diff --git a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index adfb27386..879bf5295 100644 --- a/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Markus Heiser , 2022. # p6n7l , 2023. # return42 , 2023. +# trmx , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-23 11:37+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 22:37+0000\n" +"Last-Translator: trmx \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #: searx/searxng.msg msgid "without further subgrouping" -msgstr "" +msgstr "fără subgrupări suplimentare" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg @@ -288,9 +289,9 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"Nu s-a putut citi url-ul imaginii. O posibila cauza ar fi un format " -"nesuportat de fișier. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, " -"PNG,GIF." +"URL-ul imaginii nu a putut fi citit. O posibilă cauză ar putea fi un format " +"de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, PNG,GIF, " +"BMP, TIFF sau WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "" #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." -msgstr "Imaginea nu-a putut fii descărcată." +msgstr "Imaginea nu a putut fi descărcată." #: searx/engines/wttr.py:101 msgid "Morning" @@ -361,7 +362,6 @@ msgstr "" "pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)" #: searx/plugins/self_info.py:20 -#, fuzzy msgid "Self Information" msgstr "Informații despre sine" @@ -382,22 +382,28 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and " "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG." msgstr "" +"Acest plugin verifică dacă adresa solicitării este un nod de ieșire Tor și " +"informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar de la " +"SearXNG." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "Could not download the list of Tor exit-nodes from: " "https://check.torproject.org/exit-addresses" msgstr "" +"Nu a putut fi descărcată lista de noduri de ieșire Tor de la: https://check." +"torproject.org/exit-addresses" #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "" "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: " "{ip_address}" msgstr "" +"Folosiți Tor și pare că aveți această adresă de IP externă: {ip_address}" #: searx/plugins/tor_check.py:86 msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}" -msgstr "" +msgstr "Nu folosiți Tor și aveți această adresă de IP externă: {ip_address}" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -508,6 +514,8 @@ msgstr "Începe prin a trimite o nouă problemă la GiHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "" +"Vă rog să verificați existența erorilor în legătură cu acest motor de " +"căutare pe GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" @@ -517,7 +525,9 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "Daca este o instanta publica, te rog specifica URL-ul in raportul erorii." +msgstr "" +"Dacă aceasta este o instanța publică, vă rog să specificați URL-ul în " +"raportul erorii" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -538,11 +548,11 @@ msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare" #: searx/templates/simple/preferences.html:35 msgid "!bang for this engine" -msgstr "" +msgstr "!bang pentru acest motor de căutare" #: searx/templates/simple/preferences.html:36 msgid "!bang for its categories" -msgstr "" +msgstr "!bang pentru categoriile sale" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:64 @@ -588,7 +598,7 @@ msgstr "Limbă implicită" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:120 msgid "Auto-detect" -msgstr "" +msgstr "Auto-detectare" #: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -597,6 +607,8 @@ msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?" #: searx/templates/simple/preferences.html:127 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" +"Selectați Auto-detect pentru a lăsa SearXNG să detecteze limba căutării " +"dumneavoastră." #: searx/templates/simple/preferences.html:133 msgid "Autocomplete" @@ -732,6 +744,9 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods" msgstr "" +"Schimbați cum sunt înregistrate cererile, învățați " +"mai multe despre metode de cerere" #: searx/templates/simple/preferences.html:273 msgid "Image proxy" @@ -776,6 +791,8 @@ msgid "" "This tab dues not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" +"Acest tab nu există în interfața de utilizator, dar o puteți căuta în aceste " +"motoare de căutare după !bangs specifice lor." #: searx/templates/simple/preferences.html:311 #: searx/templates/simple/preferences.html:365 @@ -789,7 +806,7 @@ msgstr "Numele motorului" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 msgid "Bang" -msgstr "" +msgstr "Bang" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Supports selected language" @@ -1081,7 +1098,7 @@ msgstr "Informație!" #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." -msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite" +msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6 msgid "Engines cannot retrieve results." @@ -1164,7 +1181,7 @@ msgstr "Tip" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etichete" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26 msgid "DOI" @@ -1172,7 +1189,7 @@ msgstr "DOI" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28 msgid "ISBN"