From 0eb667fa9ccf5d6e85a79e9f669049b284915904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: adriennathaniel1999 Date: Tue, 3 Dec 2024 05:10:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 99.6% (331 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/ --- searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po | 63 ++++++++++--------- 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 010cab911..2a2c15132 100644 --- a/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,8 +18,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-01 12:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-03 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Linerly \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-03 05:21+0000\n" +"Last-Translator: adriennathaniel1999 \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." -msgstr "Dengan daftar itu, Anda dapat menilai transparansi SearXNG." +msgstr "Anda dapat menilai transparansi SearXNG dengan daftar tersebut." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Nilai" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23 msgid "Search URL of the currently saved preferences" -msgstr "URL pencarian dari pengaturan yang tersimpan saat ini" +msgstr "Cari URL preferensi-tersimpan" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32 msgid "" @@ -1160,27 +1161,27 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "URL untuk memulihkan preferensi Anda dalam peramban lain" +msgstr "URL untuk memulihkan preferensi Anda pada peramban lain" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"Menyediakan pengaturan kustom dalam URL preferensi dapat digunakan untuk " +"Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan untuk " "menyinkronkan preferensi pada semua perangkat." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" -msgstr "Salin preferensi hash" +msgstr "Salin preferensi pilah" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" -msgstr "Sisipkan salinan hash preferensi (tanpa URL) untuk memulihkan" +msgstr "Sisipkan salinan pilah preferensi (tanpa URL) untuk memulihkan" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" -msgstr "hash preferensi" +msgstr "pilah preferensi" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2 msgid "Open Access DOI resolver" @@ -1195,8 +1196,8 @@ msgid "" "This tab does not exists in the user interface, but you can search in " "these engines by its !bangs." msgstr "" -"Tab ini tidak tersedia dalam antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat " -"mencari di mesin ini dengan !bang-nya." +"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari pada " +"mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" @@ -1223,6 +1224,7 @@ msgid "Max time" msgstr "Waktu maksimum" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 +#, fuzzy msgid "Favicon Resolver" msgstr "Penyelesai Favikon" @@ -1235,16 +1237,16 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Pengaturan ini disimpan di kuki Anda, ini memungkinkan kami untuk tidak " -"menyimpan data ini tentang Anda." +"Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat menyimpan " +"data apa pun tentang Anda." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Kuki ini hanya untuk kenyamanan Anda, kami tidak menggunakan kuki ini " -"untuk melacak Anda." +"Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak kami " +"gunakan untuk melacak Anda." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1264,15 +1266,15 @@ msgstr "Pintasan" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 msgid "Vim-like" -msgstr "Mirip Vim" +msgstr "lir-Vim" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." msgstr "" -"Navigasi hasil pencarian dengan pintasan (memerlukan JavaScript). Tekan " -"tombol \"h\" di laman utama atau hasil untuk mendapatkan bantuan." +"Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan tombol " +"\"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan." #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" @@ -1284,23 +1286,22 @@ msgstr "Memproksikan hasil gambar melalui SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2 msgid "Infinite scroll" -msgstr "Gulir tak terbatas" +msgstr "Guliran takterbatas" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -"Secara otomatis memuat halaman selanjutnya saat menggulir ke bawah " -"halaman saat ini" +"Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman saat " +"ini" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "Bahasa apa yang Anda ingin pakai untuk pencarian?" +msgstr "Anda ingin mencari dalam bahasa apa?" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" -"Pilih Deteksi otomatis untuk memperbolehkan SearXNG mendeteksi bahasa " -"kueri Anda." +"Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian Anda." #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 msgid "HTTP Method" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "Metode HTTP" #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 msgid "Change how forms are submitted" -msgstr "Ubah bagaimana formulir dikirim" +msgstr "Ubah cara pengiriman form" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 msgid "Query in the page's title" @@ -1319,8 +1320,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Ketika diaktifkan, judul halaman hasil mengandung pencarian Anda. Browser" -" Anda dapat merekam judul ini" +"Ketika diaktifkan, judul halaman-hasil akan menampilkan pencarian Anda. " +"Peramban Anda dapat menyimpan judul ini" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results on new tabs" @@ -1328,11 +1329,11 @@ msgstr "Hasil pada tab baru" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "Buka tautan hasil di tab browser baru" +msgstr "Buka tautan hasil pada tab-peramban baru" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" -msgstr "Saring konten" +msgstr "Tapis konten" #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2 msgid "Search on category select" @@ -1343,8 +1344,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories" msgstr "" -"Lakukan pencarian secara langsung jika sebuah kategori dipilih. " -"Nonaktifkan untuk memilih beberapa kategori" +"Melakukan pencarian dengan segera jika satu kategori dipilih. Nonaktifkan " +"untuk memilih beberapa kategori" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme"