Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nl/
This commit is contained in:
Anonymous 2025-01-06 15:53:27 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 94702bfa7f
commit 1214381095
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -25,13 +25,14 @@
# ljansen <ljansen@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# zarlin <zarlin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
# artens <artens@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: zarlin <zarlin@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Last-Translator: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -1168,9 +1169,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn "
"voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte "
"resultaatwebsites."
"Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn voor "
"je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte resultaatwebsites."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@ -1249,16 +1249,16 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets"
" over jou te bewaren."
"Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets "
"over jou te bewaren."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies "
"niet om je te volgen."
"Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet "
"om je te volgen."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1303,8 +1303,7 @@ msgstr "Oneindig scrollen"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige "
"pagina"
"Volgende pagina automatisch laden bij bereiken van onderkant huidige pagina"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1333,8 +1332,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je "
"browser kan deze titel mogelijk opslaan"
"Indien aangevinkt, zal de paginatitel je zoekopdracht bevatten. Je browser "
"kan deze titel mogelijk opslaan"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"