mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-23 10:11:08 +00:00
96 lines
2.9 KiB
Text
96 lines
2.9 KiB
Text
# Danish translation of gst-plugins-ugly.
|
|
# Copyright (C) 2011 gst.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
|
#
|
|
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
|
|
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 12:49+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 03:56+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "Could not read from CD."
|
|
msgstr "Kunne ikke åbne cd."
|
|
|
|
msgid "Could not open CD device for reading."
|
|
msgstr "Kunne ikke åbne cd-enhed."
|
|
|
|
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
|
msgstr "Disk er ikke en lyd-cd."
|
|
|
|
msgid "Could not open DVD"
|
|
msgstr "Kunne ikke åbne dvd"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open DVD title %d"
|
|
msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
|
msgstr "Kunne ikke gå til kapitel %d i dvd-titel %d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
|
"element"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i "
|
|
"dette element"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
|
|
"decryption library is not installed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kunne ikke læse dvd. Dette kan være fordi dvd'en er krypteret og et dvd-"
|
|
"dekrypteringsbibliotek ikke er installeret."
|
|
|
|
msgid "Could not read DVD."
|
|
msgstr "Kunne ikke læse dvd."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kunne ikke konfigurere LAME mp3-lydindkoderen. Kontroller dine "
|
|
"indkoderparametre."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
|
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Den krævede bithastighed %d kbit/s for egenskab %s er ikke tilladt. "
|
|
"Bithastigheden blev ændret til %d kbit/s."
|
|
|
|
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
|
|
|
|
msgid "This stream contains no data."
|
|
msgstr "Denne strøm indeholder ingen data."
|
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr "Intern datastrømfejl."
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
|
|
#~ msgstr "Ugyldig titelinformation på dvd."
|
|
|
|
#~ msgid "Could not read title information for DVD."
|
|
#~ msgstr "Kunne ikke læse titelinformation på dvd."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|
#~ msgstr "Kunne ikke åbne dvd-enhed %s."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|
#~ msgstr "Mislykkedes i at indstille PGC-baseret søgning."
|
|
|
|
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
|
#~ msgstr "Filen er krypteret og kan ikke afspilles."
|