Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 99.3% (331 of 333 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/
This commit is contained in:
return42 2025-02-15 12:11:46 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 9eb07083ed
commit 11f215e90f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -24,19 +24,19 @@
# arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: arashe22 <arashe22@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-15 15:34+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fa/>\n"
"Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "تاریک"
#. STYLE_NAMES['BLACK']
#: searx/searxng.msg
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "سیاه"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
#: searx/searxng.msg
@ -281,14 +281,12 @@ msgstr "دما"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "UV index"
msgstr "مقدار اشعه UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Visibility"
msgstr "دید"
@ -331,15 +329,13 @@ msgstr "جمعیت"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "points"
msgstr "امتیاز‌ّا"
msgstr "امتیاز‌ات"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "موضوع"
msgstr "تیتر"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
@ -348,19 +344,16 @@ msgstr "نگارنده"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "open"
msgstr "باز"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "closed"
msgstr "بسته شده"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "answered"
msgstr "جواب داده شده"
@ -459,11 +452,11 @@ msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
#: searx/answerers/statistics.py:36
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr ""
msgstr "مقدار {تابع} آرگومان‌ها را حساب کن"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
msgid "Show route in map .."
msgstr ""
msgstr "دیدن مسیر در نقشه"
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@ -533,13 +526,12 @@ msgid "File quality"
msgstr "کیفیت فایل"
#: searx/plugins/calculator.py:20
#, fuzzy
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "محاسبه عبارت‌های ریاضی در نوار جست و جو"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
msgid "Hash plugin"
msgstr ""
msgstr "پلاگین هَش"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -550,14 +542,12 @@ msgid "hash digest"
msgstr "چکیدهٔ هش"
#: searx/plugins/hostnames.py:105
#, fuzzy
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "افزونه های hostname"
msgstr "افزونه های نام دامنه"
#: searx/plugins/hostnames.py:106
#, fuzzy
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr "باز نویسی hostname ها. حذف‌کردن نتایج یا مرتب کردن آنها بر اساس hostname"
msgstr "بازنویسی نام‌های دامنه، حذف نتایج یا مرتب کردن آن‌ها بر اساس نام دامنه"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -580,14 +570,14 @@ msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
msgstr ""
"اگر درخواست «ip» باشد، IP شما را نمایش می‌دهد و user agent را نمایش می‌دهد اگر "
"درخواست «user-agent» باشد."
#: searx/plugins/self_info.py:52
#, fuzzy
msgid "Your IP is: "
msgstr "آی‌پی شما: "
#: searx/plugins/self_info.py:55
#, fuzzy
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "یوزر-ایجنت شما: "
@ -606,15 +596,15 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:69
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr ""
msgstr "دانلود لیست گره‌های خروجی تور از این مسیر ممکن نیست:"
#: searx/plugins/tor_check.py:81
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr ""
msgstr "شما در حال استفاده از تور هستید و به نظر می‌رسد آی‌پی خارجی دارید"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
msgstr "شما از تور استفاده نمی‌کنید و آی‌پی خارجی دارید"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
@ -625,7 +615,6 @@ msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید"
#: searx/plugins/unit_converter.py:32
#, fuzzy
msgid "Convert between units"
msgstr "تبدیل بین واحد‌ها"
@ -941,11 +930,11 @@ msgstr "مثال‌ها"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
msgid "Definitions"
msgstr ""
msgstr "تعریف‌ها"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
msgid "Synonyms"
msgstr ""
msgstr "مترادف‌ها"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers"
@ -1100,7 +1089,7 @@ msgstr "اجازه"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords (first word in query)"
msgstr ""
msgstr "کلمات کلیدی (اولین کلمه در درخواست)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@ -1191,7 +1180,7 @@ msgstr "هش تنظیمات"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
msgstr ""
msgstr "شناسه شئ دیجیتال (DOI)"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
@ -1387,23 +1376,23 @@ msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
msgid "URL formatting"
msgstr ""
msgstr "فرمت URL"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
msgid "Pretty"
msgstr ""
msgstr "قشنگ"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "کامل"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "هاست"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
msgid "Change result URL formatting"
msgstr ""
msgstr "تغییر فرمت URL نتایج"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
msgid "repo"
@ -2070,4 +2059,3 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "/"
#~ msgstr ""