 @@ msgstr "esconder vídeo"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""