From 04657ae0f587b8f7d23e72997b1303ac3a0b8e30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Mon, 6 Jan 2025 15:53:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/ --- searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 57 +++++++++---------- 1 file changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index e8d11afa7..f12eafb61 100644 --- a/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,20 +27,22 @@ # kratos , 2024. # hemie143 , 2024. # xawos , 2024. +# Anonymous , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-21 19:47+0000\n" -"Last-Translator: xawos \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -526,8 +528,8 @@ msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" -"L'image est trop simple pour trouver des correspondances. TinEye a besoin" -" d'un niveau de détail visuel minimum pour réussir à identifier les " +"L'image est trop simple pour trouver des correspondances. TinEye a besoin " +"d'un niveau de détail visuel minimum pour réussir à identifier les " "correspondances." #: searx/engines/tineye.py:57 @@ -728,18 +730,17 @@ msgstr "Soumettre un nouveau problème sur GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "" -"Merci de vérifier l’existence de bugs sur ce moteur de recherche sur " -"GitHub" +"Merci de vérifier l’existence de bugs sur ce moteur de recherche sur GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "Je confirme qu'il n'existe pas de bug pour le problème que j'ai rencontré" +msgstr "" +"Je confirme qu'il n'existe pas de bug pour le problème que j'ai rencontré" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" -"Si c'est une instance public, merci de spécifier l'URL dans le rapport de" -" bug" +"Si c'est une instance public, merci de spécifier l'URL dans le rapport de bug" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -1143,8 +1144,8 @@ msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont" -" énumérés ci-dessous." +"Les cookies et leurs valeurs que SearXNG stocke sur votre ordinateur sont " +"énumérés ci-dessous." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." @@ -1167,9 +1168,9 @@ msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -"Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche " -"peut réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites" -" des résultats sélectionnés." +"Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche peut " +"réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites des " +"résultats sélectionnés." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35 msgid "URL to restore your preferences in another browser" @@ -1180,8 +1181,8 @@ msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -"La spécification de paramètres personnalisés dans l'URL des préférences " -"peut être utilisée pour synchroniser les préférences entre les appareils." +"La spécification de paramètres personnalisés dans l'URL des préférences peut " +"être utilisée pour synchroniser les préférences entre les appareils." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" @@ -1248,16 +1249,16 @@ msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas" -" collecter vos données." +"Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas " +"collecter vos données." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les " -"utilisons pas pour vous espionner." +"Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons " +"pas pour vous espionner." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1302,8 +1303,7 @@ msgstr "Défilement infini" #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" -"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la " -"page" +"Charge automatiquement la page suivante quand vous arrivez en bas de la page" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1332,8 +1332,8 @@ msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" -"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page " -"HTML. Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page" +"Activer pour inclure la requête utilisateur dans le titre de la page HTML. " +"Votre navigateur peut enregistrer ce titre de page" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results on new tabs" @@ -2041,4 +2041,3 @@ msgstr "cacher la vidéo" #~ msgid "dummy" #~ msgstr "" -