# Maltese translation for gst-plugins-ugly. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # NAME OF AUTHOR , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-13 18:18+0100\n" "Last-Translator: Michel Bugeja \n" "Language-Team: Maltese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Maltese\n" "X-Poedit-Country: Malta\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 msgid "Could not read from CD." msgstr "Ma nistax naqra mis-CD." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Ma nistax niftaħ is-CD biex naqra." #: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Id-diska mijhiex CD tal-awdjo." #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235 msgid "Could not open DVD" msgstr "Ma nistax niftaħ DVD." #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822 msgid "Invalid title information on DVD." msgstr "L-informazzjoni tat-titlu tad-DVD mhux validu." #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968 msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Ma nistax naqra l-informazzjoni tat-titlu tad-DVD." #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990 #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "Problema biex niftaħ l-apparat tad-DVD '%s'." #: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996 msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "Problema biex nissettja tfittxija bbażata fuq PGC." #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594 #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601 #, c-format msgid "Could not open DVD title %d" msgstr "Ma nistax niftaħ titlu %d tad-DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248 #, c-format msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgstr "Problema biex immur kapitlu %d mit-titlu %d tad-DVD" #: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608 #, c-format msgid "" "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "element" msgstr "" "Ma nistax niftaħ titlu %d tad-DVD. Titli nterattivi mhux issapportjati minn " "dan l-element" #: ext/lame/gstlame.c:624 msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding." #: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502 #, c-format msgid "" "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " "bitrate was changed to %d kbit/s." msgstr "" "Mhux permess il-bitrate %d kbit/s rikjesta għal '%s'. Għalhekk il-bitrate " "ġiet mibdula għal %d kbit/s." #: ext/twolame/gsttwolame.c:427 #, fuzzy msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." msgstr "" "Problema biex nissetja LAME encoder. Iċċekkja l-parametri tal-encoding." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329 msgid "This stream contains no data." msgstr "L-istream ma fiha l-ebda data." #: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302 msgid "Internal data stream error." msgstr "Problema interna fid-data stream."